KHÔNG CÔNG BỐ CAM KẾT CÔNG TY: Celltech Việt Nam Telecom Solutions Jsc đường Xuân Thủy, Dịch Vọng Hậu, Quận Cầu Giấy, Hà Nội NGÀY HIỆU LỰC: January 2015 này Hiệp Non-Disclosure ("Hiệp định") được ký kết vào ngày hiệu quả bằng và giữa Persado UK Limited, một công ty được thành lập và hoạt động theo pháp luật của nước Anh và xứ Wales, có trụ sở tại Portland House, Bressenden Place, London SW1E 5BH, United Kingdom (Công ty đăng ký số: 06.286.669) ("Persado") và Công ty . Mỗi Persado và Công ty đã yêu cầu hoặc có thể yêu cầu thông tin nhất định từ khác có liên quan đến các dịch vụ tiếp thị (các "Mục đích"). Trong xem xét đó và như một điều kiện để được cung cấp thông tin bằng cách khác, mỗi bên trong khả năng của mình là một người nhận thông tin (trong khả năng như vậy, các "Bên nhận") đồng ý như sau với các bên khác trong khả năng của mình như là một nhà cung cấp thông tin (trong khả năng như vậy, "Tiết lộ Đảng"). 1. Bên nhận đồng ý để điều trị bảo mật tất cả các thông tin mà Bên Tiết lộ, các đại lý hoặc đại diện của nó làm cho có sẵn cho nó hay để nó giám đốc, cán bộ, nhân viên, đại lý, tư vấn hoặc các chi nhánh hoặc đại diện nhận đại lý của Đảng, các cố vấn hoặc các chi nhánh (mỗi đã nói ở trên, khác với Bên nhận, một "Nhận diện Đảng"), không phụ thuộc vào hình thức mà thông tin đó được truyền đạt hoặc duy trì, và tất cả các ghi chú, báo cáo, phân tích, sưu tập, nghiên cứu, các tập tin hoặc các tài liệu khác hoặc các tài liệu, liệu được chuẩn bị bởi các Bên nhận hoặc người khác, mà là dựa trên, chứa hoặc phản ánh các thông tin đó (gọi chung là "thông tin mật"). 2. Thuật ngữ "Thông tin mật" không có thông tin rằng (i) là hoặc sẽ trở thành có sẵn cho công chúng, khác hơn là kết quả của một tiết lộ bởi Bên nhận hoặc một đại diện của Đảng nhận vi phạm của Hiệp định này, (ii) đã hoặc đã trở thành có sẵn cho Bên nhận hoặc nhận đại diện của Đảng trên cơ sở không bảo mật từ một nguồn khác với Bên Tiết lộ, đại lý hoặc đại diện của họ; cung cấp, mà kiến thức của Bên nhận sau khi điều tra hợp lý, nguồn gốc của thông tin đó không bị ràng buộc để duy trì tính bảo mật của mình bằng một hợp đồng, nghĩa vụ pháp lý hoặc ủy thác nào khác, hoặc nếu không bị cấm truyền bá thông tin của Bên nhận hoặc đại diện của Đảng nhận như vậy hoặc (iii) Bên nhận hoặc một đại diện của Đảng nhận độc lập phát triển mà không cần tham chiếu đến hoặc sử dụng thông tin mật. 3. Điều này được hiểu rằng các Bên nhận có thể tiết lộ thông tin bí mật cho những người đại diện của mình mà đòi hỏi vật liệu như vậy với mục đích duy nhất của việc đánh giá các mục đích. Bên nhận và Đại diện Bên nhận sẽ không sử dụng thông tin bí mật cho bất kỳ mục đích nào khác. Bên nhận đồng ý rằng các thông tin mật sẽ được giữ bí mật bởi Bên nhận và đại diện của nó và, trừ khi có sự đồng ý trước bằng văn bản cụ thể của Bên Tiết lộ hoặc là rõ ràng nếu không được phép của Hiệp định này, sẽ không được tiết lộ bởi Bên nhận hoặc bất cứ nhận đại diện của Đảng đối với bất kỳ người. Bên nhận thực hiện các bước hợp lý để đảm bảo việc tuân thủ các nghĩa vụ bảo mật bởi đại diện của mình và đồng ý rằng đó là trách nhiệm của Bên Tiết lộ cho bất kỳ hành động hoặc không hành động đó sẽ tạo thành một vi phạm Thỏa thuận này của đại diện nào của Bên nhận. Ngoài các biện pháp khác được cung cấp hướng hoặc theo pháp luật, trong trường hợp bất kỳ thông tin bí mật tạo nên thông tin không công khai về một khách hàng hoặc khách hàng của Bên Tiết lộ hoặc bất kỳ liên kết của các Bên Tiết lộ, và Bên nhận hoặc bất kỳ Đại diện của nó đã vi phạm các nghĩa vụ của mình về tính bảo mật đối với các thông tin đó với, Bên nhận phải bồi thường cho Bên Tiết lộ cho tất cả các tổn thất hoặc thiệt hại cho Bên Tiết lộ hoặc chi nhánh của nó gây ra bởi vi phạm như vậy, bao gồm nhưng không giới hạn tổn thất hoặc thiệt hại gây ra bởi các khoản thanh toán được thực hiện bởi Bên Tiết lộ cho bên thứ ba phát sinh từ hoặc là kết quả của sự vi phạm đó. 4. Không bên nào phải công bố sự tồn tại của Hiệp định này hoặc các cuộc thảo luận đã diễn ra giữa các bên liên quan đến một mối quan hệ được đề xuất, giao dịch, hoặc các mục đích mà không được sự đồng ý trước bằng văn bản của bên kia với (trừ khi việc tiết lộ đó là buộc về mặt pháp lý, tuân theo các quy định của đoạn sau). Không bên nào sẽ sử dụng tên hoặc nhãn hiệu của bên kia, hoặc tham khảo để xác định hoặc các bên khác trong bất kỳ quảng cáo hoặc công khai, hoặc phát hành quảng cáo hay tiếp thị tương ứng cho người khác mà không được sự đồng ý trước bằng văn bản như vậy của những người khác. 5. Không phụ thuộc vào bất cứ điều gì trong Hiệp định này ngược lại, Bên nhận (mà như được sử dụng trong tài liệu này bao gồm các đại diện của nó) có thể tiết lộ thông tin bí mật đến mức mà việc tiết lộ đó là yêu cầu của một đơn đặt hàng của một tòa án, cơ quan hành chính hoặc cơ quan chính phủ, hoặc bởi bất kỳ luật , nguyên tắc hay quy định, hoặc bằng cách trát hầu tòa, yêu cầu phát hiện, giấy triệu tập hoặc quy trình hành chính hoặc pháp lý khác, hoặc bởi bất kỳ điều tra chính thức hoặc không chính thức của bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc cơ quan; cung cấp, tuy nhiên, điều đó, trừ khi bị pháp luật cấm, Bên nhận phải thông báo kịp thời bằng văn bản của bất kỳ yêu cầu đó hay yêu cầu của Bên Tiết lộ; Bên nhận có trách nhiệm thông báo trước bằng văn bản của các thông tin mật này tin rằng nó hay đại diện của nó là cần thiết để tiết lộ cho Bên Tiết lộ; và Bên nhận hợp tác, mức độ thực tế, với Bên Tiết lộ, với chi phí của Bên Tiết lộ với bất kỳ nỗ lực hợp lý của Bên Tiết lộ để tránh hoặc giảm thiểu việc tiết lộ đó và / hoặc để có được điều trị bí mật đó, hoặc để bảo vệ khác. 6. Khi có yêu cầu bằng văn bản của Bên Tiết lộ, Bên nhận sẽ có quyền lựa chọn một trong hai kịp thời trả lại cho Bên Tiết lộ tất cả các tài liệu và các vật liệu khác được cung cấp bởi các Bên Tiết lộ hoặc đại lý hoặc đại diện của mình để Bên nhận hoặc đại diện của nó tạo thành bí mật thông tin, cùng nhau với tất cả các bản sao tác phẩm thuộc sở hữu của Bên nhận hoặc đại diện của họ, hoặc phá hủy tương tự (với sự phá hủy này phải được chứng nhận Bên Tiết lộ bởi một sĩ quan có thẩm quyền của Bên nhận). Ngoài ra, Bên nhận phải kịp thời tiêu diệt tất cả các tài liệu khác và cấu thành vật chất khác hay phản ánh thông tin bí mật chuẩn bị bởi Bên nhận hoặc đại diện của mình (với sự phá hủy này để được như vậy chứng nhận). 7. KHÔNG ĐẠI DIỆN HOẶC BẢO ĐẢM, RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý, ĐƯỢC LÀM CHO NHỮNG CHÍNH XÁC HOẶC HOÀN THIỆN CỦA MỌI THÔNG TIN RẰNG ĐÂY LÀ CUNG CẤP. Hiệp định này không phải và cũng không có trao đổi thông tin dưới đây của Bên Tiết lộ sẽ được hiểu như tạo, vận chuyển, chuyển giao, cấp hoặc trao khi Bên nhận bất kỳ quyền, giấy phép, hoặc cơ quan hoặc các thông tin trao đổi hay không. 8. Mỗi bên có quyền, tuỳ ý và tuyệt đối của nó, từ chối bất kỳ hoặc tất cả các đề nghị và chấm dứt các cuộc thảo luận và đàm phán với hoặc liên quan đến các bên khác bất cứ lúc nào và với bất kỳ lý do mà không cần bất kỳ trách nhiệm pháp lý và không có bất kỳ nghĩa vụ nào của bất cứ loại nào (bao gồm cả không giới hạn bất kỳ nghĩa vụ nào về đức tin tốt để tiếp tục đàm phán). Hơn nữa, các bên hiểu và đồng ý rằng có thể được đánh giá tansactions tiềm năng hoặc các mối quan hệ với các bên khác và có thể được xem xét hoặc có thể trong tương lai xem xét sự phát triển nội bộ tương tự như những người đang được thảo luận bởi các bên. Không có gì trong Hiệp định này hạn chế quyền của một bên để tạo, phát triển, bổ sung, bảo vệ, mua sắm hoặc thị trường bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ, có hoặc không tương tự với những người đang được thảo luận bởi các bên; với điều kiện là bên đó đã không được sử dụng các thông tin mật trong vi phạm của Hiệp định này. Hiệp định này không bắt buộc một trong hai bên để có được bất kỳ dịch vụ từ khác hoặc tham gia vào bất kỳ mối quan hệ kinh doanh với các hộ khác hoặc ngăn chặn bất kỳ bên ký kết thoả ước hoặc các mối quan hệ kinh doanh với người khác. 9. Bên nhận là nhận thức, và sẽ tư vấn cho Represenatiaves của những người nhận được bất kỳ thông tin bí mật hoặc được thông báo về các vấn đề đó là đối tượng của Hiệp định này, những luật lệ chứng khoán áp dụng hạn chế những người có tài liệu, thông tin ngoài công lập liên quan đến Bên Tiết lộ (bao gồm cả mục đích này bất kỳ liên kết giao dịch công khai của Đảng Tiết lộ) từ mua, bán chứng khoán của Bên Tiết lộ, hoặc từ giao tiếp thông tin đó cho bất kỳ người nào khác trong những hoàn cảnh trong đó nó là hợp lý có thể dự đoán rằng người khác có thể mua hoặc bán chứng khoán đó . 10. Không có thất bại hay chậm trễ trong việc thực hiện bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc đặc quyền dưới đây sẽ hoạt động như một sự từ bỏ chúng, cũng không phải bất kỳ thực thi một phần đó không cản trở việc tập thể dục khác hay hơn nữa đó hay đưa ra bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc đặc quyền nào dưới đây. 11. Các bên xác nhận và đồng ý rằng thiệt hại tiền bạc sẽ là khôn lường và cả một phương thuốc không đủ cho bất kỳ sự vi phạm Hiệp định này bởi một Bên nhận hoặc đại diện của mình và rằng bất kỳ sự vi phạm như vậy sẽ gây ra những thiệt hại không thể khắc phục Tiết lộ Đảng. Theo đó, các Bên nhận cũng đồng ý rằng trong trường hợp có bất kỳ sự vi phạm hoặc vi phạm đe dọa của Hiệp định này, các Bên Tiết lộ, ngoài bất kỳ biện pháp khác theo pháp luật hoặc vốn chủ sở hữu nó có thể có, thì được cứu trợ công bằng, trong đó có biện pháp ngăn chặn và hoạt động cụ thể, mà không cần phải đăng trái phiếu hay s khác
đang được dịch, vui lòng đợi..
