Right now the physical body is something made of flesh, blood and bone dịch - Right now the physical body is something made of flesh, blood and bone Việt làm thế nào để nói

Right now the physical body is some

Right now the physical body is something made of flesh, blood and bones. The ordinary speech is the voice of intermittent sounds and words. The normal state of mind is the constant diffusing into thought patterns, a restless state that does not remain from one second to the next. These three gradually dissolve through training in mind essence. The physical body dissolves into a form of rainbow light, a body of light. The ordinary speech becomes the voice of the buddhas, which is the king of melodiousness, the unceasing voice of the victorious ones. The deluded continuity of conceptual thinking dissolves into the buddha mind, the realization of the awakened ones. This realization includes realizing the impure body of the aggregates, elements and sense-bases to be their pure nature. The pure nature of the five aggregates is the five male buddhas. The pure nature of the five elements is the five female buddhas. The pure nature of the sensebases is the male and female bodhisattvas. When this natural purity is realized, whatever appears and exists is all-encompassing purity. The collapse of delusion is equal to complete stability in mind essence -the attainment of the dharmakaya throne of nonmeditation. Everything is seen as it originally and truly is. The five poisons are transformed into the five wisdoms. From an enlightened point of view, there is no impurity anywhere to be experienced. From that perspective, whatever appears and exists, meaning the world and beings, is seen as all-encompassing purity. Buddhas and bodhisattvas are synonyms for this pure state of mind. The pure state of mind does not conceive of or see impurity. A pure state of mind means that the impure, dduded frame of mind has dissolved, subsided. 'Sentient being' is a synonym for the impure state of mind that does not see the pure state, the actuality of what is. When the pure is realized, the impure subsides; the mistakenness of dualistic mind subsides. For buddhas, siddhas and realized yogis, experience is like having arrived on an island of pure gold. There is no ordinary earth or stone to be found anywhere in such a place. Everything is pure gold
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ngay bây giờ cơ thể vật chất là một cái gì đó thực hiện trong xác thịt, máu và xương. Các bài phát biểu thông thường là tiếng nói của âm thanh liên tục và lời nói. Trạng thái bình thường của tâm là khuếch tán liên tục vào mô hình tư tưởng, một nhà nước bồn chồn không còn từ thứ hai đến tiếp theo. Ba dần dần tan thông qua đào tạo trong tâm trí bản chất. Cơ thể vật chất hòa tan thành một dạng ánh sáng cầu vồng, một cơ thể của ánh sáng. Các bài phát biểu thông thường trở nên những tiếng nói của Phật, là vua của melodiousness, không ngớt tiếng nói của những người chiến thắng. Liên tục lừa dối của khái niệm tư duy hòa tan vào tâm trí Phật, hiện thực hóa những người giác ngộ. Thực hiện điều này bao gồm việc thực hiện cơ thể không tinh khiết uẩn, yếu tố và ý nghĩa-căn cứ để là bản chất tinh khiết của họ. Tinh khiết chất của năm uẩn là Phật tỷ năm. Chất tinh khiết của năm yếu tố là Phật tỷ năm. Chất tinh khiết của các sensebases là bodhisattvas Nam và nữ. Khi này tinh khiết tự nhiên nhận ra rằng, bất cứ điều gì sẽ xuất hiện và tồn tại là tất cả bao gồm độ tinh khiết. Sự sụp đổ của ảo tưởng là tương đương để hoàn toàn ổn định trong bản chất tâm trí-đạt được ngôi vua dharmakaya của nonmeditation. Tất cả mọi thứ được nhìn thấy như nó ban đầu và thực sự là. 5 các chất độc được chuyển thành wisdoms năm. Từ một điểm giác ngộ của xem, có là không có tạp chất bất cứ nơi nào được nhiều kinh nghiệm. Từ quan điểm đó, bất cứ điều gì sẽ xuất hiện và tồn tại, có nghĩa là chúng sanh, và thế giới được coi là tất cả, bao gồm tinh khiết. Phật và bodhisattvas là từ đồng nghĩa cho trạng thái tinh khiết của tâm trí. Trạng thái tinh khiết của tâm không thụ thai của hoặc xem tạp chất. Một trạng thái tinh khiết của tâm có nghĩa là dduded không tinh khiết, khung của tâm đã giải thể, giảm xuống. 'Sinh đang được' là đồng nghĩa của bang tâm trí không nhìn thấy trạng thái tinh khiết, hiện trạng là gì, không tinh khiết. Khi sự tinh khiết nhận ra rằng, những bất tịnh subsides; mistakenness cái tâm nhất nguyên subsides. Đối với Phật, siddhas và nhận ra yoga, kinh nghiệm cũng giống như đã đến trên một hòn đảo của vàng nguyên chất. Không có không có trái đất bình thường hoặc đá được tìm thấy ở bất cứ đâu trong một nơi như vậy. Tất cả mọi thứ là vàng nguyên chất
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ngay bây giờ cơ thể vật chất là một cái gì đó làm bằng thịt, máu và xương. Các bài phát biểu thông thường là tiếng nói của những âm thanh liên tục và lời nói. Các trạng thái bình thường của tâm trí là khuếch tán liên tục vào các mô hình tư tưởng, một nhà nước không ngừng nghỉ mà không còn từ thứ hai đến tiếp theo. Ba dần dần hòa tan thông qua đào tạo trong bản chất tâm. Cơ thể vật chất hòa tan vào một dạng ánh sáng cầu vồng, một cơ thể của ánh sáng. Các bài phát biểu thông thường trở thành tiếng nói của chư Phật, là vua của melodiousness, tiếng nói không ngừng của những người chiến thắng. Tính liên tục lừa dối của tư duy khái niệm tan vào tâm Phật, việc thực hiện của người thức. Điều này thực hiện bao gồm việc thực hiện các cơ quan trong sạch của các uẩn, các yếu tố và giác quan căn cứ để tự nhiên tinh khiết của họ. Bản chất tinh khiết của năm uẩn là năm vị Phật nam. Bản chất tinh khiết của năm yếu tố là năm vị Phật nữ. Bản chất tinh khiết của sensebases là những vị Bồ Tát nam và nữ. Khi tinh khiết tự nhiên này được thực hiện, bất cứ điều gì xuất hiện và tồn tại được bao gồm tất cả sự tinh khiết. Sự sụp đổ của ảo tưởng là bình đẳng để hoàn thành sự ổn định trong bản chất tâm -the đạt được ngôi vị Pháp Thân của nonmeditation. Tất cả mọi thứ được xem như nó ban đầu và thật sự là. Năm độc được chuyển thành năm trí tuệ. Từ một điểm giác ngộ của xem, không có tạp chất bất cứ nơi nào để được trải nghiệm. Từ quan điểm đó, bất cứ điều gì xuất hiện và tồn tại, có nghĩa là thế giới và chúng sinh, được xem như bao gồm tất cả sự tinh khiết. Chư Phật và Bồ Tát là từ đồng nghĩa cho trạng thái tinh khiết của tâm. Các trạng thái tinh khiết của tâm không nhận thức hoặc thấy tạp chất. Một trạng thái tinh khiết của tâm có nghĩa là bất tịnh, dduded khung của tâm đã giải thể, giảm bớt. 'Phúc sanh' là một từ đồng nghĩa với tình trạng bất tịnh của tâm mà không thấy trạng thái tinh khiết, thực tế của những gì được. Khi tinh khiết được thực hiện, các tạp chất lắng xuống; các mistakenness tâm nhị nguyên giảm xuống. Đối với chư Phật, siddhas và yogi nhận ra, kinh nghiệm là như đã đến trên một hòn đảo của vàng nguyên chất. Không có đất thông thường hoặc bằng đá được tìm thấy ở bất cứ đâu trong một nơi như vậy. Tất cả mọi thứ là vàng nguyên chất
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: