• visa áp dụng cho không thể được cấp khi người nộp đơn là ở Úc
khu di dân;
• một tiêu chuẩn để được cấp visa mà là người nộp đơn có ý định đến thăm một người Úc
công dân hoặc thường trú nhân Úc là những người cha mẹ, vợ, chồng, de đối tác trên thực tế,
con, anh chị em của người nộp đơn; và
• các cụ thể của các thân nhân liên quan phải được bao gồm trong ứng dụng.
Khi ứng dụng của bạn đáp ứng các tiêu chí trên, các quyết định từ chối cấp cho bạn một khách
(Class FA) visa trong dòng du lịch có thể được xem xét bởi các tàu điện ngầm.
Không có đánh giá thêm xin visa này có thể được thực hiện tại văn phòng này. Tuy nhiên,
cha mẹ, vợ, chồng, de facto đối tác, con, anh chị em mà cụ thể được đưa vào
ứng dụng của bạn có quyền nộp đơn xin xem xét lại các quyết định này để Migration Review
Tribunal (MRT). Một ứng dụng để xem xét quyết định này phải được giao cho các tàu điện ngầm trong vòng
70 ngày sau khi bạn đang thực hiện đã nhận được lá thư này.
Khi lá thư này được gửi tới email của bạn, bạn sẽ được đưa đến đã nhận được nó vào cuối ngày
nó đã được truyền đi.
Xin lưu ý rằng thời gian xem xét này được quy định trong pháp luật và một ứng dụng cho công xem xét
có thể không được chấp nhận sau ngày đó.
Nộp đơn để xem xét
các ứng dụng để xem xét có thể được nộp trực tiếp, fax hoặc gửi tới bất kỳ đăng ký của . MRT
số đăng ký của Appeals Administrative Tribunal (AAT) cũng chấp nhận các ứng dụng cho
xem xét thay mặt của các tàu điện ngầm.
Registries của Migration Review Tribunal
Wales Registry New South
Tầng 11, 83 Clarence Street
Sydney NSW 2000
Fax: 02 9276 5599
Cơ quan đăng ký của Khiếu nại hành chính Tòa án
Queensland
Level 4, 119 North Quay
Brisbane
QLD 4000
Fax: (07) 3361 3001
South Australia
11 Floor, 91 Grenfell phố
Adelaide SA 5000
Fax: (08) 8201 0610
Tây Úc
Level 5, 111 St Georges
Terrace
Perth WA 6000
Fax: (08) 9327 7299
Xem thêm thông tin về công xem xét cũng có sẵn từ các tàu điện ngầm trên Tribunal
website tại www.mrt-rrt.gov.au và trong tập tài liệu kèm theo M10 - Migration Review
Tribunal (tháng 10 năm 2014).
Các câu hỏi về điều này quyết định
không tiếp tục đánh giá các ứng dụng visa này có thể được thực hiện tại văn phòng này. Nếu bạn có
câu hỏi về quá trình hoặc thông tin đã được đưa vào tài khoản của bạn trong việc xác định
ứng dụng, chúng tôi muốn bạn liên hệ với chúng tôi bằng email về
immigration.hochiminhcity@dfat.gov.au. Chúng tôi cố gắng đáp ứng tất cả các yêu cầu qua email trong vòng 5
ngày làm việc. Nếu bạn không có quyền truy cập vào email hoặc cần liên hệ với chúng tôi khẩn trương, bạn có thể sử dụng
số điện thoại (09:00-12:00, thứ Hai đến thứ Sáu) và số fax trong
footer trên trang đầu tiên của bức thư này.
- 3 -
ứng dụng tính phí Visa
Phí xin visa (VAC) mà đã được thanh toán là cho việc xử lý các
ứng dụng và nó phải được thanh toán bất kể kết quả ứng dụng. Chỉ có hạn chế
những trường hợp trong đó hoàn lại tiền có thể được đưa ra.
Nộp một ứng dụng khác
Nếu bạn vẫn muốn đến thăm Australia, nó được mở để bạn nộp đơn mới nếu bạn cảm thấy rằng
bạn có thể cung cấp đủ bằng chứng rằng bạn đáp ứng các tiêu chuẩn cho diện của một thị thực khách trong
các dòng du lịch. Bạn nên cân nhắc cẩn thận để lựa chọn này, vì không có
điều khoản hoàn của VAC nếu ứng dụng của bạn là không thành công. Bất kỳ ứng dụng mới sẽ
được xem xét trong từng trường hợp, nhưng nếu một ứng dụng mới không chứa bất kỳ mới
thông tin hoặc bằng chứng, sau đó kết quả là dường như không có bất kỳ khác nhau.
Liên hệ với bộ phận các
bạn có thể liên hệ với chúng tôi với một cuộc điều tra tổng hợp trong một số cách bao gồm cả bằng email, thông qua
trang web của chúng tôi, bởi điện thoại thông qua Trung tâm Liên hệ với chúng tôi hoặc văn phòng trên toàn thế giới, hoặc trong
người. . Ở Úc, bạn có thể gọi số 13 18 81 9:00-04:00 thứ Hai đến thứ Sáu
Chi tiết về liên hệ với văn phòng của chúng tôi ở ngoài nước Úc đang có sẵn trên trang web của chúng tôi tại
www.immi.gov.au.
Yours sincerely,
điện tử đã ký
Lan Hồ
Số Chức vụ: 60.020.833
đại biểu của Bộ trưởng Bộ Di Trú và Bảo vệ Biên giới
lãnh sự quán Úc Đại, Thành phố Hồ Chí Minh
Attachment (s)
Quyết định Ghi
M10 Form
A USTRAL IA NCONSULATE - CHUNG
Hochi MI NHCITY
VISAANDCITIZENSHIPSEC tion
Level 20, Vincom Center, 47 Lý Tự Trọng, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Điện thoại: +84 8 3521 8260 Fax: +84 8 3521 8261 Email: immigration.hochiminhcity@dfat.gov.au
Website: www.hcmc.vietnam.embassy.gov.au | www.immi.gov.au | www.citizenship.gov.au
QUYẾT GHI
CHI TIẾT XIN VISA
Visa lớp: Visitor (Class FA)
Visa subclass: Subclass 600 trong dòng du lịch
Ngày nộp đơn: 21 Tháng 1 năm 2015
Nơi nộp hồ sơ: Australian Consulate-General, Thành phố Hồ Chí Minh
Tập tin số: AUX-VN-02-022414-X
ĐƯƠNG ĐƠN CHI TIẾT
Tên: Phạm Hồng Loan
Ngày sinh: 08 tháng 2 1965
Quốc tịch: Việt
Sex: Nữ
THÔNG TIN XÉT
1. Tôi là một nhà sản xuất quyết định ủy quyền theo mục 65 của Luật Di Trú 1958 (Đạo luật).
Trong đạt quyết định của tôi, tôi đã xem xét những điều sau đây:
• pháp luật có liên quan bao gồm các quy định Luật và Di cư năm 1994
(Quy chế), gọi chung là "pháp luật di trú" ;
• Chính sách có trong tay Thủ tục Tư vấn 3 sản xuất bởi Sở
Di Trú và Bảo vệ Biên giới (Bộ);
• Các tài liệu và thông tin được cung cấp bởi người nộp đơn; và
• Các thông tin khác có liên quan tổ chức của Cục.
PHÁP KHUNG
2. Theo luật di trú, một ứng dụng được thực hiện cho một lớp học của visa và mỗi ứng dụng
phải được xem xét lại các tiêu chuẩn cho tất cả các lớp con trong đó lớp visa. Có
là chỉ có một (1) phân lớp của visa trong lớp mà đương sự đã áp dụng. Đây là
những Subclass 600 (khách) visa trong dòng du lịch.
3. Một thị thực không thể được cấp trừ khi người nộp đơn đáp ứng các yêu cầu pháp lý được
quy định trong luật di trú. Trong mối quan hệ với các Subclass 600 (khách) visa, du lịch
suối, khoản 600,211 trong Phụ lục 2 của Quy định đòi hỏi rằng, tại thời điểm
áp dụng:
Các ứng viên thực sự có ý định tạm trú tại Úc cho các mục đích
mà visa được cấp
- 2 -
ĐÁNH GIÁ
4. Theo chính sách, nhằm đánh giá tính xác thực của ý định của người nộp đơn phải chỉ
thăm Úc, cân nhắc liên quan có thể bao gồm, nhưng không giới hạn:
• hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn đó sẽ khuyến khích họ
trở về quê nhà của họ vào cuối chuyến thăm của họ
• lịch sử du lịch và đơn xin visa của đương đơn
• hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn trong đất nước của họ mà có thể
khuyến khích họ ở lại Úc
• Các điều kiện có thể khuyến khích người nộp đơn ở lại Úc;
• sự tín nhiệm của người nộp đơn về nhân vật và tiến hành
• cho dù mục đích và thời gian dự kiến của chuyến thăm của ứng viên và họ
hoạt động đề xuất là hợp lý và nhất quán
• thông tin trong thống kê, thông tin tình báo và phân tích các báo cáo về gian lận di cư
và tuân thủ nhập cư biên soạn bởi Bộ về công dân từ
nhà nước của người nộp đơn
5. Tôi đã xem xét cẩn thận các ứng dụng và các thông tin được cung cấp bởi các
đơn và tôi không hài lòng rằng hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn sẽ
cung cấp đủ động cơ để họ quay trở lại Việt Nam và tuân thủ các visa
điều kiện là họ không phải tham gia vào làm việc tại Úc. Trong khi tôi thừa nhận các
ứng viên đã được cung cấp hỗ trợ tài chính bởi vị hôn phu của cô, Trần Hoài Phong, người
đã không khỏe từ một cuộc phẫu thuật vào tháng Tám, tôi sẽ chú ý đến những điều sau đây
cân nhắc:
• Trong Form 1419 người nộp đơn tuyên bố rằng cô đang làm việc như một chính thức với
Văn phòng cho Phong trào Trung uong Hoi lien hiep nu Phú. Như bằng chứng về
việc làm, các ứng viên được trình bày chính nghỉ và thông tin bảng lương
trong đó liệt kê thu nhập của cô là 8,6 triệu đồng.
Bằng chứng • Người nộp đơn đã trình bày các quỹ với Ngân hàng TMCP Sài Gòn
với tổng giá trị 240 triệu đồng. Tuy nhiên, do thu nhập khiêm tốn của người nộp đơn, tôi
có thể không đáp ứng được các ứng viên có khả năng tích lũy vốn
trình bày, hoặc đó là những quỹ cá nhân của người nộp đơn đó sẽ là
lúc xử lý của mình để tài trợ cho cô ở lại Úc.
• Người nộp đơn trước đây đã có một visa đến Úc từ chối, tuy nhiên thất bại trong việc
kê khai này tại Q.42 Mẫu 1419.
• Người nộp đơn là độ tuổi lao động, có ba người phụ thuộc để hỗ trợ và đã
được trình bày không có bằng chứng về quyền sở hữu tài sản ở Việt Nam.
cá nhân, các yếu tố này có thể không xuất hiện đáng kể. Tuy nhiên, sau khi cân, tôi thấy rằng
sự kết hợp của các yếu tố này dẫn tôi đến kết luận rằng sự bày tỏ
ý định chỉ để thăm Úc không phải là chính hãng.
Do đó, tôi không hài lòng mà bày tỏ ý định của người nộp đơn để chỉ ghé thăm
Úc là có thật, và tôi tìm thấy rằng người nộp đơn không đáp ứng các yêu cầu của
điều khoản 600,211 trong Phụ lục 2 của Quy chế.
QUYẾT
6. Khi nộp đơn không đáp ứng các yêu cầu của điều khoản 600,211 trong Phụ lục 2 của
Quy chế trong Subclass 600 (khách) visa của dòng du lịch, tôi thấy rằng
họ không đáp ứng các tiêu chuẩn cho việc cấp 600 visa Subclass (Visitor) . Như tôi đã có
- 3 -
phát hiện ra rằng người nộp đơn không đáp ứng quy định tại khoản 600,211, nó không phải là cần thiết cho tôi để
xem xét các tiêu chí khác cho lớp con này của visa.
7. Không có các lớp con khác để xem xét trong các lớp học của các loại thị thực mà các
đương sự đã áp dụng. Vì vậy, khi người nộp đơn không đáp ứng các tiêu chí cho các
cấp của một Subclass 600 (khách) visa trong dòng du lịch, tôi từ chối cấp khách
(Class FA) visa để PHAM Hồng Loan.
Điện tử ký
Lan Hồ
Position Number: 60.020.833
đại biểu của Bộ trưởng Bộ Di Trú và Bảo vệ Biên giới
lãnh sự quán Úc Đại, Thành phố Hồ Chí Minh
ngày 26 Tháng 1 năm 2015
đang được dịch, vui lòng đợi..
