When someone leads a double life, the Chinese say that he is trying to dịch - When someone leads a double life, the Chinese say that he is trying to Việt làm thế nào để nói

When someone leads a double life, t

When someone leads a double life, the Chinese say that he is trying to stand in two boats. A certain amount of wobbling is unavoidable, and a big fall is likely.

Today, cities across the world are managing a dual existence. They are cultural, architectural, economic, and scientific centers, attracting the vanguard in fashion, art, and ideas. Waves of newcomers, however, are inundating cities around the world and straining their infrastructures. Cities’ tendencies to devour enormous resources make many wonder whether they are failing not only residents, but also the environment at large. How long can cities maintain their balance before falling overboard?

2006 marks the first year in history that more than half of the world’s people live in a town or city instead of the countryside. Cities have long attracted dreamers expecting to make their mark, or families hoping for a better life. Immigrants in turn have been the lifeblood of cities, bringing diverse customs and making it possible to find international foods, languages, and ideas on a single street.

Today, however, more than one billion people, a sixth of the Earth’s population, live in city slums. They are not always drawn to the city, but are pushed from the countryside by poverty, conflict, or natural disasters. Cities across the world are increasingly home to millions of migrant laborers. Poverty has pushed this “floating population” from their rural homes into temporary jobs and uncertain status in the city.

Cities in fact function like complex organisms: they are not self-sustaining, but need efficient systems to bring in food and water, while removing trash and sewage. Cities today require communication lines and sources of power, like imported coal, a nearby hydro-electric dam, or nuclear plant.

People must be able to get into, out of and around a city. As a rule, people are willing to spend twenty minutes to commute to work. But with faster transport systems, such as freeways, subways, trains, buses, and bike lanes, people can travel farther in a short time, and a city can grow larger.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
When someone leads a double life, the Chinese say that he is trying to stand in two boats. A certain amount of wobbling is unavoidable, and a big fall is likely.Today, cities across the world are managing a dual existence. They are cultural, architectural, economic, and scientific centers, attracting the vanguard in fashion, art, and ideas. Waves of newcomers, however, are inundating cities around the world and straining their infrastructures. Cities’ tendencies to devour enormous resources make many wonder whether they are failing not only residents, but also the environment at large. How long can cities maintain their balance before falling overboard?2006 marks the first year in history that more than half of the world’s people live in a town or city instead of the countryside. Cities have long attracted dreamers expecting to make their mark, or families hoping for a better life. Immigrants in turn have been the lifeblood of cities, bringing diverse customs and making it possible to find international foods, languages, and ideas on a single street.Today, however, more than one billion people, a sixth of the Earth’s population, live in city slums. They are not always drawn to the city, but are pushed from the countryside by poverty, conflict, or natural disasters. Cities across the world are increasingly home to millions of migrant laborers. Poverty has pushed this “floating population” from their rural homes into temporary jobs and uncertain status in the city.Cities in fact function like complex organisms: they are not self-sustaining, but need efficient systems to bring in food and water, while removing trash and sewage. Cities today require communication lines and sources of power, like imported coal, a nearby hydro-electric dam, or nuclear plant.People must be able to get into, out of and around a city. As a rule, people are willing to spend twenty minutes to commute to work. But with faster transport systems, such as freeways, subways, trains, buses, and bike lanes, people can travel farther in a short time, and a city can grow larger.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi một người nào đó dẫn đầu một cuộc sống hai mặt, người Trung Quốc nói rằng ông đang cố gắng để đứng trong hai chiếc thuyền. Một số tiền nhất định của lắc lư là không thể tránh khỏi, và một mùa thu lớn có khả năng. Hôm nay, thành phố trên khắp thế giới đang quản lý một sự tồn tại kép. Họ là văn hóa, kiến trúc, kinh tế, và trung tâm khoa học, thu hút sự tiên phong trong thời trang, nghệ thuật và ý tưởng. Sóng của những người mới đến, tuy nhiên, đang tràn ngập thành phố trên khắp thế giới và làm căng cơ sở hạ tầng của họ. Khuynh hướng thành phố 'nuốt chửng nguồn lực lớn làm cho nhiều người tự hỏi không biết họ đang thất bại không chỉ người dân, mà còn là môi trường rộng lớn. Bao lâu các thành phố có thể duy trì sự cân bằng của họ trước khi rơi xuống biển? 2006 là năm đầu tiên trong lịch sử mà hơn một nửa dân số thế giới sống ở một thị trấn hay thành phố thay vì các vùng nông thôn. Các thành phố từ lâu đã thu hút những kẻ mơ mộng mong để làm cho nhãn hiệu của họ, hoặc gia đình hy vọng cho một cuộc sống tốt hơn. Những người nhập cư lần lượt đã là huyết mạch của thành phố, đưa hải quan đa dạng và làm cho nó có thể tìm thấy các loại thực phẩm quốc tế, ngôn ngữ, và ý tưởng về một con đường duy nhất. Hôm nay, tuy nhiên, hơn một tỷ người, một phần sáu dân số của trái đất, sống trong khu ổ chuột của thành phố. Họ không phải luôn luôn rút ra vào thành phố, nhưng bị đẩy ra từ vùng quê nghèo đói, xung đột, hoặc thiên tai. Thành phố trên khắp thế giới đang ngày càng nhà cho hàng triệu lao động di cư. Đói nghèo đã đẩy này "nổi dân" từ nông thôn đến thành công việc tạm thời và tình trạng không ổn trong thành phố. Thành phố trong chức năng thực tế như các sinh vật phức tạp: họ không phải tự duy trì, nhưng cần một hệ thống hiệu quả để mang lại trong thực phẩm và nước, trong khi loại bỏ thùng rác và nước thải. Các thành phố ngày nay đòi hỏi đường truyền thông và nguồn điện, như than đá nhập khẩu, một đập thủy điện gần đó, hoặc nhà máy hạt nhân. Mọi người phải có khả năng nhận được vào, ra và xung quanh thành phố. Như một quy luật, những người sẵn sàng bỏ ra hai mươi phút để đi làm. Nhưng với hệ thống giao thông nhanh hơn, chẳng hạn như đường cao tốc, tàu điện ngầm, xe lửa, xe buýt, và làn đường xe đạp, mọi người có thể đi xa hơn trong một thời gian ngắn, và một thành phố có thể phát triển lớn hơn.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: