Probe in IndiaUnlike in the U.S., lobbying is illegal in India, and th dịch - Probe in IndiaUnlike in the U.S., lobbying is illegal in India, and th Việt làm thế nào để nói

Probe in IndiaUnlike in the U.S., l

Probe in India
Unlike in the U.S., lobbying is illegal in India, and there was significant outcry when
Walmart disclosed to the U.S. Senate and the House of Representatives that it had
been indulging in India-specific lobbying. Opposition lawmakers in India forced the
government to take action, and a retired judge was appointed to probe the issue.
While initial indications are that the findings have been inconclusive, a new
controversy has arisen. The prime minister’s office has declined to give sought-for
details of meetings of the prime minister and his officials with Walmart lobbyists.
While this exemption can be claimed under India’s Right to Information Act, it has
strengthened the arguments coming from the anti-Walmart contingent.
The Walmart-Bharti separation was orchestrated with unnecessary controversy on
another front. In early July, the head of Walmart’s operations in India, Raj Jain, was
let go. The announcement was made by Price at a town-hall meeting and came as a
big surprise to the employees, who assembled on short notice after a summons via email.
Jain had been a trusted general of the company for seven years, and his
departure was read as action against those accused in the bribery allegations. The
New York Times had earlier reported that the joint venture “had suspended several
senior executives and delayed the opening of some stores in the country as part of an
internal bribery investigation.” Now, many were sure that the kingpin had been
identified.
After the break-up, however, Jain was given a vote of confidence from Bharti via a
post as advisor to the firm’s retail division. When Rajan Mittal, vice chairman of
Bharti Enterprises, made the announcement at yet another town-hall meeting, the
employees — who had heard Price in stunned silence — broke out in applause. Jain
was unavailable for comment.
Walmart’s discomfiture with its Indian partners is familiar territory for multinationals,
according to Keh. “Some countries may prove to be too difficult for multinationals,”he notes. “Multinationals are often held to higher standards and so are often
handicapped when competing with national operators.”
Anand Sharma, India’s commerce minister, says that Walmart has already been given
plenty of opportunities in the Indian market. “Walmart got enough space,” he notes.
“There will be no further steps to woo the company.” With its cash-and-carry venture,
Walmart has retained a toehold in India, and observers feel it will make a comeback
in multi-brand retail when the regulations are relaxed further. (The company also has
the option, of course, of divesting Best Price and getting out of India altogether.)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Probe in IndiaUnlike in the U.S., lobbying is illegal in India, and there was significant outcry whenWalmart disclosed to the U.S. Senate and the House of Representatives that it hadbeen indulging in India-specific lobbying. Opposition lawmakers in India forced thegovernment to take action, and a retired judge was appointed to probe the issue.While initial indications are that the findings have been inconclusive, a newcontroversy has arisen. The prime minister’s office has declined to give sought-fordetails of meetings of the prime minister and his officials with Walmart lobbyists.While this exemption can be claimed under India’s Right to Information Act, it hasstrengthened the arguments coming from the anti-Walmart contingent.The Walmart-Bharti separation was orchestrated with unnecessary controversy onanother front. In early July, the head of Walmart’s operations in India, Raj Jain, waslet go. The announcement was made by Price at a town-hall meeting and came as abig surprise to the employees, who assembled on short notice after a summons via email.Jain had been a trusted general of the company for seven years, and hisdeparture was read as action against those accused in the bribery allegations. TheNew York Times had earlier reported that the joint venture “had suspended severalsenior executives and delayed the opening of some stores in the country as part of aninternal bribery investigation.” Now, many were sure that the kingpin had beenidentified.After the break-up, however, Jain was given a vote of confidence from Bharti via apost as advisor to the firm’s retail division. When Rajan Mittal, vice chairman ofBharti Enterprises, made the announcement at yet another town-hall meeting, theemployees — who had heard Price in stunned silence — broke out in applause. Jainwas unavailable for comment.Walmart’s discomfiture with its Indian partners is familiar territory for multinationals,according to Keh. “Some countries may prove to be too difficult for multinationals,”he notes. “Multinationals are often held to higher standards and so are oftenhandicapped when competing with national operators.”Anand Sharma, India’s commerce minister, says that Walmart has already been givenplenty of opportunities in the Indian market. “Walmart got enough space,” he notes.“There will be no further steps to woo the company.” With its cash-and-carry venture,Walmart has retained a toehold in India, and observers feel it will make a comebackin multi-brand retail when the regulations are relaxed further. (The company also hasthe option, of course, of divesting Best Price and getting out of India altogether.)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Probe ở Ấn Độ
Không giống như ở Mỹ, vận động hành lang là bất hợp pháp ở Ấn Độ, và có sự phản đối đáng kể khi
Walmart tiết lộ cho Thượng viện Mỹ và Hạ viện rằng nó đã
được nuông chiều trong vận động hành lang Ấn Độ-cụ thể. Các nhà lập pháp đối lập ở Ấn Độ đã buộc
chính phủ phải có hành động, và một thẩm phán đã về hưu được bổ nhiệm để thăm dò vấn đề này.
Trong khi chỉ ban đầu là những phát hiện đã có thể kết luận, một mới
tranh cãi đã nảy sinh. Văn phòng Thủ tướng đã từ chối cung cấp tìm kiếm, cho
các chi tiết của các cuộc họp của Thủ tướng và các quan chức của mình với vận động hành lang Walmart.
Trong khi sự miễn trừ này có thể được yêu cầu theo phải của Ấn Độ để Information Act, nó đã
tăng cường các đối số đến từ các anti-Walmart ngũ .
Việc tách Walmart-Bharti đã được dàn tranh cãi không cần thiết trên
mặt trận khác. Vào đầu tháng bảy, người đứng đầu các hoạt động của Walmart ở Ấn Độ, Raj Jain, được
cho đi. Thông báo này được thực hiện bằng giá tại một cuộc họp toà thị chính và đến như là một
bất ngờ lớn cho người lao động, người lắp ráp trên thông báo ngắn sau khi một giấy triệu tập qua email.
Jain đã được một vị tướng tin cậy của công ty trong bảy năm, và ông
ra đi đã đọc là hành động chống lại những cáo buộc trong cáo buộc hối lộ. Các
New York Times trước đó đã báo cáo rằng liên doanh "đã bị đình chỉ một số
giám đốc điều hành cấp cao và trì hoãn việc mở một số cửa hàng trong nước như một phần của một
cuộc điều tra hối lộ nội bộ." Bây giờ, nhiều người bảo rằng các trùm đã được
xác định.
Sau khi chia tay, tuy nhiên, Jain đã được đưa ra bỏ phiếu tín nhiệm từ Bharti qua một
bài như là cố vấn cho bộ phận bán lẻ của công ty. Khi Rajan Mittal, Phó Chủ tịch
Bharti Enterprises, đã thông báo tại một cuộc họp khác chưa toà thị chính, các
nhân viên - những người đã nghe nói giá trong im lặng sững sờ - nổ ra trong tiếng vỗ tay. Jain
đã không có bình luận.
Bối rối của Walmart với các đối tác Ấn Độ của nó là lãnh thổ quen thuộc cho ty đa quốc gia,
theo Keh. "Một số nước có thể chứng minh là quá khó khăn cho đoàn đa quốc gia", ông lưu ý. "Đa quốc gia thường được tổ chức theo các tiêu chuẩn cao hơn và do đó thường
bị trói tay khi cạnh tranh với các nhà khai thác quốc gia."
Anand Sharma, Bộ trưởng Thương mại Ấn Độ, nói rằng Walmart đã được trao
nhiều cơ hội tại thị trường Ấn Độ. "Walmart có đủ không gian", ông lưu ý.
"Sẽ không có các bước tiếp theo để thu hút các công ty." Với mình tiền mặt và thực hiện liên doanh,
Walmart đã giữ lại một chỗ đứng ở Ấn Độ, và quan sát cảm thấy nó sẽ làm cho một sự trở lại
trong đa -brand bán lẻ khi các quy định được nới lỏng hơn nữa. (Công ty cũng có
các tùy chọn, tất nhiên, các bán ra giá tốt nhất và nhận ra khỏi Ấn Độ hoàn toàn.)
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: