The story opens with a brief first-person account of the funeral of Em dịch - The story opens with a brief first-person account of the funeral of Em Việt làm thế nào để nói

The story opens with a brief first-

The story opens with a brief first-person account of the funeral of Emily Grierson, an elderly Southern spinster. It then proceeds in a nonlinear fashion to the narrator's recollections of Emily's archaic and increasingly insane behavior throughout the years. Emily is a member of a family in the antebellum Southern aristocracy; after the Civil War, the family has fallen on hard times. She and her father, the last two of the clan, continue to live as if in the past; neither will consent to a marriage for Emily to a man below their perceived status. Her father dies when Emily is about thirty; she refuses to accept that he has been dead for three days, behavior written off by the community as part of her grieving process
After her acceptance of her father's death, Emily revives somewhat; she becomes friendly with Homer Barron, a Northern laborer who comes to the town as a contractor to pave the sidewalks. The connection surprises the rest of the community: the match would have been far below her earlier standards, and Homer had himself claimed that he was "not a marrying man." The town appeals to Emily's distant cousins; they are her closest remaining relatives, but they have been on bad terms with Emily and her father, and had not even been present at her father's funeral. The cousins arrive at Emily's house, but quickly gain a reputation even worse than that of Emily; the sentiment of the town rallies behind Emily in opposition to the cousins. Indeed, during this time, Emily buys arsenic from a druggist's shop without giving her reasons for needing it; neighbors believe that she means to poison herself with it. However, her relationship with Homer appears to solidify, and there is talk of marriage between the two. Homer leaves the area for a time, reputedly to give Emily a chance to get rid of her cousins, and returns three days after the cousins have left; one person reports seeing Homer walk in the house at night, which is the last contact the neighborhood has with either of them for a long time.
Despite these turnabouts in her social status, Emily continues to behave haughtily, as she had before her father died. Her reputation is such that the city council find themselves unable to confront her about a strong smell that has begun to emanate from the house. Instead, they decide to send men to her house under the cover of darkness to sprinkle lime around the house, after which the smell dissipates. The mayor of the town, Colonel Sartoris, made a gentleman's agreement to overlook her taxes as an act of charity, though it was done under a pretense of repayment towards her father to assuage Emily's pride. Years later, when the next generation has come to power, Emily insists on this informal arrangement, flatly refusing that she owes any taxes; the council declines to press the issue. Emily has become a recluse: she is never seen out of the house, and only rarely accepts people into it; her black servant does all her shopping for her. The community comes to view her as a "hereditary obligation" on the town, who must be humored and tolerated.
The funeral is a large affair; Emily had become an institution, so her death sparks a great deal of curiosity about her reclusive nature and what remains of her house. After she is buried, a group of townsfolk enter her house to see what remains of her life there. The door to her upstairs bedroom is locked; some of the townsfolk kick in the door to see what has been hidden for so long. Inside, among the possessions that Emily had bought for their wedding, lies the horribly decomposed corpse of Homer Barron on the bed; on the pillow beside him is the indentation of a head, and a single thread of Emily's now-gray hair
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
những câu chuyện mở ra với một tài khoản người thứ nhất ngắn gọn về đám tang của Emily Grierson, một phụ nữ độc thân nam lớn tuổi. sau đó nó đi một cách phi tuyến để hồi ức của người kể chuyện về hành vi cổ xưa và ngày càng điên emily trong suốt những năm qua. Emily là thành viên của một gia đình trong tầng lớp quý tộc miền Nam Antebellum, sau khi cuộc nội chiến, gia đình đã rơi vào thời kỳ khó khăn.cô và cha cô, hai cuối cùng của gia tộc, tiếp tục sống như trong quá khứ, không sẽ đồng ý với một cuộc hôn nhân cho emily để một người đàn ông dưới tình trạng nhận thức của họ. cha cô qua đời khi emily là khoảng ba mươi, cô từ chối chấp nhận rằng ông ta đã chết trong ba ngày, hành vi viết tắt của cộng đồng như một phần của quá trình đau buồn của mình
sau khi chấp nhận bà về cái chết của cha cô,emily hồi sinh phần nào, cô trở nên thân thiện với me barron, một người lao động miền Bắc người đến thị trấn như một nhà thầu để mở lối đi. kết nối ngạc nhiên phần còn lại của cộng đồng: trận đấu sẽ là thấp hơn nhiều so các tiêu chuẩn trước đây của cô, và me đã tự tuyên bố rằng ông "không phải là một người đàn ông kết hôn." kháng cáo thành phố để anh em họ xa của emily;họ là người thân còn lại gần cô ấy, nhưng họ đã có những điều kiện xấu với Emily và cha cô, và thậm chí đã không có mặt tại tang lễ của cha mình. các anh em họ đến nhà emily, nhưng nhanh chóng đạt được một danh tiếng thậm chí tệ hơn so với emily; tình cảm của các cuộc biểu tình thị trấn sau emily đối lập với người anh em họ. thực sự, trong thời gian này,Emily mua asen từ một cửa hàng dược sĩ mà không đưa ra lý do cô cần nó, hàng xóm tin rằng cô ấy có nghĩa là đầu độc mình với nó. Tuy nhiên, mối quan hệ của cô với me xuất hiện để củng cố, và có nói chuyện của cuộc hôn nhân giữa hai người. me rời khỏi khu vực trong một thời gian, nổi tiếng là để cung cấp cho emily một cơ hội để thoát khỏi người anh em họ của mình, và trả về ba ngày sau khi người anh em họ đã để lại;một báo cáo người nhìn thấy đi bộ me trong nhà vào ban đêm, đó là liên lạc cuối cùng khu phố có với cả hai người trong một thời gian dài.
mặc dù có những turnabouts trong địa vị xã hội của mình, Emily tiếp tục hành xử ngạo mạn, khi cô đã có trước khi cha cô chết.danh tiếng của cô là như vậy mà hội đồng thành phố thấy mình không thể đối đầu với cô về một mùi mạnh mẽ rằng đã bắt đầu phát ra từ ngôi nhà. thay vào đó, họ quyết định gửi những người đàn ông đến nhà cô ấy dưới sự che chở của bóng tối rắc vôi xung quanh nhà, sau đó mùi biến mất. thị trưởng của thị trấn, đại tá Sartoris,thực hiện thỏa thuận của quý ông bỏ qua các loại thuế của mình như là một hành động từ thiện, mặc dù nó đã được thực hiện dưới một cái cớ trả nợ đối với cha cô để xoa dịu niềm tự hào của Emily. năm sau, khi thế hệ tiếp theo đã lên nắm quyền, emily nhấn mạnh vào sự sắp xếp không chính thức này, thẳng thừng từ chối rằng cô nợ bất kỳ khoản thuế; hội đồng từ chối cho báo chí vấn đề này. Emily đã trở thành một ẩn sĩ:nó không bao giờ nhìn thấy ra khỏi nhà, và hiếm khi chấp nhận người vào nó; tôi tớ màu đen của cô làm tất cả mua sắm cho cô ấy. cộng đồng đến xem mình như là một "nghĩa vụ cha truyền con nối" trên thị trấn, những người phải được cười nhạo và dung nạp
đám tang là một việc lớn;. emily đã trở thành một tổ chức,nên cái chết của cô tia lửa rất nhiều sự tò mò về bản chất ẩn dật của mình và những gì còn lại của ngôi nhà của mình. sau khi cô được chôn cất, một nhóm dân làng vào nhà mình để xem những gì còn lại của cuộc đời mình ở đó. cánh cửa phòng ngủ trên lầu của mình bị khóa, một số quả phạt dân làng trong các cửa để xem những gì đã được ẩn từ rất lâu. bên trong, một trong những tài sản mà Emily đã mua cho đám cưới của họ,nằm xác chết phân hủy khủng khiếp của me barron trên giường; trên gối bên cạnh anh là thụt đầu dòng của một người đứng đầu, và một chủ đề duy nhất của Emily là tóc bây giờ xám
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Câu chuyện bắt đầu với một tài khoản người đầu tiên ngắn về lễ tang của Emily Grierson, một người cao tuổi miền Nam spinster. Nó sau đó tiến hành một cách phi tuyến để hồi ức của người kể chuyện của Emily của cổ và ngày càng điên cuồng hành vi trong suốt những năm. Emily là một thành viên của một gia đình ở tầng lớp quý tộc miền Nam antebellum; sau khi cuộc nội chiến, gia đình đã rơi vào khó khăn. Cô và cha cô, hai cuối cùng của gia tộc, tiếp tục sống như thể trong quá khứ; không sẽ đồng ý để một cuộc hôn nhân cho Emily với một người đàn ông bên dưới tình trạng nhận thức của họ. Cha cô qua đời khi Emily là về ba mươi; cô từ chối chấp nhận ông có được chết trong ba ngày, hành vi viết tắt của cộng đồng như một phần của quá trình đau buồn của cô
sau khi bà chấp nhận cái chết của cha cô, Emily làm sống lại phần nào; cô trở nên thân thiện với Homer Barron, một người lao động Bắc đến thị trấn là một nhà thầu để mở các vỉa hè. Kết nối ngạc nhiên phần còn lại của cộng đồng: các trận đấu sẽ có đến nay dưới tiêu chuẩn trước đó của cô, và Homer đã tự tuyên bố rằng ông là "không kết hôn với người." Thị trấn kháng cáo cho người Anh em họ xa xôi của Emily; họ là người thân còn lại của cô gần nhất, nhưng họ đã có các điều kiện xấu với Emily và cha cô, và đã không thậm chí được mặt tại tang lễ của cha cô. Những người Anh em họ đến tại Emily's house, nhưng một cách nhanh chóng đạt được danh tiếng một thậm chí tệ hơn so với Emily; tình cảm của các cuộc biểu thị trấn phía sau Emily đối lập với những người Anh em họ. Thật vậy, trong thời gian này, Emily mua asen từ kể một cửa hàng mà không đưa ra lý do của cô cần nó; hàng xóm tin rằng cô ấy có nghĩa là đầu độc mình với nó. Tuy nhiên, mối quan hệ của cô với Homer xuất hiện để củng cố, và đó là nói chuyện của cuộc hôn nhân giữa hai. Homer lá khu vực trong một thời gian, nổi tiếng là để cung cấp cho Emily một cơ hội để thoát khỏi của người Anh em họ của mình, và trở về ba ngày sau khi những người Anh em họ có trái; một trong những người báo cáo nhìn thấy Homer đi trong nhà vào ban đêm, đó là số liên lạc qua các khu phố có với một trong hai của họ cho một thời gian dài.
mặc dù các turnabouts trong tình trạng xã hội của mình, Emily tiếp tục hành xử hãnh, như cô đã có trước khi người cha chết. Danh tiếng của cô là như vậy mà hội đồng thành phố thấy mình không thể đối đầu với cô ấy về mùi đó đã bắt đầu để xông lên từ nhà. Thay vào đó, họ quyết định gửi người đàn ông đến nhà cô ấy dưới bìa của bóng tối để rắc vôi xung quanh nhà, sau đó tiêu hao mùi. Thị trưởng của thị xã, đại tá Sartoris, thực hiện một thỏa thuận của quý ông bỏ qua thuế của mình như là một hành động của tổ chức từ thiện, mặc dù nó đã được thực hiện dưới một pretense trả nợ đối với cha cô để assuage niềm tự hào của Emily. Năm sau, khi thế hệ tiếp theo đã lên nắm quyền, Emily khăng khăng này sắp xếp không chính thức, thẳng thừng từ chối rằng cô nợ bất kỳ khoản thuế nào; Hội đồng thành phố từ chối cho báo chí các vấn đề. Emily đã trở thành một ẩn dật: cô ấy không bao giờ được thấy ra khỏi nhà, và chỉ ít khi chấp nhận mọi người vào nó; công chức da đen của mình làm tất cả của mình mua sắm cho cô ấy. Cộng đồng nói đến xem cô ấy như là một "nghĩa vụ di truyền" trên thị trấn, những người phải được humored và khoan dung.
tang lễ là một vụ lớn; Emily đã trở thành một cơ sở giáo dục, Vì vậy đời tia lửa một thỏa thuận tuyệt vời của sự tò mò về bản chất ẩn dật của mình và những gì còn lại của ngôi nhà của mình. Sau khi cô được chôn cất, một nhóm các townsfolk nhập nhà cô ấy để xem những gì còn lại của cuộc sống của cô. Cửa phòng ngủ tầng trên của mình bị khóa; một số các townsfolk đá vào cửa để xem những gì đã được ẩn cho lâu. Bên trong, trong số các tài sản đó Emily đã mua cho đám cưới của họ, nằm xác chết khủng khiếp phân hủy của Homer Barron trên giường; gối bên cạnh anh ta là thụt lề của một đầu, và một chủ đề duy nhất của Emily bây giờ-màu xám tóc
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: