Reasons for DecisionAfter carefully considering the information you ha dịch - Reasons for DecisionAfter carefully considering the information you ha Việt làm thế nào để nói

Reasons for DecisionAfter carefully

Reasons for Decision
After carefully considering the information you have provided as evidence of your purpose in visiting Australia, I am not satisfied that you genuinely intend to visit Australia temporarily for the purpose for which the visa would be granted.
In assessing whether or not you intend a genuine visit, I have taken into account the information provided in the application. I give weight to the following considerations:
 the applicant has not provided sufficient evidence of an ongoing business or income stream derived from his businesses
 the applicant has not provided evidence of their ability to accumulate the funds presented totaling of VND 400 million, so I cannot be satisfied that they are personally owned by the applicant and would be at their disposal to funds their stay in Australia
 the applicant is of working age with two dependent children to support
 the applicant has a limited travel history as seen in the passport presented
 the applicant has not provided any travel plans for their intended purpose of tourism
Individually, these factors may not appear significant. However, on balance, I find that the combination of these factors does not enable me to be satisfied that your intention to stay temporarily in Australia for the purpose for which the visa would be granted is genuine.
Therefore when considering the information and evidence you have provided, I find that you have failed to adequately demonstrate sufficient evidence of your economic situation and personal commitments that may support the likelihood of your compliance with the conditions attached to the visa and your return home at the end of your propose stay in Australia.
Decision
As you do not meet the requirements of clause 600.211 in Schedule 2 of the Regulations, I find that you do not meet the criteria for the grant of a VISITOR (Class FA) (Subclass 600) visa.
Therefore I refuse your application for a VISITOR (Class FA) VISITOR (Subclass 600) visa lodged at Ho Chi Minh City.
--electronically signed--
Nguyen Thao
Position Number: 60031376
Department of Immigration and Border Protection
11 August
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Lý do cho quyết địnhSau khi cẩn thận xem xét những thông tin bạn đã cung cấp là bằng chứng về mục đích của bạn truy cập vào Úc, tôi không hài lòng rằng bạn thực sự muốn truy cập vào Úc tạm thời cho mục đích mà thị thực sẽ được cấp.Trong việc đánh giá cho dù có hay không bạn dự định một chuyến viếng thăm chính hãng, tôi đã đưa vào tài khoản và các thông tin cung cấp trong các ứng dụng. Tôi cung cấp cho trọng lượng để cân nhắc sau đây: người nộp đơn đã không cung cấp đủ bằng chứng của một liên tục kinh doanh hoặc dòng thu nhập từ kinh doanh người nộp đơn đã không cung cấp bằng chứng về khả năng của mình để tích lũy các khoản tiền trình bày tổng cộng đồng 400 triệu, vì vậy tôi không thể hài lòng rằng họ cá nhân thuộc sở hữu của người nộp đơn và sẽ có lúc xử lý của họ để quỹ của họ ở Úc người nộp đơn là trong độ tuổi lao động với hai con phụ thuộc để hỗ trợ người nộp đơn có một lịch sử du lịch hạn chế như trong hộ chiếu trình bày người nộp đơn đã không cung cấp bất cứ bảo hiểm du lịch cho mục đích của du lịchCá nhân, những yếu tố này có thể không xuất hiện đáng kể. Tuy nhiên, trên số dư, tôi thấy rằng sự kết hợp của các yếu tố này không cho phép tôi để được hài lòng rằng ý định của bạn để nghỉ tạm thời tại Úc cho mục đích mà thị thực sẽ được cấp là chính hãng.Vì vậy, khi xem xét các thông tin và bằng chứng bạn có cung cấp, tôi thấy rằng bạn đã không đầy đủ chứng minh đủ bằng chứng của tình hình kinh tế và cam kết cá nhân có thể hỗ trợ khả năng của bạn tuân thủ các điều kiện của bạn gắn liền với thị thực và nhà của bạn trở lại vào cuối của đề xuất của bạn ở lại tại Úc.Quyết địnhKhi bạn không đáp ứng các yêu cầu của điều khoản 600.211 trong lịch trình 2 của các quy định, tôi thấy rằng bạn không đáp ứng các tiêu chí cho việc cấp một người truy cập (lớp FA) (phân lớp 600) visa.Vì vậy, tôi từ chối đơn xin thị thực du khách người truy cập (lớp FA) (phân lớp 600) nộp tại thành phố Hồ Chí Minh.--ký điện tử--Nguyen ThaoVị trí số: 60031376Bộ di trú và bảo vệ biên giới11 tháng 8
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lý do cho quyết định
Sau khi xem xét cẩn thận các thông tin mà bạn đã cung cấp như là bằng chứng về mục đích của bạn ở thăm Australia, tôi không hài lòng mà bạn thực sự có ý định đến thăm Úc tạm thời cho các mục đích mà thị thực sẽ được cấp.
Khi đánh giá hay không, bạn có ý định một chuyến thăm chính hãng, tôi đã đưa vào tài khoản các thông tin cung cấp trong đơn. Tôi sẽ chú ý đến những yếu tố sau:
 người nộp đơn đã không được cung cấp đủ bằng chứng của một doanh nghiệp hoặc thu nhập dòng liên tục có nguồn gốc từ các doanh nghiệp của mình
 người nộp đơn đã không cung cấp bằng chứng về khả năng của họ để tích lũy vốn trình bày tổng cộng là 400 triệu đồng, vì vậy tôi không thể hài lòng rằng họ đang sở hữu tư nhân của người nộp đơn và sẽ được xử lý của họ vào quỹ lưu trú của họ tại Úc
 người nộp đơn là độ tuổi lao động với hai con phụ thuộc để hỗ trợ
 người nộp đơn có tiền sử đi lại hạn chế như trong hộ chiếu giới
 người nộp đơn đã không cung cấp bất kỳ kế hoạch du lịch cho mục đích riêng của du lịch
cá nhân, những yếu tố này có thể không xuất hiện đáng kể. Tuy nhiên, sau khi cân, tôi thấy rằng sự kết hợp của các yếu tố này không cho phép tôi để được hài lòng rằng ý định của bạn để ở tạm thời tại Úc cho các mục đích mà thị thực sẽ được cấp là chính hãng.
Do đó khi xem xét các thông tin và bằng chứng bạn có cung cấp, tôi thấy rằng bạn đã không chứng minh được đầy đủ bằng chứng đầy đủ về tình hình kinh tế của bạn và cam kết cá nhân mà có thể hỗ trợ khả năng tuân thủ của bạn với những điều kiện kèm theo visa và trở về nhà vào cuối đề nghị ở lại Úc. bạn
Quyết định
Khi bạn không đáp ứng các yêu cầu của điều khoản 600,211 tại Phụ lục 2 của Quy định, tôi thấy rằng bạn không đáp ứng các tiêu chí để được cấp một VISITOR (Class FA) (Subclass 600) visa.
Vì vậy tôi từ chối đơn của bạn cho một TRUY (Class FA) THỐNG KÊ (Subclass 600) visa nộp tại Thành phố Hồ Chí Minh.
--electronically signed--
Nguyễn Thảo
Chức vụ Số: 60.031.376
Bộ Di Trú và Bảo vệ Biên giới
11 tháng 8
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: