60100:46:13,639 --> 00:46:15,889we did60200:46:15,889 --> 00:46:20,009 dịch - 60100:46:13,639 --> 00:46:15,889we did60200:46:15,889 --> 00:46:20,009 Việt làm thế nào để nói

60100:46:13,639 --> 00:46:15,889we

601
00:46:13,639 --> 00:46:15,889
we did

602
00:46:15,889 --> 00:46:20,009
the best side the entire mission

603
00:46:20,010 --> 00:46:23,100
sure p.m. coverup all the way up ninety degrees

604
00:46:23,099 --> 00:46:28,170
people and groups a bridge too because we've been getting power back

605
00:46:28,170 --> 00:46:31,059
gonna be able to complete the mission

606
00:46:31,059 --> 00:46:36,190
that was a good

607
00:46:36,190 --> 00:46:44,750
the space station is open for business

608
00:46:44,750 --> 00:46:48,239
over the next eight months skylab is home to three crews

609
00:46:48,239 --> 00:46:52,909
you each setting new records for astronauts living and working in space

610
00:46:52,909 --> 00:46:56,929
all you fly from one side to the other

611
00:46:56,929 --> 00:47:00,329
we had directed handrails and their to move along

612
00:47:00,329 --> 00:47:04,349
you don't do that you're using your staff I can remember the first

613
00:47:04,349 --> 00:47:08,400
weaker so I do flips on the way in

614
00:47:08,400 --> 00:47:12,639
the feeling of being peer panel being your own spacecraft flying around the

615
00:47:12,639 --> 00:47:14,029
earth is awesome in

616
00:47:14,030 --> 00:47:17,900
incredible 0 we were skipping around

617
00:47:17,900 --> 00:47:21,160
the richest we had never been others and weight loss

618
00:47:21,159 --> 00:47:26,699
skylab cruise log more than 3,000 hours of scientific experiments

619
00:47:26,699 --> 00:47:31,279
and transform our understanding up the Sun the work itself was for

620
00:47:31,280 --> 00:47:36,370
it is trying to work that had never been done before

621
00:47:36,369 --> 00:47:40,539
skylab is the first step toward the human habitation up space

622
00:47:40,539 --> 00:47:43,880
Jerry car

623
00:47:43,880 --> 00:47:47,200
William polled and Edward Gibson are skylab

624
00:47:47,199 --> 00:47:50,029
last crew

625
00:47:50,030 --> 00:47:53,839
they wait for rain for days came back with

626
00:47:53,838 --> 00:47:56,909
rush Whitmarsh wash wash in muscle strength

627
00:47:56,909 --> 00:47:59,489
in better shape all around

628
00:47:59,489 --> 00:48:04,339
deal with the first in cribbage when we return from the the mission the doctors

629
00:48:04,340 --> 00:48:08,980
opined that maybe we were in better condition we got back and when we left

630
00:48:08,980 --> 00:48:13,500
chemistry you can go three months in space and come back in good shape

631
00:48:13,500 --> 00:48:17,869
that we should try

632
00:48:17,869 --> 00:48:21,119
the technology and the Apollo program not only carries

633
00:48:21,119 --> 00:48:26,730
astronauts to the moon and back but allows humans to live and work in space

634
00:48:26,730 --> 00:48:30,260
longer than ever before spacious

635
00:48:30,260 --> 00:48:33,990
patiently test answer our ability

636
00:48:33,989 --> 00:48:38,549
to and things that will allow us to use very limited resources

637
00:48:38,550 --> 00:48:44,150
use everything and you have to use it as most efficiently and effectively

638
00:48:44,150 --> 00:48:48,170
back skylab provides the foundation for a permanent

639
00:48:48,170 --> 00:48:52,230
human presence in space in the exploration and world's

640
00:48:52,230 --> 00:48:56,240
deep into the solar system car space

641
00:48:56,239 --> 00:48:59,039
was to resign aspirations

642
00:48:59,039 --> 00:49:02,119
those things possible it we will

643
00:49:02,119 --> 00:49:02,509
commit

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
60100:46:13,639 --> 00:46:15,889we did60200:46:15,889 --> 00:46:20,009the best side the entire mission60300:46:20,010 --> 00:46:23,100sure p.m. coverup all the way up ninety degrees60400:46:23,099 --> 00:46:28,170people and groups a bridge too because we've been getting power back60500:46:28,170 --> 00:46:31,059gonna be able to complete the mission60600:46:31,059 --> 00:46:36,190that was a good60700:46:36,190 --> 00:46:44,750the space station is open for business60800:46:44,750 --> 00:46:48,239over the next eight months skylab is home to three crews60900:46:48,239 --> 00:46:52,909you each setting new records for astronauts living and working in space61000:46:52,909 --> 00:46:56,929all you fly from one side to the other61100:46:56,929 --> 00:47:00,329we had directed handrails and their to move along61200:47:00,329 --> 00:47:04,349you don't do that you're using your staff I can remember the first61300:47:04,349 --> 00:47:08,400weaker so I do flips on the way in61400:47:08,400 --> 00:47:12,639the feeling of being peer panel being your own spacecraft flying around the61500:47:12,639 --> 00:47:14,029earth is awesome in61600:47:14,030 --> 00:47:17,900incredible 0 we were skipping around61700:47:17,900 --> 00:47:21,160the richest we had never been others and weight loss61800:47:21,159 --> 00:47:26,699skylab cruise log more than 3,000 hours of scientific experiments61900:47:26, 699--> 00:47:31, 279và sự hiểu biết của chúng tôi lên mặt trời công việc chính nó cho chuyển đổi62000:47:31, 280--> 00:47:36, 370nó đang cố gắng để làm việc mà không bao giờ có được thực hiện trước khi62100:47:36, 369--> 00:47:40, 539Skylab là bước đầu tiên hướng tới cư của con người không gian62200:47:40, 539--> 00:47:43, 880Jerry xe62300:47:43, 880--> 00:47:47, 200William hỏi và Edward Gibson là skylab62400:47:47, 199--> 00:47:50, 029Phi hành đoàn cuối62500:47:50, 030--> 00:47:53, 839họ chờ cho mưa cho ngày trở lại với62600:47:53, 838--> 00:47:56, 909vội vàng Whitmarsh rửa rửa trong sức mạnh cơ bắp62700:47:56, 909--> 00:47:59, 489trong hình dạng tốt hơn tất cả xung quanh62800:47:59, 489--> 00:48:04, 339đối phó với lần đầu tiên trong cribbage khi chúng tôi trở lại từ các nhiệm vụ các bác sĩ62900:48:04, 340--> 00:48:08, 980phát biểu rằng có lẽ chúng tôi đã ở trong tình trạng tốt hơn chúng tôi đã trở lại và khi chúng tôi rời63000:48:08, 980--> 00:48:13, 500hóa học bạn có thể đi ba tháng trong không gian và trở lại trong hình dạng tốt63100:48:13, 500--> 00:48:17, 869chúng ta nên thử03t00:48:17, 869--> 00:48:21, 119công nghệ và Apollo chương trình không chỉ mang63300:48:21, 119--> 00:48:26, 730Phi hành gia để mặt trăng và trở lại nhưng cho phép con người sống và làm việc trong không gian63400:48:26, 730--> 00:48:30, 260dài hơn bao giờ hết rộng rãi63500:48:30, 260--> 00:48:33, 990kiên nhẫn thử nghiệm trả lời khả năng của chúng tôi63600:48:33, 989--> 00:48:38, 549để và nguồn lực hạn chế điều mà sẽ cho phép chúng tôi sử dụng rất63700:48:38, 550--> 00:48:44, 150sử dụng tất cả mọi thứ và bạn có thể sử dụng nó như là một cách hiệu quả và có hiệu quả nhất63800:48:44, 150--> 00:48:48, 170Quay lại skylab cung cấp nền tảng cho một vĩnh cửu63900:48:48, 170--> 00:48:52, 230sự hiện diện của con người trong không gian thăm dò và của thế giới64000:48:52, 230--> 00:48:56, 240sâu vào không gian xe hệ thống năng lượng mặt trời64100:48:56, 239--> 00:48:59, 039là phải từ chức nguyện vọng64200:48:59, 039--> 00:49:02, 119những điều đó có thể chúng tôi sẽ64300:49:02, 119--> 00:49:02, 509cam kết
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
601
00: 46: 13.639 -> 00: 46: 15.889
chúng tôi đã làm 602 00: 46: 15.889 -> 00: 46: 20.009 mặt tốt nhất toàn bộ nhiệm vụ 603 00: 46: 20.010 -> 00: 46: 23.100 chắc chắn pm coverup tất cả các con đường lên chín mươi độ 604 00: 46: 23.099 -> 00: 46: 28.170 người và nhóm một cây cầu quá bởi vì chúng tôi đã nhận được điện trở lại 605 00: 46: 28.170 -> 0:46: 31.059 sẽ có thể hoàn thành nhiệm vụ 606 00: 46: 31.059 -> 00: 46: 36.190 đó là một tốt 607 00: 46: 36.190 -> 00: 46: 44.750 trạm không gian được mở cho doanh nghiệp 608 00: 46: 44.750 -> 00: 46: 48.239 trong tám tháng Skylab tiếp theo là nhà của ba thuyền viên 609 00: 46: 48.239 -> 00: 46: 52.909 bạn từng lập kỷ lục mới cho các phi hành gia sống và làm việc trong không gian 610 00 : 46: 52.909 -> 00: 46: 56.929 tất cả các bạn bay từ bên này sang bên khác 611 00: 46: 56.929 -> 00: 47: 00.329 tay vịn, chúng tôi đã chỉ đạo và họ di chuyển dọc theo 612 00: 47: 00.329 -> 00: 47: 04.349 bạn không làm điều đó bạn đang sử dụng nhân viên của bạn tôi có thể nhớ lần đầu tiên 613 00: 47: 04.349 -> 00: 47: 08.400 yếu nên tôi lật trên đường ở 614 00 : 47: 08.400 -> 00: 47: 12.639 cảm giác được bảng điều khiển ngang hàng được tàu vũ trụ của riêng bạn bay xung quanh 615 00: 47: 12.639 -> 00: 47: 14.029 trái đất là tuyệt vời trong 616 00: 47: 14.030 - -> 00: 47: 17.900 incredible 0 chúng ta đã bỏ qua khoảng 617 00: 47: 17.900 -> 00: 47: 21.160 người giàu nhất, chúng tôi đã không bao giờ được người khác và giảm cân 618 00: 47: 21.159 -> 0:47: 26.699 Skylab hành đăng nhập hơn 3.000 giờ các thí nghiệm khoa học 619 00: 47: 26.699 -> 00: 47: 31.279 và thay đổi nhận thức của chúng tôi lên Sun công việc chính nó đã cho 620 00: 47: 31.280 -> 0:47: 36.370 nó đang cố gắng để làm việc mà chưa bao giờ được thực hiện trước 621 00: 47: 36.369 -> 00: 47: 40.539 Skylab là bước đầu tiên hướng tới sự sống của con người lên không gian 622 00: 47: 40.539 -> 0:47: 43.880 Jerry xe 623 00: 47: 43.880 -> 00: 47: 47.200 William thăm dò ý kiến và Edward Gibson được Skylab 624 00: 47: 47.199 -> 00: 47: 50.029 thủy thủ đoàn trước 625 00: 47: 50.030 -> 00 : 47: 53.839 họ chờ mưa cho ngày trở lại với 626 00: 47: 53.838 -> 00: 47: 56.909 vội vàng Whitmarsh rửa rửa trong sức mạnh cơ bắp 627 00: 47: 56.909 -> 00: 47: 59.489 trong tốt hơn hình tất cả các xung quanh 628 00: 47: 59.489 -> 00: 48: 04.339 đồng với người đầu tiên trong Cribbage khi chúng tôi trở về từ nhiệm vụ của bác sĩ 629 00: 48: 04.340 -> 00: 48: 08.980 ý kiến cho rằng có lẽ chúng ta đang trong tình trạng tốt hơn, chúng tôi đã trở lại và khi chúng tôi rời 630 00: 48: 08.980 -> 00: 48: 13.500 hóa bạn có thể đi ba tháng trong không gian và trở lại trong hình dạng tốt 631 00: 48: 13,500 -> 00: 48: 17.869 rằng chúng ta nên cố gắng 632 00: 48: 17.869 -> 00: 48: 21.119 các công nghệ và các chương trình Apollo không chỉ mang 633 00: 48: 21.119 -> 00: 48: 26.730 nhà du hành lên mặt trăng và trở lại nhưng cho phép con người sống và làm việc trong không gian 634 00: 48: 26.730 -> 00: 48: 30.260 còn rộng rãi hơn bao giờ hết 635 00: 48: 30.260 -> 00: 48: 33.990 kiên nhẫn trả lời kiểm tra khả năng của mình 636 00: 48: 33.989 -> 00: 48: 38.549 đến và điều đó sẽ cho phép chúng ta sử dụng các nguồn lực rất hạn chế 637 00: 48: 38.550 -> 00: 48: 44.150 sử dụng tất cả mọi thứ và bạn phải sử dụng nó một cách hiệu quả nhất 638 00: 48: 44.150 -> 00: 48: 48.170 trở Skylab cung cấp nền tảng cho một thường trú 639 00: 48: 48.170 -> 00: 48: 52.230 mặt của con người trong không gian trong việc thăm dò và thế giới của 640 00:48: 52.230 -> 00: 48: 56.240 sâu vào không gian xe hệ mặt trời 641 00: 48: 56.239 -> 00: 48: 59.039 bị cho thôi việc nguyện vọng 642 00: 48: 59.039 -> 00: 49: 02.119 những điều nó có thể chúng tôi sẽ 643 00: 49: 02.119 -> 00: 49: 02.509 cam kết









































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: