In the late 1600s and early 1700s, when the Enlightenment was well und dịch - In the late 1600s and early 1700s, when the Enlightenment was well und Việt làm thế nào để nói

In the late 1600s and early 1700s,

In the late 1600s and early 1700s, when the Enlightenment was well under way in Britain and France, Germany was highly fragmented both politically and culturally. It was technically not a nation at all but rather a multitude of small sovereign states. Furthermore, nearly all of these states were ruled by despots who instituted strict censorship, stifling intellectual development and making the dissemination of new knowledge difficult. German culture and literature were likewise disjointed, with different regions drawing on different influences and no distinct literary style yet in place. Whereas France and other European countries used vernacular languages for literature, the literary language in Germany was still predominantly Latin. As a result, Enlightenment ideas from England and France took a long time to spread to Germany.
Moreover, German intellectual culture had a prominent streak of conservatism that was lacking in England and France. Christianity was still a dominant force in Germany, where there was not nearly the level of popular discontent with religion and the Church that there was in other western European nations. Many German intellectuals still incorporated traditional Christian themes into their thought and therefore rejected the Enlightenment’s “heretical” focus on pure reason and empiricism. Leibniz, for instance, made a number of great discoveries in mathematics and philosophy, but his religious devotion kept him from straying too far from tradition. As a result, when the German Enlightenment finally did begin in the late 1700s, it proceeded in an entirely different direction from the English and French Enlightenments, embracing reason and rationalism but maintaining strong elements of religion and spirituality at the same time.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trong những năm 1600 cuối và đầu những năm 1700, khi khai sáng là tốt theo cách ở Anh và Pháp, Đức rất phân mảnh cả chính trị và văn hóa. Nó đã là về mặt kỹ thuật không phải là một quốc gia ở tất cả nhưng thay vào đó là một vô số các quốc gia nhỏ. Hơn nữa, gần như tất cả các nước này đã được cai trị bởi despots người thành lập kiểm duyệt nghiêm ngặt, stifling phát triển trí tuệ và làm cho việc phổ biến kiến thức mới khó khăn. Văn hóa Đức và văn học đã được tương tự như vậy rời rạc, với khu vực khác nhau vẽ trên ảnh hưởng khác nhau và không có phong cách văn học riêng biệt nào được nêu ra tại chỗ. Trong khi nước Pháp và các nước châu Âu khác sử dụng tiếng địa phương ngôn ngữ văn học, ngôn ngữ văn học ở Đức là vẫn chủ yếu là tiếng Latin. Kết quả là, giác ngộ những ý tưởng từ Anh và Pháp đã diễn một thời gian dài để lây lan sang Đức.Hơn nữa, nền văn hóa Đức sở hữu trí tuệ có một streak nổi bật của bảo thủ thiếu Anh và Pháp. Thiên Chúa giáo vẫn là một lực lượng thống trị tại Đức, nơi gần như không có mức độ phổ biến bất mãn với tôn giáo và nhà thờ đã có trong các nước phương Tây khác ở châu Âu. Nhiều trí thức Đức vẫn kết hợp truyền thống Kitô giáo chủ đề vào suy nghĩ của họ và do đó từ chối của giác ngộ "dị giáo" tập trung vào lý do tinh khiết và chủ nghĩa kinh nghiệm. Leibniz, ví dụ, thực hiện một số khám phá tuyệt vời trong toán học và triết học, nhưng lòng sùng kính tôn giáo của mình giữ anh ta từ đi lạc quá xa từ truyền thống. Kết quả là, khi giác ngộ Đức cuối cùng đã bắt đầu trong cuối những năm 1700, nó tiến hành theo một hướng hoàn toàn khác nhau từ các tiếng Anh và tiếng Pháp Enlightenments, bao gồm các lý do và chủ nghĩa duy lý nhưng việc duy trì các yếu tố mạnh mẽ của tôn giáo và tâm linh cùng một lúc.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong cuối những năm 1600 và năm 1700, khi giác ngộ là tốt dưới cách ở Anh và Pháp, Đức là rất phân tán cả về chính trị và văn hóa. Đó là về mặt kỹ thuật không phải là một quốc gia ở tất cả mà là vô số các nước có chủ quyền nhỏ. Hơn nữa, gần như tất cả các tiểu bang đã được cai trị bởi chế độ độc tài, người thiết lập sự kiểm duyệt nghiêm ngặt, ngột ngạt phát triển trí tuệ và làm cho việc phổ biến kiến thức mới khó. Văn hóa và văn học Đức bị tương tự như vậy rời rạc, với các khu vực khác nhau vẽ trên ảnh hưởng khác nhau và không có phong cách văn chương riêng biệt nào tại chỗ. Trong khi đó, Pháp và các nước châu Âu khác sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của văn học, ngôn ngữ văn học ở Đức là chủ yếu là người Latin. Như một kết quả, thành đạo ý tưởng từ nước Anh và Pháp mất một thời gian dài để lây lan sang Đức.
Hơn nữa, văn hóa trí tuệ của Đức đã có một vệt nổi bật của bảo thủ mà còn thiếu ở Anh và Pháp. Kitô giáo vẫn là một thế lực thống trị ở Đức, nơi có không gần mức độ bất mãn với tôn giáo và Giáo Hội mà đã có trong các quốc gia Tây Âu khác. Nhiều trí thức Đức còn gắn với chủ đề truyền thống Kitô giáo vào những suy tư của họ và do đó từ chối của Ngộ "dị giáo" tập trung vào lý trí thuần túy và chủ nghĩa kinh nghiệm. Leibniz, ví dụ, thực hiện một số khám phá vĩ đại trong toán học và triết học, nhưng lòng sùng kính tôn giáo của anh ấy từ đi lạc quá xa từ truyền thống. Kết quả là, khi sự giác ngộ của Đức cuối cùng đã bắt đầu vào cuối năm 1700, nó được tiến hành theo một hướng hoàn toàn khác nhau từ giác ngộ tiếng Anh và tiếng Pháp, ôm lấy lý do và chủ nghĩa duy lý nhưng việc duy trì yếu tố mạnh mẽ của tôn giáo và tâm linh cùng một lúc.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: