1.4 Problem StatementsIn comparison with about 1.000 historical royal  dịch - 1.4 Problem StatementsIn comparison with about 1.000 historical royal  Việt làm thế nào để nói

1.4 Problem StatementsIn comparison

1.4 Problem Statements
In comparison with about 1.000 historical royal buildings of Nguyen dynasty7
adopted as the world heritage in 1999 and over 1.000 traditional Ruong houses8 of
Hue city, all 9 Tu Giac houses are rather rare and more concerned of loosing identity.
They are still addressing a genuine local architecture combined with the influences of
French architecture, particularly the applying of local materials and traditional
architectural elements into the new structure introduced by western architecture. 9
They have become one of the most unique types of housing in Hue region worth for
the preservation and conservation efforts.
The focuses of officially national and provincial authorities on them have
escalated the importance of Tu Giac houses. The Decision No. 166/1999/QD-TTg on
August 10th, 1999 adopted by the Prime Minister of Vietnamese Government for
ratifying the amendment of the overall planning of Hue city valid till 2020 has
considered Bao Vinh as the Sector II of the Conservation Zone. The Decision No.
3032/QD-UB in 2003 approved by Thua Thien Hue People Committee for ratifying
the Conservation Planning and Development of Bao Vinh old quarter, has addressed
all 9 Tu Giac houses for the strategy of conservation.
However, there is no action for conservation of Tu Giac houses in reality up to
now except that they are briefly referred to or being introduced in some studies but
not yet being studied in details. For examples, Mieke Belmans and Ruth Oberthaler in
1998 classified Tu Giac houses as the French-influenced architecture without any
7
Phan Thuan An, 2005
8
Tran Ba Tinh, 2004
9
Mieke Belmans, 1998 & Nguyen Quang Tri, 2002
19
conservation recommendations, Nguyen Quang Tri in 2002 just listed Tu Giac house
as one type of historic houses that needed to be protected but again, providing no
solution for conservation. Similarly, Tran Ba Tinh in 2005 considered Tu Giac houses
as one part of Hue traditional houses required to be conserved but still no detailed
solutions.
More importantly at the present time, the source of historic Vietnamese- French
architecture has been not given the due respect yet, especially in Vietnamese-French
housing architecture. In Hanoi and Ho Chi Minh City, except for the previously
French administrative buildings which are being now used for housing Vietnamese
administration, the historical Vietnamese-French houses which also contain the
harmonious blending of Vietnamese and French architecture have been almost out of
control and protection. Even in Hue city, the heritage city with many valuable
Vietnamese traditional buildings (mostly Nguyen royal buildings in 1802 -1945 and
Ruong houses1802-1975) already recognized, the attentions have the tendency to
Vietnamese traditional architecture more than Vietnamese-French architecture.
Therefore, the study on Tu Giac houses, a genuine Vietnamese-French
architecture, can be the supplement to fulfill the Decision No. 166/1999/QD-TTg and
Decision No 3032/2003/QD-UB of Vietnam government and Hue city, to fill the gap
of conserving the source of Vietnamese-French housing architecture, and to
contribute to the integrity of researching of Hue traditional houses. Especially after
September of 2007, the total number of 9 Tu Giac houses is reduced down to 8 houses
because of the destruction of one house (No.5) for constructing a new concrete
building. It has made the conservation on Tu Giac houses much more significant and
serious to prevent the demolishment and disappearance of the rest 8 houses.
20
1.5 Objectives of the Thesis
The first objective of this study is to provide knowledge of traditional
architectural characteristics and values of Tu Giac housing in Bao Vinh village of
Hue City reflecting the French-influenced architecture in the early 20th century. By
conserving the Tu Giac housing type, all their architectural parts are protected and
preserved; the architectural characteristics exposed on them are then retained and
become an available useful source of knowledge about the traditional architecture as
well as the French influences on traditional architecture for generations to perceive, to
understand, to learn from them, and to review in their later works.
The second objective is to offer a Tu Giac Housing Conservation Prototype in
Bao Vinh village that can provide fundamental conservation techniques for all 8 Tu
Giac houses, and can be adapted to conserve other similar 2-storey houses in the
same area. The study aims to build up a Prototype representative of all Tu Giac
houses in Bao Vinh with the adequate techniques of conservation for all its
architectural parts. Those conservation techniques are given based on the existing
conditions of all Tu Giac houses in accordance with the Regulations and Principles of
conservation (see chapter 2), and can be used to conserve each Tu Giac house. This
prototype could be applied to conserve similar 2-storey houses in Hue region,
especially the French-influenced buildings along the Huong River and nearby. It may
be used to conserve similar houses in South East Asia, especially the application on
the Wat-Ked historic houses in Chiang Mai-Thailand as an example.
21
1.6 Significances of Tu Giac houses
The characters of Bao Vinh river-port are revealed in the type of Tu Giac
dwelling, a good example of Vietnamese-French historical architecture. The study on
Tu Giac house will preserve the architectural identity of Bao Vinh and prevent the
distinction of one unique type of housing in the source of Hue traditional houses.
With the conservation of historic Tu Giac houses, young generations can come to see,
to comprehend, and to review the knowledge from their architectural values.
The study will improve the strength and stability of all Tu Giac houses at the
present and in the future time since the environmental and human impacts on Tu Giac
houses have been threatening the collapse of the houses. With the provision of
conservation methods and techniques for decayed and damaged parts as in the study,
the conditions of all Tu Giac houses will get better and bring back the safety for
residents living in.
The conservation of Tu Giac houses will play an important part in preserving the
landscape of riverside in Bao Vinh village. The riverside now is created by all Tu
Giac houses mixing together the former boat-docks and the new buildings scattered
along the street and river. Tu Giac houses therefore become one of three factors
generating the landscape of riverside. However, the landscape now is distorted
generally by new buildings constructed illegally in recent years with the chaos in style
and size. Some of them took the plots of destroyed Tu Giac houses on the riverside
for building the new ones and this occurrence may be continued in future. With the
conservation of Tu Giac houses, the consistency in appearance of all Tu Giac houses
will be achieved, the plots of them will be kept to end the unexpected quantitative
22
development of new buildings on the riverside, and thus contribute an important part
to the better landscape of riverside in Bao Vinh village.
1.7 Hypothesis
A research can be conducted to achieve a prototype model of Tu Giac House
Conservation Method to conserve the architectural characteristics of Tu Giac houses
to sustain all 8 Tu Giac valuable houses reflecting the 70-80 year old genuine
Vietnamese architecture mixing with French architecture for young generations to see,
learn, and appreciate into the future. The Tu Giac House Conservation Method can be
at least partially applied to similar houses in Hue city and hopefully to other similar
houses in South-East Asia.
1.8 Research Design & Procedure
To achieve the first objective, field survey at the site and references to historical
and architectural literatures of Hue city and Vietnam are carried out. Additionally,
references to the literatures on architectural conservation, especially in the
conservation work of historic buildings in Hue city, can fulfill the second objective.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1.4 báo cáo vấn đềKhi so sánh với khoảng 1.000 toà nhà lịch sử hoàng gia của Nguyễn dynasty7chấp nhận trở thành di sản thế giới năm 1999 và hơn 1.000 truyền thống Ruong houses8 củaThành phố Huế, tất cả các nhà Tu đình 9 là khá hiếm và quan tâm nhiều hơn mất danh tính.Họ vẫn còn có địa chỉ một kiến trúc địa phương chính hãng, kết hợp với những ảnh hưởng củaPháp kiến trúc, đặc biệt là áp dụng của vật liệu địa phương và truyền thốngCác yếu tố kiến trúc thành cấu trúc mới được giới thiệu bởi kiến trúc phương Tây. 9Họ đã trở thành một trong những loại độc đáo nhất của nhà ở Huế vùng có giá trị chonhững nỗ lực bảo tồn và bảo tồn.Tập trung của cơ quan chức chính thức quốc gia và cấp tỉnh về họ cóleo thang tầm quan trọng của Tu đình nhà. Quyết định số 166/1999/QĐ-TTg ngàyNgày 10 tháng 8 năm 1999 thông qua các chức vụ thủ tướng chính phủ Việt Nam choratifying sửa đổi quy hoạch tổng thể của thành phố Huế hợp lệ cho đến năm 2020 cóBao Vinh coi II khu vực kinh tế của khu vực bảo tồn. Quyết định số3032/QĐ-UB năm 2003 chấp thuận bởi Uỷ ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế cho ratifyinglập kế hoạch bảo tồn và phát triển Bao Vinh khu phố cổ, đã giải quyếtTất cả 9 Tu đình nhà cho các chiến lược bảo tồn.Tuy nhiên, có là không có hành động bảo tồn Tu đình nhà ở thực tế lên đếnbây giờ, ngoại trừ rằng họ một thời gian ngắn được gọi đến hoặc đang được giới thiệu trong một số nghiên cứu nhưngChưa được nghiên cứu chi tiết. Ví dụ, Mieke Belmans và Ruth Oberthaler trong1998 phân loại Tu đình nhà như kiến trúc tầm ảnh hưởng của pháp mà không có bất kỳ7Phan thuận An, 20058Trần Ba Tinh, năm 20049Mieke Belmans, 1998 & Nguyễn quảng trị, 200219khuyến nghị bảo tồn, Nguyễn quảng trị năm 2002 chỉ liệt kê Tu đình nhànhư là một loại ngôi nhà lịch sử cần thiết để được bảo vệ nhưng một lần nữa, cung cấp không cógiải pháp cho việc bảo tồn. Tương tự, trần Ba Tinh năm 2005 coi là Tu đình nhànhư một phần của Huế truyền thống nhà phải được bảo tồn nhưng vẫn không có chi tiếtgiải pháp.Quan trọng hơn tại thời điểm hiện tại, nguồn lịch sử Việt Nam - Phápkiến trúc đã không được sự tôn trọng do được nêu ra, đặc biệt là bằng tiếng Việt-tiếng Phápnhà kiến trúc. Tại Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh, ngoại trừ các trước đóPháp tòa nhà hành chính đang được sử dụng bây giờ về nhà ở Việt Namquản lý, các nhà lịch sử Việt Nam-Pháp cũng chứa cácpha trộn hài hòa của kiến trúc Việt và tiếng Pháp đã hầu như trong sốđiều khiển và bảo vệ. Ngay cả ở thành phố Huế, thành phố di sản với có giá trị nhiềuTòa nhà truyền thống Việt Nam (chủ yếu là Nguyễn tòa nhà Hoàng gia ở 1802-1945 vàRuong houses1802-1975) đã được công nhận, sự chú ý các có xu hướngViệt Nam kiến trúc truyền thống hơn là kiến trúc Việt Nam-Pháp.Do đó, nghiên cứu về Tu đình nhà, một chính hãng Việt Nam – Phápkiến trúc, có thể là bổ sung để thực hiện quyết định số 166/1999/QĐ-TTg vàQuyết định không 3032/2003/QĐ-UB của chính phủ Việt Nam và thành phố Huế, để lấp đầy khoảng cáchcủa bảo tồn nguồn của Việt Nam-Pháp nhà kiến trúc, và đểđóng góp cho sự toàn vẹn của nghiên cứu của ngôi nhà truyền thống Huế. Đặc biệt là sau khiTháng 3 năm 2009, tổng số 9 Tu đình nhà là giảm xuống 8 ngôi nhàvì sự tàn phá của một ngôi nhà (5) để xây dựng một bê tông mớixây dựng. Nó đã làm cho công tác bảo tồn trên Tu đình nhà nhiều hơn nữa đáng kể vànghiêm trọng để ngăn chặn demolishment và sự biến mất của nhà còn lại 8.201.5 mục tiêu của luận ánMục tiêu đầu tiên của nghiên cứu này là cung cấp kiến thức về truyền thốngkiến trúc đặc điểm và giá trị của Tu đình nhà in Bao Vinh làng củaThành phố Huế phản ánh kiến trúc tầm ảnh hưởng của Pháp ở đầu thế kỷ 20. Bởibảo tồn đình Tu nhà ở loại, tất cả các bộ phận kiến trúc của họ được bảo vệ vàbảo quản; Các đặc điểm kiến trúc tiếp xúc trên chúng sau đó được giữ lại vàtrở thành một nguồn hữu ích có sẵn của các kiến thức về kiến trúc truyền thống nhưcũng như người Pháp ảnh hưởng trên các kiến trúc truyền thống cho các thế hệ để nhận thức, đếnhiểu, để học hỏi từ họ, và để xem xét trong tác phẩm sau này của họ.Mục tiêu thứ hai là cung cấp một Tu đình nhà bảo tồn nguyên mẫu vàoBao Vinh làng có thể cung cấp cơ bản bảo tồn kỹ thuật cho tất cả 8 TuĐình nhà, và có thể được thích nghi để bảo tồn tương tự như những ngôi nhà 2 tầng khác trong cáccùng một khu vực. Nghiên cứu nhằm mục đích xây dựng một mẫu đại diện của cấm Tu đìnhnhà ở Bao Vinh với các kỹ thuật đầy đủ của bảo tồn cho tất cả của nókiến trúc phần. Những kỹ thuật bảo tồn được đưa ra dựa trên hiện tạiCác điều kiện của tất cả các nhà Tu đình phù hợp với các quy định và nguyên tắc củabảo tồn (xem chương 2), và có thể được sử dụng để tiết kiệm mỗi ngôi nhà Tu đình. Điều nàynguyên mẫu có thể được áp dụng để bảo tồn tương tự 2-tầng nhà ở khu vực Hue,đặc biệt là các ảnh hưởng của Pháp tòa nhà dọc theo sông hương và gần đó. Nó có thểđược sử dụng để bảo tồn tương tự như nhà ở đông nam á, đặc biệt là các ứng dụng trênCác Wat-Ked ngôi nhà lịch sử ở Chiang Mai-Thái Lan như là một ví dụ.211.6 thông Tu đình nhàCác nhân vật của cảng sông Bao Vinh được tiết lộ trong các loại Tu đìnhở, một ví dụ của kiến trúc lịch sử Việt Nam-Pháp. Nghiên cứuTu đình nhà sẽ bảo vệ danh tính kiến trúc của Bao Vinh và ngăn chặn cácsự phân biệt của một loại độc đáo của nhà ở trong mã nguồn của Huế truyền thống nhà.Với bảo tồn lịch sử Tu đình nhà, thế hệ trẻ có thể đến thăm,để thấu hiểu, và để xem xét những kiến thức từ giá trị kiến trúc của họ.Nghiên cứu sẽ cải thiện sức mạnh và sự ổn định của tất cả Tu đình nhà tại cáchiện tại và trong tương lai tiên kể từ khi tác động môi trường và con người trên Tu đìnhngôi nhà đã đe dọa sự sụp đổ của các nhà. Với việc cung cấpbảo tồn các phương pháp và kỹ thuật cho các bộ phận bị hư hỏng và bị hư hại như trong nghiên cứu,Các điều kiện của tất cả Tu đình nhà sẽ nhận được tốt hơn và mang lại sự an toàn chocư dân sống.Bảo tồn nhà Tu đình sẽ đóng một phần quan trọng trong việc bảo tồn cácphong cảnh của bờ sông trong ngôi làng Bao Vinh. Riverside bây giờ được tạo ra bởi tất cả TuĐình nhà pha trộn với nhau các thuyền cũ, bến cảng và các tòa nhà mới rải rácdọc theo đường phố và sông. Tu đình nhà do đó trở thành một trong ba yếu tốtạo ra cảnh quan của riverside. Tuy nhiên, cảnh quan bây giờ bóp méonói chung bởi các tòa nhà mới xây dựng bất hợp pháp trong năm gần đây với sự hỗn loạn trong phong cáchvà kích thước. Một số người trong số họ đã âm mưu bị phá hủy Tu đình nhà trên riversideđể xây dựng những cái mới và sự kiện này có thể được tiếp tục trong tương lai. Với cácbảo tồn của Tu đình nhà, sự thống nhất trong sự xuất hiện của tất cả Tu đình nhàsẽ đạt được, các lô của họ sẽ được giữ đến kết thúc bất ngờ định lượng22phát triển của các tòa nhà mới trên riverside, và do đó đóng góp một phần quan trọngđể tốt hơn cảnh quan của bên sông trong ngôi làng Bao Vinh.1.7 giả thuyếtMột nghiên cứu có thể được thực hiện để đạt được một mô hình mẫu của Tu đình HouseBảo tồn các phương pháp để bảo tồn các đặc điểm kiến trúc của ngôi nhà Tu đìnhđể duy trì tất cả 8 Tu đình có giá trị ngôi nhà phản ánh năm 70-80 tuổi chính hãngKiến trúc Việt Nam pha trộn với các kiến trúc Pháp cho các thế hệ trẻ để xem,Tìm hiểu, và đánh giá cao trong tương lai. Phương pháp bảo tồn Tu đình nhà có thểtối thiểu một phần áp dụng cho các ngôi nhà tương tự như ở thành phố Huế và hy vọng để khác tương tựnhà ở đông nam á.1.8 nghiên cứu thiết kế & thủ tụcĐể đạt được các mục tiêu đầu tiên, lĩnh vực khảo sát tại các trang web và tham chiếu đến lịch sửvà các văn học kiến trúc của thành phố Huế và Việt Nam được thực hiện. Ngoài ra,tài liệu tham khảo văn học vào bảo tồn kiến trúc, đặc biệt là trong cáccông tác bảo tồn của các tòa nhà lịch sử ở thành phố Huế, ở đây có thể đáp ứng mục tiêu thứ hai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.4 Vấn đề báo cáo
So với khoảng 1.000 tòa nhà hoàng gia lịch sử của Nguyễn dynasty7
thông qua như là di sản thế giới vào năm 1999 và hơn 1.000 truyền thống houses8 Ruộng của
thành phố Huế, tất cả 9 Tu Giác nhà là khá hiếm và quan tâm nhiều hơn của mất bản sắc.
Họ vẫn đang giải quyết một kiến trúc địa phương chính hãng kết hợp với các ảnh hưởng của
kiến trúc Pháp, đặc biệt là việc áp dụng vật liệu địa phương và truyền thống
các yếu tố kiến trúc vào cấu trúc mới được giới thiệu bởi kiến trúc phương Tây. 9
Họ đã trở thành một trong những loại độc đáo nhất của nhà ở tại khu vực Huế có giá trị cho
việc bảo tồn và bảo tồn các nỗ lực.
Các trọng tâm của các cơ quan chính thức của quốc gia và cấp tỉnh về họ đã
leo thang tầm quan trọng của nhà Tu Giác. Quyết định số 166/1999 / QĐ-TTg ngày
10 tháng tám năm 1999 được thông qua bởi Thủ tướng Chính phủ Việt Nam đối với
việc phê duyệt điều chỉnh Quy hoạch chung thành phố Huế có giá trị đến năm 2020 đã
được coi là Bao Vinh như Sector II của Khu Bảo tồn . Quyết định số
3032 / QĐ-UB năm 2003 đã được phê duyệt của Uỷ ban nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế về việc phê duyệt
Quy hoạch bảo tồn và phát triển của khu phố cổ Bao Vinh, đã giải quyết
tất cả 9 Tu Giác nhà ở cho các chiến lược bảo tồn.
Tuy nhiên, không có hành động để bảo tồn nhà Tu Giác trong thực tế lên đến
bây giờ ngoại trừ việc họ được miêu tả vắn tắt hoặc được giới thiệu trong một số nghiên cứu nhưng
chưa được nghiên cứu chi tiết. Cho ví dụ, Mieke Belmans và Ruth Oberthaler trong
năm 1998 phân loại nhà ở Tu Giác là kiến trúc Pháp-ảnh hưởng mà không cần bất kỳ
7
Phan Thuận An, 2005
8
Trần Bá Tĩnh, 2004
9
Mieke Belmans, 1998 & Nguyễn Quang Tri, 2002
19
khuyến nghị bảo tồn, Nguyễn Quảng Trị năm 2002 chỉ liệt kê nhà Tu Giác
là một loại nhà lịch sử mà cần được bảo vệ, nhưng một lần nữa, cung cấp không có
giải pháp để bảo tồn. Tương tự như vậy, Trần Bá Tĩnh năm 2005 được coi là nhà Tu Giác
là một phần của ngôi nhà truyền thống Huế cần phải được bảo tồn nhưng vẫn không có chi tiết
các giải pháp.
Quan trọng hơn ở thời điểm hiện tại, nguồn gốc của Pháp Việt- lịch sử
kiến trúc đã được không được sự tôn trọng nào, đặc biệt là ở Việt-Pháp
kiến trúc nhà ở. Tại Hà Nội và TP Hồ Chí Minh City, ngoại trừ trước
tòa nhà hành chính Pháp mà hiện nay đang được sử dụng cho Việt nhà
quản lý, các nhà lịch sử Việt-Pháp mà còn chứa các
pha trộn hài hòa giữa kiến trúc Pháp và Việt Nam đã gần như ra khỏi
kiểm soát và bảo vệ . Ngay cả ở thành phố Huế, thành phố di sản với nhiều giá trị
tòa nhà Việt truyền thống (chủ yếu là Nguyễn tòa nhà hoàng gia năm 1802 -1945 và
Ruộng houses1802-1975) đã được công nhận, sự quan tâm có xu hướng
kiến trúc truyền thống Việt hơn so với kiến trúc Việt-Pháp.
Vì vậy, các nghiên cứu về nhà ở Tu Giác, một Việt-Pháp chính hãng
kiến trúc, có thể là bổ sung để thực hiện Quyết định số 166/1999 / QĐ-TTg và
Quyết định số 3032/2003 / QĐ-UB của chính phủ Việt Nam và thành phố Huế, để điền khoảng cách
của việc bảo tồn các nguồn của kiến trúc nhà ở Việt-Pháp, và để
đóng góp cho sự toàn vẹn của các nghiên cứu của các nhà truyền thống Huế. Đặc biệt là sau
tháng Chín năm 2007, tổng số 9 Tu Giác nhà được giảm xuống đến 8 căn nhà
do sự tàn phá của một ngôi nhà (số 5) để xây dựng một loại bê tông mới
xây dựng. Nó đã làm cho việc bảo tồn về nhà ở Tu Giác quan trọng hơn và
nghiêm trọng để ngăn chặn các demolishment và biến mất của 8 nhà nghỉ.
20
1.5 Mục tiêu của luận án
Mục tiêu đầu tiên của nghiên cứu này là để cung cấp kiến thức về truyền thống
đặc trưng và giá trị của Tu kiến trúc Giác nhà ở tại làng Bao Vinh của
thành phố Huế phản ánh kiến trúc Pháp bị ảnh hưởng trong thế kỷ 20. By
bảo tồn các loại hình nhà ở Tu Giác, tất cả các bộ phận kiến trúc của họ được bảo vệ và
bảo quản; các đặc điểm kiến trúc tiếp xúc trên chúng sau đó được giữ lại và
trở thành một nguồn hữu ích có sẵn kiến thức về kiến trúc truyền thống như
cũng như các ảnh hưởng của Pháp về kiến trúc truyền thống cho các thế hệ để cảm nhận, để
hiểu, để học hỏi từ họ, và xem lại trong các tác phẩm sau này của họ .
Mục tiêu thứ hai là để cung cấp một Tu Giác nhà bảo tồn Prototype trong
làng Bao Vinh có thể cung cấp các kỹ thuật bảo tồn cơ bản cho tất cả 8 Tu
Giác nhà, và có thể được điều chỉnh để bảo tồn ngôi nhà 2 tầng khác tương tự trong
cùng khu vực. Nghiên cứu này nhằm mục đích xây dựng một đại diện Prototype của tất cả các Tu Giác
nhà ở Bảo Vinh với các kỹ thuật đầy đủ của bảo tồn cho tất cả của nó
phần kiến trúc. Những kỹ thuật bảo tồn được đưa ra dựa trên hiện
trạng của tất cả các nhà Tu Giác phù hợp với các quy định và nguyên tắc của
bảo tồn (xem chương 2), và có thể được sử dụng để bảo tồn từng ngôi nhà Tu Giác. Đây
nguyên mẫu có thể được áp dụng để bảo tồn giống ngôi nhà 2 tầng ở khu vực Huế,
đặc biệt là các tòa nhà Pháp chịu ảnh hưởng dọc theo sông Hương và gần đó. Nó có thể
được sử dụng để bảo tồn ngôi nhà tương tự ở khu vực Đông Nam Á, đặc biệt là các ứng dụng trên
các ngôi nhà cổ Wat-ked ở Chiang Mai-Thái Lan là một ví dụ.
21
1.6 Ý nghĩa của Tu Giác nhà
Các nhân vật của sông cảng Bao Vinh được tiết lộ trong các loại Tu Giác
ở, một ví dụ điển hình của kiến trúc lịch sử Việt-Pháp. Các nghiên cứu về
nhà Tu Giác sẽ giữ gìn bản sắc kiến trúc của Bảo Vinh và ngăn chặn sự
phân biệt của một loại độc đáo của nhà ở trong mã nguồn của Huế ngôi nhà truyền thống.
Với việc bảo tồn các di tích lịch sử nhà Tu Giác, thế hệ trẻ có thể đến để xem,
để hiểu , và xem lại những kiến thức từ các giá trị kiến trúc của họ.
Nghiên cứu này sẽ nâng cao sức mạnh và sự ổn định của tất cả các nhà Tu Giác ở
hiện tại và trong thời gian tương lai vì các tác động môi trường và con người trên đường Tú Giác
nhà đã đe dọa đến sự sụp đổ của những ngôi nhà . Với việc cung cấp các
phương pháp bảo tồn và kỹ thuật cho các bộ phận bị hư hỏng và bị hư hỏng như trong nghiên cứu này,
các điều kiện của tất cả các nhà Tu Giác sẽ nhận được tốt hơn và mang lại sự an toàn cho
cư dân sinh sống tại.
Việc bảo tồn các nhà Tu Giác sẽ đóng một phần quan trọng trong giữ gìn
cảnh quan ven sông ở làng Bao Vinh. Bờ sông hiện nay được tạo ra bởi tất cả các Tu
nhà Giác trộn cùng các cựu thuyền-bến cảng và các tòa nhà mới nằm rải rác
dọc theo đường phố và sông. Do đó nhà Tu Giác trở thành một trong ba yếu tố
tạo cảnh quan ven sông. Tuy nhiên, cảnh quan hiện đang bị bóp méo
thường bởi các tòa nhà mới xây dựng trái phép trong những năm gần đây với sự hỗn loạn trong phong cách
và kích cỡ. Một số trong số họ đã bị phá hủy âm mưu của nhà Tu Giác trên bờ sông
để xây dựng những cái mới và sự xuất hiện này có thể được tiếp tục trong tương lai. Với sự
bảo tồn của nhà Tu Giác, sự thống nhất trong sự xuất hiện của tất cả các nhà Tu Giác
sẽ đạt được, những mảnh đất của họ sẽ được giữ để kết thúc bất ngờ định lượng
22
phát triển của các tòa nhà mới trên bờ sông, và từ đó đóng góp một phần quan trọng
để các cảnh quan tốt hơn về ven sông ở làng Bao Vinh.
1.7 Giả thuyết
Một nghiên cứu có thể được tiến hành để đạt được một mô hình nguyên mẫu của Tu Giác House
Phương pháp bảo tồn để bảo tồn các đặc điểm kiến trúc của ngôi nhà Tu Giác
để duy trì tất cả 8 Tu Giác nhà có giá trị phản ánh 70-80 năm chính hãng cũ
kiến trúc Việt pha trộn với kiến trúc Pháp cho thế hệ trẻ để xem,
tìm hiểu và đánh giá cao trong tương lai. Tu Giác House Phương pháp bảo tồn có thể được
áp dụng ít nhất một phần để nhà tương tự ở thành phố Huế và hy vọng cho tương tự khác
nhà ở Đông Nam Á.
1.8 Nghiên cứu Thiết kế & Thủ tục
Để đạt được mục tiêu đầu tiên, khảo sát thực địa tại các trang web và tài liệu tham khảo để lịch sử
và văn học kiến trúc của thành phố Huế và Việt Nam được thực hiện. Ngoài ra,
tài liệu tham khảo cho các nền văn học về bảo tồn kiến trúc, đặc biệt là trong
công tác bảo tồn các công trình lịch sử ở thành phố Huế, có thể hoàn thành mục tiêu thứ hai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: