the americans are keen to win the race to send human beings to Mars. i dịch - the americans are keen to win the race to send human beings to Mars. i Việt làm thế nào để nói

the americans are keen to win the r

the americans are keen to win the race to send human beings to Mars. in 1992 the new boss of NASA, Dan Goldin, call on the American people to be the first to send explorers to another planet in the solar system. He reminded them of the symbolic gift carried to the moon and back by the Apollo 11 mission. It bears a message intended for the crew of the first spaceship to visit Mars. Goldin thinks it is time to begin the preparation for this historic journey. His speech echoed the words of the President, who promised thatin 2019, 50 years after Neil Amstrong became the first man to set foot on the Moon,the first astronaut would stand on Mars.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
người Mỹ đều mong muốn giành chiến thắng cuộc đua để gửi con người lên sao Hỏa. năm 1992 ông chủ mới của NASA, Dan Goldin, kêu gọi người dân Mỹ để là người đầu tiên cho nhà thám hiểm để các hành tinh khác trong hệ mặt trời. Ông nhắc nhở họ về những món quà biểu tượng mang đến mặt trăng và trở lại bằng sứ mệnh Apollo 11. Nó mang một thông điệp dành cho thủy thủ đoàn của tàu vũ trụ đầu tiên đến thăm sao Hỏa. Goldin nghĩ rằng đó là thời gian để bắt đầu chuẩn bị cho cuộc hành trình lịch sử này. Bài phát biểu của ông lặp lại các từ của tổng thống, người đã hứa thatin 2019, 50 năm sau khi Neil Amstrong trở thành người đầu tiên con người đặt chân lên mặt trăng, các phi hành gia đầu tiên sẽ đứng trên sao Hỏa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
những người Mỹ đều mong muốn giành chiến thắng trong cuộc chạy đua để đưa người lên sao Hỏa. năm 1992 ông chủ mới của NASA, Dan Goldin, kêu gọi người dân Mỹ để là người đầu tiên gửi các nhà thám hiểm đến một hành tinh khác trong hệ mặt trời. Ông nhắc nhở họ về món quà tượng trưng mang đến mặt trăng và trở lại bởi các sứ mệnh Apollo 11. Nó mang một thông điệp dành cho các phi hành đoàn của tàu vũ trụ đầu tiên đến thăm sao Hỏa. Goldin nghĩ đó là thời gian để bắt đầu chuẩn bị cho cuộc hành trình lịch sử này. Bài phát biểu của ông vang vọng những lời của Tổng thống, người đã hứa thatin năm 2019, 50 năm sau khi Neil Amstrong trở thành người đầu tiên đặt chân lên mặt trăng, các phi hành gia đầu tiên sẽ đứng trên sao Hỏa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: