Plans on socio-economic development are crucialHA NOI — Building the r dịch - Plans on socio-economic development are crucialHA NOI — Building the r Việt làm thế nào để nói

Plans on socio-economic development

Plans on socio-economic development are crucial
HA NOI — Building the right development strategy for the future and mobilising resources for its implementation were critical steps for the future of the nation, Prime Minister Nguyen Tan Dung said here yesterday.

He was addressing a senior policy seminar on a draft of the National Socio-Economic Development Strategy (NSDS) for the next 10 years.

The seminar was attended by senior policymakers, representatives of research and business communities and development partners.

Dung said Viet Nam was preparing for rapid and sustainable growth to enable it to continue the growth resulting from 20 years of the doi moi (renewal) process.

He said the nation had recently crossed the per-capita income threshold to become a lower-middle-income country and now planned to become fully industrialised by 2020.

Dung said the development model that Viet Nam had relied on since doi moi was launched had led to rapid economic growth.

During this period, per-capita income had grown almost 10-fold – from less than US$100 a year in 1990 to about $1,200 in 2010. The poverty rate had also fallen from 58 per cent in 1993 to 14.5 per cent in 2008.

However, he said Viet Nam was facing challenges that had arisen from this rapid growth and improved status.

Dung's remarks were echoed by the president of the Viet Nam Academy of Social Sciences (VASS), Do Hoai Nam, who said the challenges Viet Nam faced in leaping over the ‘middle-income trap' were fierce.

He said the economic infrastructure was not well developed. Neither were urban and rural areas. The economy needed strengthening in specialised areas, there was only a small number of skilled workers, and the standards of science and technology were low compared to the region.

Nam said that to improve the situation, Viet Nam had to keep implementing its vision until 2050. "We need to specify catch-up strategies for every 10-year period," he added.

The national strategy is one of the most important documents guiding socio-economic development during the next two five-year plans. It is expected to be endorsed by the 11th Party Congress in January.

The Academy of Social Sciences will co-ordinate analytical inputs from research communities in and out of Viet Nam to provide inputs for the strategy. The World Bank will provide technical assistance to support substantive research-based evidence for senior policy makers and researchers.

Dung said that a draft of the strategy had been sent to all ministries, sectors and localities as well as big international organisations in Viet Nam to gather feedback.

He said the main objective of the strategy was for Viet Nam to become a modern industrialised country by 2020.

By 2020, GDP per capita was expected to reach about US$3,200 and real incomes about three-and-a-half times higher than at present.

The new strategy was based on five main viewpoints, said Dung. One of them was rapid development closely allied with sustainability. Democratic practices and optimal use of human resources were other key foundations.

He added that people were to be considered the main subject of the planned development - and the main resource.

Developing an increasingly independent and self-controlled economy in the context of broader international integration was also important.

Dung said the strategy aimed for three breakthroughs. These were the improvement of the socialist-oriented market economy, the quick development of human resources, and the building of a synchronised infrastructure.

The strategy highlighted the need to focus on improving the efficiency of State management.

Dung said the nation actively promoted the sharing of experiences on an international basis, strengthening resources and creating a suitable environment for national development.

The seminar led to a set of recommendations on the strategy to the Government. — VNS
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Plans on socio-economic development are crucialHA NOI — Building the right development strategy for the future and mobilising resources for its implementation were critical steps for the future of the nation, Prime Minister Nguyen Tan Dung said here yesterday.He was addressing a senior policy seminar on a draft of the National Socio-Economic Development Strategy (NSDS) for the next 10 years.The seminar was attended by senior policymakers, representatives of research and business communities and development partners.Dung said Viet Nam was preparing for rapid and sustainable growth to enable it to continue the growth resulting from 20 years of the doi moi (renewal) process.He said the nation had recently crossed the per-capita income threshold to become a lower-middle-income country and now planned to become fully industrialised by 2020.Dung said the development model that Viet Nam had relied on since doi moi was launched had led to rapid economic growth.During this period, per-capita income had grown almost 10-fold – from less than US$100 a year in 1990 to about $1,200 in 2010. The poverty rate had also fallen from 58 per cent in 1993 to 14.5 per cent in 2008.However, he said Viet Nam was facing challenges that had arisen from this rapid growth and improved status.Dung's remarks were echoed by the president of the Viet Nam Academy of Social Sciences (VASS), Do Hoai Nam, who said the challenges Viet Nam faced in leaping over the ‘middle-income trap' were fierce.Ông nói rằng cơ sở hạ tầng kinh tế đã không được phát triển. Nó không phải là khu vực đô thị và nông thôn. Nền kinh tế cần tăng cường trong lĩnh vực chuyên môn, đã có chỉ một số ít công nhân lành nghề và các tiêu chuẩn của khoa học và công nghệ đã được thấp so với vùng.Nam nói rằng để cải thiện tình hình, Việt Nam đã có để giữ cho việc thực hiện tầm nhìn của nó cho đến khi năm 2050. "Chúng tôi cần phải chỉ định catch-up các chiến lược cho mỗi khoảng thời gian 10 năm," ông nói thêm.Chiến lược quốc gia là một trong các tài liệu quan trọng nhất hướng dẫn phát triển kinh tế xã hội trong kế hoạch năm năm tiếp theo hai. Chúng tôi dự kiến được xác nhận bởi Đại hội Đảng 11 vào tháng Giêng.Học viện Khoa học xã hội sẽ phối hợp phân tích đầu vào từ cộng đồng nghiên cứu trong và ngoài của Việt Nam để cung cấp đầu vào cho các chiến lược. Ngân hàng thế giới sẽ cung cấp các hỗ trợ kỹ thuật để hỗ trợ nội dung nghiên cứu dựa trên bằng chứng cho các nhà hoạch định chính sách cao cấp và các nhà nghiên cứu.Dũng khẳng định rằng một dự thảo của chiến lược đã được gửi đến tất cả bộ, ngành và địa phương cũng như tổ chức quốc tế lớn tại Việt Nam để thu thập thông tin phản hồi.Ông nói rằng mục tiêu chính của các chiến lược cho Việt Nam để trở thành một quốc gia công nghiệp hóa hiện đại 2020.2020, GDP trên đầu người đã được dự kiến để đạt được khoảng US$ 3.200 và thu nhập thực tế về ba-và-một-nửa lần cao hơn tại trình bày.Chiến lược mới được dựa trên quan điểm chính năm, ông dũng. Một trong số họ đã nhanh chóng phát triển chặt chẽ liên minh với tính bền vững. Dân chủ thực hành và sử dụng tối ưu của nguồn nhân lực là cơ sở quan trọng khác.Ông nói thêm rằng những người đã được coi là chủ đề chính của sự phát triển kế hoạch - và các nguồn lực chính.Phát triển một nền kinh tế ngày càng độc lập và tự kiểm soát trong bối cảnh hội nhập quốc tế rộng lớn hơn cũng là quan trọng.Dũng khẳng định các chiến lược nhằm cho ba đột phá. Đây là việc cải thiện nền kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa, sự phát triển nhanh nguồn nhân lực, và xây dựng một cơ sở hạ tầng đồng bộ.Các chiến lược nêu bật sự cần thiết phải tập trung vào việc cải thiện hiệu quả quản lý nhà nước.Dũng khẳng định các quốc gia tích cực thăng chia sẻ kinh nghiệm trên cơ sở quốc tế, tăng cường nguồn lực và tạo ra một môi trường phù hợp cho phát triển quốc gia.Hội thảo đã dẫn đến một tập hợp các khuyến nghị về chiến lược cho chính phủ. -VNS
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: