cho tất cả các mối quan hệ giữa hai dân tộc là một tập hợp có hệ thống các quy tắc quản cuộc chạm trán giữa hai dân tộc xã hội"(1969:J 6). Hải quan informants vi phạm sự mong đợi của lòng trung thành với cộng đồng biên giới của họ bằng cách phá vỡ các quy tắc bản quy phạm của sự tương tác với các vệ sĩ và informants cho phù hợp được kỳ thị bởi nhóm của họ. Cách trong đó Hải quan informants kịch liệt được coi là không đáng tin cậy "kẻ phản bội" là một dấu hiệu rõ ràng của các ranh giới mới tăng cường chia "biên giới" và "nhà nước", cũng như của các mô hình được chấp nhận và dự kiến của hành vi xã hội mà tạo thành ranh giới với đóng góp cho việc duy trì một bản sắc biên giới cố kết. Tôi đã cố gắng ở đây để vẽ chân dung những cách mà trong đó các hoạt động kinh tế xã hội và micropolitical và quan hệ xung quanh transborder thương mại trong vùng Shabe xác định một cảm giác của tình đoàn kết cho cư dân biên giới. Bằng cách nhấn mạnh "vị trí sâu" của họ như borderlanders, các cư dân địa phương từ cả hai quốc gia có giả mạo một bản sắc biên giới nổi lên chủ yếu trong bối cảnh của trao đổi qua biên giới. Tôi không thấy rằng người dân địa phương tham gia vào thương mại transborder chỉ như là một phương tiện để khẳng định bản sắc biên giới của họ. Ngược lại, cảm giác của "borderness" họ đã nổi lên từ sự tham gia của họ trong thương mại, và đặc biệt, từ đau khổ tài chính của họ khi đối mặt với sự thay đổi kinh tế và giảm lưu lượng truy cập transborder. Với giảm thu nhập thu nhập opportu-nities, thành viên của "biên giới" cảm thấy hơn bao giờ hết mạnh mẽ về tuyên bố quyền của mình để tham gia vào, và lợi nhuận từ, thương mại mà đi qua khu vực của họ. Do đó, họ đã tạo ra bản sắc binational biên giới của họ bằng cách vẽ trên cả hai của họ phụ thuộc vào được chia sẻ trên transborder thương mại và ý thức của họ của locatedness trong vùng biên giới. Nói cách khác, "biên giới" tồn tại nơi các khái niệm của "vị trí sâu" gặp gỡ trao đổi qua biên giới và tất cả của nó xung quanh xã hội, chính trị, vàeconomic relations.ambiguous borderlands and deeply placed borderlandersWe go to Ogbori,And Ogbori residents come here. The right hand washes the left hand,And the left hand washes the right hand.God created us and placed us side-by-side. —lbere songThe contemporary “deep placement” of Shabe in their borderland raises interesting questions about processes of identity formation, as well as about historical, global processes of political and economic change and their impacts on national borders. A century ago, Shabe leaders pleaded with British and French colonial officers to move, or to abolish, the border that divided them. But in recent decades the border has become the basis of a strong collective identity and an important means of capitalization for their economic strategies. Shabe quickly learned how the economic and political divergences of British and French rule could be manipulated at the border, as is evident from early cross-border movements that enabled people to avoid taxation or military conscription. Today the border is the site of converging commodities and currencies embedded in global and international economic processes, from World Bank structural adjustment policies to Taiwanese-made women’s underwear en route to Ibadan. Borderlanders realize that their very marginality—their borderland advantage in the interstices—gives them the opportunity to exploit the ambiguous values of powerful cross-border movements. Unfor- tunately those same global and international economic processes that makethe border lucrative have also contributed to recent economic decline in the border region, as well as throughout West Africa. Shabe borderlanders have responded to their intensified economic marginality by digging ever deeper into their borderland.Rosaldo has pointed out that borderlanders have often been treated as culturally invisible: “borders between nations, classes, and cultures were endowed with a curious kind of hybrid invisibility . . . they seemed to be a little of this and a linle of that, and not quite one or the other” (1 989:209). Shabe border identity illustrates how borderlanders can be empowered by their
đang được dịch, vui lòng đợi..