The first difference is the relationship between the claimant and the  dịch - The first difference is the relationship between the claimant and the  Việt làm thế nào để nói

The first difference is the relatio

The first difference is the relationship between the claimant and the defendant. In Tort liability, the relationship between the defendants and claimants do not necessarily know each other. It is a neighbor rule that the defendant had no previous transactions or relationship with the complainant. In addition, any person who suffers damages or losses caused from a negligence of the defendant, they can receive the claim damages from the defendant. For example, if David has a cat and her cat bite Ron, David is liable or the damage to Ron although there is no contract or relationship between David and Ron. According to the case Donoghue v Stevenson 1932, the court held that as a manufacturer, C must take responsibilities with B. Because every person owes a general duty of care to his ‘neighbor’, to ‘ persons so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected’. (Business Essential 2010, p.254). However, in Contract liability, if the claimants want to have claim damages from the defendants, they need to prove that there was a legal relationship between them because defendant and plaintiff are parties to the contract. For example, David has a contract with Ron to buy Ron’s house with 100,000$. However, because someone pays 110,000$, Ron sold the house for them. In this situation, Ron will be liable because Ron breach of the contract.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sự khác biệt đầu tiên là mối quan hệ giữa yêu cầu bồi thường và bị đơn. Trong trách nhiệm pháp lý sai lầm pháp lý, mối quan hệ giữa các bị cáo và người nộp đơn không nhất thiết phải biết lẫn nhau. Đó là một quy tắc hàng xóm rằng bị đơn đã không có trước đó giao dịch hoặc mối quan hệ với người khiếu nại. Ngoài ra, bất kỳ người nào người đã bị thiệt hại hoặc tổn thất gây ra từ một sơ suất của bị đơn, họ có thể nhận được những yêu cầu bồi thường thiệt hại từ bị đơn. Ví dụ, nếu David có một con mèo và cô mèo cắn Ron, David là chịu trách nhiệm hoặc các thiệt hại cho Ron mặc dù không có hợp đồng hoặc mối quan hệ giữa David và Ron. Theo trường hợp Donoghue v Stevenson 1932, tòa án cho rằng là một nhà sản xuất, C phải có trách nhiệm với B. Bởi vì mọi người còn thiếu nợ một nhiệm vụ chung của chăm sóc của mình 'hàng xóm', 'những người như vậy chặt chẽ và trực tiếp bị ảnh hưởng bởi hành động của tôi mà tôi nên hợp lý để có chúng trong quán niệm như bị ảnh hưởng như vậy'. (Kinh doanh tinh 2010, p.254). Tuy nhiên, trong hợp đồng trách nhiệm pháp lý, nếu các yêu cầu bồi thường muốn có yêu cầu bồi thường thiệt hại từ các bị cáo, họ cần để chứng minh rằng có là một mối quan hệ pháp lý giữa họ bởi vì nguyên đơn và bị đơn là bên tham gia hợp đồng. Ví dụ, David có một hợp đồng với Ron mua của Ron nhà với 100.000$. Tuy nhiên, bởi vì ai đó trả tiền 110.000$, Ron bán nhà cho họ. Trong tình huống này, Ron sẽ chịu trách nhiệm bởi vì Ron vi phạm hợp đồng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sự khác biệt đầu tiên là mối quan hệ giữa nguyên đơn và bị đơn. Trong Tort trách nhiệm, mối quan hệ giữa bị cáo và các bên tranh chấp không nhất thiết phải biết nhau. Đó là một quy luật hàng xóm rằng bị cáo không có giao dịch trước đó, hoặc quan hệ với người khiếu nại. Ngoài ra, bất kỳ người bị thiệt hại hoặc tổn thất gây ra từ một sơ suất của các bị cáo, họ có thể nhận được các yêu cầu bồi thường thiệt hại từ các bị cáo. Ví dụ, nếu David có một con mèo và con mèo của bà cắn Ron, David phải chịu trách nhiệm hay thiệt hại cho Ron mặc dù không có hợp đồng hay mối quan hệ giữa David và Ron. Theo các trường hợp Donoghue v Stevenson năm 1932, tòa án đã tổ chức đó như là một nhà sản xuất, C phải có trách nhiệm với B. Bởi vì mỗi người nợ một nhiệm vụ chung của việc chăm sóc cho "hàng xóm" của mình, để 'người rất chặt chẽ và trực tiếp bị ảnh hưởng bởi hành động của tôi rằng tôi phải hợp lý để có chúng trong chiêm niệm như đang rất bị ảnh hưởng ". (Business Essential 2010, p.254). Tuy nhiên, trong hợp đồng trách nhiệm, nếu các bên tranh chấp muốn có yêu cầu bồi thường thiệt hại từ các bị cáo, họ cần phải chứng minh rằng có một mối quan hệ pháp lý giữa họ vì bị đơn và nguyên đơn là các bên của hợp đồng. Ví dụ, David có hợp đồng với Ron để mua căn nhà của Ron với 100.000 $. Tuy nhiên, vì có người trả 110.000 $, Ron đã bán nhà cho họ. Trong tình huống này, Ron sẽ phải chịu trách nhiệm vì Ron vi phạm hợp đồng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: