Across Europe, a chorus of alarmed but mostly constructive criticism o dịch - Across Europe, a chorus of alarmed but mostly constructive criticism o Việt làm thế nào để nói

Across Europe, a chorus of alarmed

Across Europe, a chorus of alarmed but mostly constructive criticism of George Bush's "axis of evil" state of the union speech continues to grow. First, there was Javier Solana, the European Union's foreign policy chief, warning against the global unilateralism of the American leader's conflation of Iran, North Korea and Iraq as his next targets. Then came Hubert Védrine, foreign minister of France, soon echoed by his prime minister Lionel Jospin, and then by the European foreign affairs commissioner Chris Patten. At the start of this week, Russia's President Vladimir Putin chipped in, followed on Tuesday by the German foreign minister, Joschka Fischer. When such witnesses, all friends or would-be friends of America, make such points, they cannot be simply dismissed as the usual anti-American suspects. But, lest anyone still think that such views are confined to Europe, note that there are some very significant American voices of doubt too. Madeleine Albright, the former secretary of state, said last week that Mr Bush's axis of evil notion made little sense. And the senate foreign relations committee chairman, Senator Joseph Biden, has cautioned that the three evil states are not allies, do not present equivalent threats and have rightly been handled with very distinct foreign policy strategies by Washington in the past.
There is a significant empty chair in this increasingly large and harmonious chorus of concern. Almost alone among serious international leaders (a category from which the strident Italian leader Silvio Berlusconi naturally excludes himself), Tony Blair continues to believe that any public criticism of United States policy is self-indulgent and counter-productive. When the foreign secretary Jack Straw allowed himself to speculate - more in optimism than on any basis in fact - that Mr Bush's rhetoric might be a piece of mid-term electioneering, he was not just slapped down by the Bush administration itself but also by Downing Street, which regards all such apostasy as uniformly unhelpful and disloyal.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Across Europe, a chorus of alarmed but mostly constructive criticism of George Bush's "axis of evil" state of the union speech continues to grow. First, there was Javier Solana, the European Union's foreign policy chief, warning against the global unilateralism of the American leader's conflation of Iran, North Korea and Iraq as his next targets. Then came Hubert Védrine, foreign minister of France, soon echoed by his prime minister Lionel Jospin, and then by the European foreign affairs commissioner Chris Patten. At the start of this week, Russia's President Vladimir Putin chipped in, followed on Tuesday by the German foreign minister, Joschka Fischer. When such witnesses, all friends or would-be friends of America, make such points, they cannot be simply dismissed as the usual anti-American suspects. But, lest anyone still think that such views are confined to Europe, note that there are some very significant American voices of doubt too. Madeleine Albright, the former secretary of state, said last week that Mr Bush's axis of evil notion made little sense. And the senate foreign relations committee chairman, Senator Joseph Biden, has cautioned that the three evil states are not allies, do not present equivalent threats and have rightly been handled with very distinct foreign policy strategies by Washington in the past.There is a significant empty chair in this increasingly large and harmonious chorus of concern. Almost alone among serious international leaders (a category from which the strident Italian leader Silvio Berlusconi naturally excludes himself), Tony Blair continues to believe that any public criticism of United States policy is self-indulgent and counter-productive. When the foreign secretary Jack Straw allowed himself to speculate - more in optimism than on any basis in fact - that Mr Bush's rhetoric might be a piece of mid-term electioneering, he was not just slapped down by the Bush administration itself but also by Downing Street, which regards all such apostasy as uniformly unhelpful and disloyal.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trên khắp châu Âu, một điệp khúc của những lời chỉ trích báo động nhưng chủ yếu là mang tính xây dựng của "trục ma quỷ" nhà nước của các bài phát biểu công đoàn của George Bush tiếp tục phát triển. Đầu tiên, đó Javier Solana, phụ trách chính sách đối ngoại của Liên minh châu Âu, cảnh báo chống lại chủ nghĩa đơn phương toàn cầu của conflation các nhà lãnh đạo Mỹ về Iran, Bắc Triều Tiên và Iraq như là mục tiêu tiếp theo của mình. Sau đó, đến Hubert Védrine, bộ trưởng ngoại giao của Pháp, sớm lặp lại bởi thủ tướng Lionel Jospin, và sau đó bởi các vấn đề đối ngoại ủy viên châu Âu Chris Patten. Vào đầu tuần này, Tổng thống Nga Vladimir Putin sứt mẻ, tiếp vào thứ ba của Ngoại trưởng Đức, Joschka Fischer. Khi các nhân chứng như vậy, tất cả bạn bè hay muốn trở thành bạn bè của Mỹ, làm cho điểm như vậy, họ có thể không chỉ đơn giản như bác bỏ các nghi phạm chống Mỹ bình thường. Nhưng, vì sợ rằng bất cứ ai vẫn nghĩ rằng quan điểm như vậy được giới hạn đến châu Âu, lưu ý rằng có một số tiếng nói rất quan trọng của sự nghi ngờ quá Mỹ. Tuần trước Madeleine Albright, cựu thư ký của nhà nước, cho biết rằng trục của ý niệm ác của ông Bush đã rất ít ý nghĩa. Và Chủ tịch Ủy ban đối ngoại Thượng viện, Thượng nghị sĩ Joseph Biden, đã cảnh báo rằng ba trạng thái ác không phải là đồng minh, không thể hiện các mối đe dọa tương đương và đã đúng được xử lý với các chiến lược chính sách đối ngoại rất khác biệt bởi Washington trong quá khứ.
Có một đáng kể sản phẩm nào ghế trong điệp khúc ngày càng lớn và hài hòa các mối quan tâm. Gần như một mình giữa các nhà lãnh đạo quốc tế nghiêm trọng (một thể loại mà từ đó các nhà lãnh đạo đinh tai nhức óc người Ý Silvio Berlusconi tự nhiên loại trừ bản thân), Tony Blair tiếp tục tin rằng bất kỳ sự chỉ trích của công chúng về chính sách của Hoa Kỳ là bê tha và phản tác dụng. Khi các ngoại trưởng Jack Straw cho phép mình suy đoán - hơn trong sự lạc quan hơn trên bất kỳ cơ sở trong thực tế - mà hùng biện của ông Bush có thể là một phần của vận động bầu cử giữa nhiệm kỳ, ông không chỉ tát xuống của chính quyền Bush chính nó mà còn bởi Downing đường phố, trong đó liên quan đến tất cả các bội giáo như thống nhất vô bổ và không trung thành.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: