2. Literature Overview2.1 Internal BrandingThe view that the internal  dịch - 2. Literature Overview2.1 Internal BrandingThe view that the internal  Việt làm thế nào để nói

2. Literature Overview2.1 Internal

2. Literature Overview



2.1 Internal Branding


The view that the internal branding literature has lacked focus and definition (Mahnert &


Torres, 2007) is reflected in the differing definitional emphasis evident within the


branding literature. Definitions range from referring to internal branding as a means of


creating powerful brands (Punjaisri & Wilson, 2007), or the attainment of competitive


advantage through people in the organisation (Jacobs, 2003), to seeing internal branding


as the activities employed by a company to ensure intellectual and emotional


commitment to the brand (Thomson et al, 1999, Thomson & Hecker, 2000).


Alternatively, the view of internal branding as an activity that enables disparate


organisations to come together and ‘speak with one voice’ (Einwiller & Will, 2002,


p.100), has resonance in the current research context. The conceptualisation of the


internal branding process as a two way communications process is also highlighted for


successful internal branding. For example, Totsi & Stotz (2001) view internal branding


more as an iterative process, rather than a series of communication events. They argue


that this iterative view of the internal branding process is necessary for the fulfillment of


brand promise. Similarly, Vallaster & De Chernatony (2005) found that institutionalized


feedback loops that embed the internal branding process support the identification and


removal of inhibitors of the process. Mahnert & Torres (2007) emphasise three core


principles within their conceptualisation of the internal branding construct that are


commonly emphasised within the wider branding literature. Firstly, that committed


employees reflect and deliver desired brand values to consumers. Secondly, that effective


communication results in the brand promise being realised both internally and externally,




0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
2. văn học tổng quan2.1 nội bộ xây dựng thương hiệuXem các tài liệu nội bộ xây dựng thương hiệu có thiếu tập trung và định nghĩa (Mahnert &Torres, 2007) được phản ánh trong sự nhấn mạnh khác nhau definitional hiển nhiên trong cácxây dựng thương hiệu văn học. Định nghĩa phạm vi từ đề cập đến thương hiệu nội bộ như là một phương tiệnviệc tạo ra thương hiệu mạnh (Punjaisri & Wilson, 2007), hoặc đạt được của cạnh tranhlợi thế thông qua người trong tổ chức (Jacobs, 2003), gặp gỡ xây dựng thương hiệu nội bộnhư các hoạt động sử dụng bởi một công ty để đảm bảo trí tuệ và tình cảmcam kết với các thương hiệu (Thomson và ctv., 1999, Thomson & Hecker, 2000).Ngoài ra, giao diện của thương hiệu nội bộ là một hoạt động cho phép khác nhauCác tổ chức để đến với nhau và 'nói chuyện với một giọng nói' (Einwiller & sẽ, 2002,p.100), đã cộng hưởng trong bối cảnh nghiên cứu hiện tại. Conceptualisation của cácquá trình xây dựng thương hiệu nội bộ như là quá trình cũng được nhấn mạnh cho thông tin liên lạc hai chiềuthương hiệu nội bộ thành công. Ví dụ, Totsi & Stotz (2001) xem nội bộ xây dựng thương hiệuhơn như là một quá trình lặp đi lặp lại, chứ không phải là một loạt các sự kiện liên lạc. Họ lập luậnquan điểm này lặp đi lặp lại của quá trình xây dựng thương hiệu nội bộ là cần thiết cho việc thực hiệnlời hứa thương hiệu. Tương tự, Vallaster & De Chernatony (2005) thấy rằng thể chếvòng lặp phản hồi nhúng trình xây dựng thương hiệu nội bộ hỗ trợ việc xác định vàloại bỏ các chất ức chế của quá trình. Mahnert & Torres (2007) nhấn mạnh ba cốt lõinguyên tắc trong vòng của conceptualisation xây dựng xây dựng thương hiệu nội bộthường nhấn mạnh trong các tài liệu rộng hơn xây dựng thương hiệu. Trước hết, mà cam kếtnhân viên phản ánh và cung cấp giá trị thương hiệu mong muốn cho người tiêu dùng. Thứ hai, mà có hiệu quảgiao tiếp kết quả trong các thương hiệu hứa hẹn thực hiện cả hai bên trong và bên ngoài,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
2. Văn Tổng quan 2.1 Internal Branding Quan điểm cho rằng văn học xây dựng thương hiệu nội bộ đã thiếu tập trung và định nghĩa (Mahnert & Torres, 2007) được phản ánh ở sự nhấn mạnh về định nghĩa khác nhau rõ ràng trong văn học xây dựng thương hiệu. Định nghĩa từ đề cập đến xây dựng thương hiệu nội bộ là một phương tiện của việc tạo ra những thương hiệu mạnh (Punjaisri & Wilson, 2007), hoặc đạt được cạnh tranh lợi thế thông qua con người trong tổ chức (Jacobs, 2003), cho thấy xây dựng thương hiệu nội bộ như các hoạt động tuyển dụng của một công ty để đảm bảo trí tuệ và tình cảm cam kết với thương hiệu (Thomson et al, 1999, Thomson & Hecker, 2000). Ngoài ra, quan điểm của xây dựng thương hiệu nội bộ là một hoạt động mà cho phép khác nhau tổ chức để đến với nhau và "nói chuyện với một giọng nói '(Einwiller & Will, 2002, p.100), có sự cộng hưởng trong bối cảnh nghiên cứu hiện nay. Các khái niệm hóa các quá trình xây dựng thương hiệu nội bộ là một quá trình thông tin liên lạc hai chiều cũng được nhấn mạnh để xây dựng thương hiệu nội bộ thành công. Ví dụ, Totsi & Stotz (2001) xem xây dựng thương hiệu nội bộ hơn là một quá trình lặp đi lặp lại, chứ không phải là một loạt các sự kiện truyền thông. Họ lập luận rằng quan điểm này lặp đi lặp lại của quá trình xây dựng thương hiệu nội bộ là cần thiết cho việc thực hiện lời hứa thương hiệu. Tương tự như vậy, Vallaster & De Chernatony (2005) thấy rằng chế vòng phản hồi rằng quá trình xây dựng thương hiệu nhúng nội bộ hỗ trợ việc xác định và loại bỏ các chất ức chế của quá trình. Mahnert & Torres (2007) nhấn mạnh cốt lõi ba nguyên tắc trong khái niệm hóa của họ của việc xây dựng thương hiệu nội bộ được thường nhấn mạnh trong văn học xây dựng thương hiệu rộng hơn. Thứ nhất, đó là cam kết người lao động phản ánh và cung cấp giá trị thương hiệu mong muốn để người tiêu dùng. Thứ hai, đó là hiệu quả kết quả truyền thông trong lời hứa thương hiệu đang được thực hiện cả trong nội bộ và bên ngoài,







































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: