rào cản đối với lao động rơi, những người sẽ đạt được và những người sẽ mất? Bây giờ, đây là một lớn nếu nhưng nghe có vẻ như có rất nhiều cuộc tranh luận ở đó. Vì vậy, hãy có nó, có hoặc không với tuyên bố này, "Hãy để bất cứ ai có một công việc bất cứ nơi nào," một cuộc tranh luận trí tuệ bình phương Hoa Tôi là John Donvan. Chúng tôi đang ở trung tâm âm nhạc Kauffman ở thành phố New York. Chúng tôi có bốn ngủi đủ điều kiện tuyệt vời, hai chống lại hai, những người sẽ có đối diện bên trên chuyển động này, "Hãy để bất cứ ai cũng có một công việc bất cứ nơi nào." Cuộc tranh luận của chúng tôi là luôn luôn đi trong ba vòng, và sau đó các đối tượng chọn để chọn một người chiến thắng, và chỉ có một bên thắng. Chuyển động của chúng tôi, một lần nữa, là "Hãy để bất cứ ai cũng có một công việc bất cứ nơi nào." Và bây giờ chúng ta hãy gặp đội đầu tiên đó là tranh cãi cho các chuyển động. Thưa quý vị, xin vui lòng chào đón Bryan Caplan.18:52:06[vỗ tay]Và Bryan, bạn là một giáo sư kinh tế tại Đại học George Mason. Bạn là người nổi tiếng đề xuất mở biên giới. Bạn đã viết một cuốn sách được gọi là, "The Myth of the hợp lý cử tri," mà trong đó bạn bối rối qua các câu hỏi tại sao nền dân chủ như vậy thường làm cho sự lựa chọn chính sách xấu. Bạn kiểm soát giá cả danh sách và bảo hộ mậu dịch và các chính sách chủ nghĩa dân tuý khác mà bạn nói hầu hết các nhà kinh tế sẽ không bao giờ bỏ phiếu cho. Vì vậy, chúng tôi chỉ cần tự hỏi, tối nay chúng tôi có 400 người trong khán giả, nếu chúng là tất cả các nhà kinh tế ở phía trước của bạn, sẽ ở bên cạnh bạn có lợi thế tối nay?Bryan Caplan:Có lẽ là một lợi thế chút ít. Nhà kinh tế đang nhập Pro-cư chắc chắn nhiều hơn so với hầu hết người Mỹ, nhưng nhà kinh tế cũng không thích được khắc nghiệt. Tôi là một ngoại lệ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
