Đọc đoạn văn và trả hào câu hỏi: Đơn giản chỉ là song ngữ không đủ điều kiện một ai đó để giải thích. Giải thích không phải là chỉ là một quá trình cơ học của chuyển đổi một câu trong ngôn ngữ A vào cùng một câu trong ngôn ngữ sinh Rather, nó là một nghệ thuật phức tạp trong những suy nghĩ và thành ngữ có đối tác rõ ràng không có lưỡi lưỡi _ hoặc các từ có ý nghĩa nhiều phải được nhanh chóng chuyển đổi theo một cách rằng tin nhắn được rõ ràng và chính xác thể hiện để người nghe. Tại một hội nghị quốc tế, một diễn giả người Mỹ nói, "Bạn không thể thực hiện một ví lụa ra khỏi một tai lợn nái", mà có nghĩa là không có gì để khán giả Tây Ban Nha. Việc giải thích, "một con khỉ trong một trang phục lụa vẫn là một con khỉ" _ một thành ngữ Tây Ban Nha hiểu và mà bày tỏ ý tưởng. Không có 2 các loại thông dịch viên, đồng thời và liên tục. Trước đây, ngồi trong một gian hàng riêng biệt, thường tại một hội nghị lớn đa ngôn ngữ, nói với người nghe đeo tai nghe, giải thích những gì một người nói ngôn ngữ nước ngoài nói _ thực sự là một câu phía sau. Thông dịch viên liên tiếp là sử dụng những đàm phán quốc tế nhất. Họ được tuyển dụng cho các cuộc họp nhỏ hơn mà không có gian hàng âm thanh và tai nghe. Giải thích liên tiếp cũng yêu cầu các đội hai người. Một người nước ngoài nói của ông trong khi thông dịch viên, dùng cách viết tắt đặc biệt, có ghi chú và trong một tạm dừng, cho khách hàng những gì đã nói.56. những gì là mục đích của việc thông qua? A. để giải thích phạm vi của giải thích. B. để phân biệt giữa các thông dịch viên đồng thời và liên tục. C. để nêu rõ những yêu cầu của một thông dịch viên. Mất chỉ ra tầm quan trọng của một thông dịch viên. 57. tác giả ngụ ý rằng hầu hết mọi người có ý kiến rằng các kỹ năng của giải thích là... A. đơn giản hơn nó thực sự là B. rất phức tạp và đòi hỏi C. rất có giá trị và ngưỡng mộ Mất dựa trên các nguyên tắc kinh doanh58. ví dụ "bạn không thể thực hiện một ví lụa ra khỏi một tai lợn nái" được sử dụng để... A. Hiển thị sự khác biệt trong ngôn ngữ A và ngôn ngữ B B. nhấn mạnh tầm quan trọng của từ cho bản dịch từ C. nhấn mạnh sự cần thiết cho bản dịch của ý nghĩa của những gì được nói Mất chỉ ra sự khác biệt trong các thuộc tính của động vật trong tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha59. một điều kiện tiên quyết là một dịch giả là... A. là một nhà ngôn ngữ học B. là song ngữ C. khả năng sử dụng thiết bị công nghệ cao Mất làm việc tốt với mọi người 60. có những điều sau đây nào một thông dịch viên liên tiếp được sử dụng cho? A. một giao dịch kinh doanh giữa 2 nước ngoài loa. B. một cuộc họp lớn của nhiều quốc gia. C. bản dịch của một cuốn sách nước ngoài. Mất một giải thích của một tác phẩm văn học lớn. 61. điều gì sẽ một thông dịch viên đồng thời là đặt cần? A. một từ điển hoặc cụm từ cuốn sách. B. nâng cao phong cách kỹ thuật bằng văn bản. C. tai nghe và một gian hàng. Mất Shorhand kỹ năng và một notepad. 62. một khác nhau đề cập đến giữa một thông dịch viên đồng thời và một thông dịch viên liên tiếp là gì? A. số tiền họ được trả tiền. B. kích thước của nhóm với người mà họ làm việc. C. của trình độ thông thạo ngôn ngữ. D. loại từ điển họ sử dụng. 63. các từ "chuyển đổi" là gần nhất trong ý nghĩa để... A. sự hiểu biết sinh thay đổi C. đọc kết luận D.64. cụm từ "các cựu" đề cập đến... Thông dịch viên đồng thời A. B. các gian hàng C. liên tiếp thông dịch viên mất hội nghị65. từ "thay vì" là gần nhất trong ý nghĩa để... A. trên trái sinh như là kết quả trong ngắn D. C. nói chung
đang được dịch, vui lòng đợi..
