PHÍ HẢI bao gồm nhưng không giới hạn bất kỳ thuế nhập khẩu đối với máy móc,
thiết bị và / hoặc vật liệu nhập khẩu vào Việt Nam, phụ thu, và bất kỳ luật khác
imposts thu, được áp đặt bởi hoặc thay mặt cho bất kỳ Cơ quan Hải quan nhưng
không bao gồm bất kỳ hình phạt, lợi ích và tiền phạt thu do SƠ SUẤT trên
các phần của THẦU.
8.13 Phải thừa nhận rằng theo Điều 28 và Điều 34 của Luật Dầu khí Việt Nam về
số 19/2000 / QH10 ngày 09 tháng sáu năm 2000, cả hai CLIENT và THẦU được
miễn mọi khoản thuế nhập khẩu đối với các hoạt động liên quan đến hoạt động dầu khí theo
các Production Sharing Hợp đồng cung cấp các máy móc, thiết bị và / hoặc
vật liệu cần thiết cho các hoạt động dầu khí, trừ cho các vật liệu
được sản xuất hoặc cung cấp trong nước.
8.14 Trong KHÁCH HÀNG kiện phải chịu trách nhiệm trả tiền cho bất kỳ PHÍ HẢI áp đặt bởi các
Cơ quan Hải quan có liên quan của Việt Nam theo HỢP ĐỒNG này, CLIENT phải
chịu trách nhiệm và phải trả chi phí của mình khi hạn và phải trả tất cả
phí hải quan đánh giá chống lại nó.
8.15 THẦU phải bảo vệ và bồi thường cho CLIENT và giữ CLIENT an toàn và
vô hại từ bất kỳ và tất cả các khiếu nại, yêu cầu, nguyên nhân của hành động dựa trên bất kỳ
PHÍ HẢI thực tế mà THẦU phải chịu trách nhiệm cho bất kỳ thực tế hoặc
bị cáo buộc thất bại bởi THẦU hoặc SUB-THẦU của nó (s) để thực hiện theo
báo cáo áp dụng, trả lại, hoặc yêu cầu thủ tục khác liên quan đến họ với
thanh toán trong kết nối với HỢP ĐỒNG này. Bồi thường này sẽ bao gồm mà không
giới hạn tất cả các hình phạt, giải thưởng, và bản án; tòa án và trọng tài chi phí;
chi phí luật sư; và các chi phí hợp lý khác liên quan đến tuyên bố như vậy,
nhu cầu và nguyên nhân của hành động.
8,16 Bất kỳ máy móc, thiết bị và / hoặc nguyên liệu nhập khẩu vào Việt Nam để
thực hiện hợp đồng sẽ được phân loại hoặc là:
(a) Nhập khẩu tạm thời (tức là máy móc, thiết bị và / hoặc các tài liệu sẽ không được
tiêu thụ trong việc thực hiện hợp đồng và phải được tái xuất khẩu khi
hoàn thành HỢP ĐỒNG).
(b) Nhập khẩu thường trú (tức là máy móc, thiết bị và / hoặc vật liệu được
tiêu thụ trong việc thực hiện HỢP ĐỒNG).
Trong quá trình thực HỢP ĐỒNG của tất cả các máy móc, thiết bị và / hoặc các tài liệu
được liệt kê trong giấy phép KHÁCH HÀNG "s miễn thuế nhập khẩu / xuất khẩu mà cần phải được nhập khẩu vào
Việt Nam phải được thực hiện trong tên của CLIENT. THẦU phải có
trách nhiệm cho tất cả PHÍ HẢI QUAN và các chi phí phát sinh khác CLIENT
cho tạm nhập và tái xuất khẩu các mặt hàng như quy định tại Điều
8.16 (a) ở trên.
THẦU phải chịu mọi chi phí phát sinh do việc nhập khẩu máy móc,
thiết bị và / hoặc các tài liệu dưới THẦU "s tên, và dưới KHÁCH HÀNG" s
tên trong phạm vi mà các thông quan nhập khẩu như vậy là không hoàn thành
do tuyên bố của mình, phù hợp với giấy phép miễn thuế nhập khẩu / xuất khẩu
được cung cấp bởi CLIENT.
8.17 Mặc dù thực tế là máy móc, thiết bị và / hoặc vật liệu được nhập khẩu trong
tên của KHÁCH HÀNG, NHÀ THẦU phải chịu trách nhiệm với máy móc,
thiết bị và / hoặc các vật liệu trong khi ở Việt Nam. THẦU phải bồi thường
KHÁCH HÀNG từ và chống lại bất kỳ khiếu nại, yêu cầu, nguyên nhân của hành động đó có thể
thầu số. VOM / 15/2936
CUNG áp lực, DỊCH VỤ HABITAT ON CALL-OUT CƠ SỞ CHO 2 NĂM PLUS 1 NĂM
EXTENSION OPTION, khối 01 & 02, OFFSHORE VIỆT NAM
Điều khoản & Điều kiện
Trang 8 của 14
phát sinh như là kết quả của sự hư hỏng, thiếu hụt hoặc overages trong hàng tồn kho của như
máy móc, thiết bị và / hoặc tài liệu.
8.18 Khi chấm dứt hợp đồng này hoặc các hoạt động liên quan đến việc sử dụng như
máy móc, thiết bị và / hoặc các tài liệu, nào xảy ra trước, NHÀ THẦU
phải có biện pháp để loại bỏ máy móc, thiết bị và / hoặc tài liệu như vậy
từ Việt Nam trừ máy móc, thiết bị và / hoặc các vật liệu tiêu thụ trong các
hoạt động của HỢP ĐỒNG.
Trừ khi CLIENT đồng ý bằng văn bản, NHÀ THẦU phải tuân theo tất cả
các hướng dẫn và thủ tục theo yêu cầu của khách hàng để gây ra như máy móc,
thiết bị và / hoặc các vật liệu phải được loại bỏ là nhanh nhất có thể.
8.19 THẦU phải bồi thường và giữ CLIENT vô hại đối với bất kỳ
và tất cả các loại thuế, thuế, phụ phí, tiền phạt, hoặc hình phạt của thiên nhiên nào mà
CLIENT chịu hoặc nhiệm trở thành như là kết quả của THẦU "không tuân thủ theo
với sự hướng dẫn và yêu cầu thủ tục của CLIENT đối với
việc loại bỏ các máy móc, thiết bị và / hoặc nguyên liệu nhập khẩu trong CLIENT "s tên hoặc
như là kết quả của THẦU" s hành vi mua bán, chuyển nhượng, xử lý, hoặc
xử lý máy móc, thiết bị và / hoặc các tài liệu trước khi loại bỏ nó từ
Việt Nam hoặc là kết quả của THẦU "s thất bại để cung cấp đúng và chính xác
thông tin cho nhập khẩu như máy móc, thiết bị và / hoặc tài liệu.
8.20 THẦU phải chịu trách nhiệm cho việc chuẩn bị tất cả các giấy tờ cần thiết
do Cơ quan hải quan của Việt Nam, kết hợp với việc nhập khẩu và xuất khẩu các
máy móc, thiết bị và / hoặc các tài liệu, đến và đi từ Việt Nam. THẦU là
cũng cần thiết để cung cấp hỗ trợ, thông tin và tài liệu để CLIENT như
và khi cần thiết cho bất kỳ ứng dụng được thực hiện cho Cơ quan Hải quan hoặc bất kỳ
cơ quan chức năng có liên quan khác cho các mục đích của HỢP ĐỒNG này.
8.21 THẦU phải bồi thường KHÁCH HÀNG từ và chống lại bất kỳ khiếu nại, nhu cầu và
nguyên nhân của hành động được đưa ra bởi Cơ quan Hải quan có thể phát sinh như là kết quả của
sự thiếu hụt hoặc overages trong hàng tồn kho của các máy móc, thiết bị và / hoặc tài liệu đó.
đang được dịch, vui lòng đợi..