JOINT DECLARATIONThe Government of the Kingdom of Belgium, the Federae dịch - JOINT DECLARATIONThe Government of the Kingdom of Belgium, the Federae Việt làm thế nào để nói

JOINT DECLARATIONThe Government of

JOINT DECLARATION
The Government of the Kingdom of Belgium, the Federael Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands,
On signing the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters,
Desiring to ensure that the Convention is applied as effectively as possible,
Anxious to prevent differences of interpretation of the Convention from impairing its unifying effect,
Recognizing that claims and disclaimers of jurisdiction may arise in the application of the Convention,
Declare themselves ready:
1. to study these questions and in particular to examine the possibility of conferring jurisdiction in certain matters on the Court of Justice of the European Communities and, if necessary, to negotiate an agreement to this effect;
2. to arrange meetings at regular intervals between their representatives.
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Joint Declaration.
Done at Brussels on the twenty-seventh day of September in the year one thousand nine hundred and sixty-eight.
[Signatures of the plenipotentiaries]

THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION,
AWARE of the importance of having available provisions on jurisdiction for cases where, in the framework of the provision of services, workers are posted in a Member State other than that in which their work is normally performed;
NOTE that on 3 June 1996 the Council adopted a common position on the amended proposal for a directive concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, which is being examined by the European Parliament under the procedure set out in Article 189b of the Treaty;
UNDERTAKE to examine whether the Brussels and Lugano Conventions need to be amended with a view to ensuring the protection of workers in the provision of services context following the Council's adoption of the Directive concerning the posting of workers in the framework of the provision of services.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
TUYÊN BỐ CHUNGChính phủ của Quốc Anh Bỉ, Cộng hòa Đức, Federael, Cộng hoà Pháp, Cộng hòa ý, đại công quốc Luxembourg và Vương quốc Hà LanNgày ký kết công ước về thẩm quyền và việc thi hành án trong các vấn đề dân sự và thương mại,Mong muốn đảm bảo rằng các công ước được áp dụng như là một cách hiệu quả nhất có thể,Lo lắng để ngăn chặn sự khác biệt của các giải thích của công ước từ qủa của nó có hiệu lực thống nhất,Công nhận rằng tuyên bố và lời phủ nhận thẩm quyền có thể phát sinh trong việc áp dụng các công ước,Tuyên bố mình sẵn sàng:1. để nghiên cứu những câu hỏi này và đặc biệt để kiểm tra khả năng trao thẩm quyền trong các vấn đề nhất định trên tòa án tư pháp của các cộng đồng châu Âu và, nếu cần thiết, để thương lượng một thỏa thuận này có hiệu lực;2. để sắp xếp các cuộc họp tại các khoảng thường xuyên giữa các đại diện của họ.Trong chứng whereof, Plenipotentiaries tên dưới có gắn chữ ký của họ dưới đây tuyên bố chung này.Thực hiện tại Brussels vào ngày thứ bảy 20 tháng chín năm một ngàn chín trăm sáu mươi - tám.[Chữ ký của các plenipotentiaries]CÁC ĐẠI DIỆN CỦA CÁC CHÍNH PHỦ CỦA CÁC NƯỚC THÀNH VIÊN CỦA LIÊN MINH CHÂU ÂU,Nhận thức ĐƯỢC tầm quan trọng của việc có quy định về thẩm quyền đối với trường hợp mà, trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ, người lao động được đăng trong một nước thành viên khác mà trong đó công việc của họ thường được thực hiện;Lưu ý rằng ngày 3 tháng 6 năm 1996 Hội đồng đã thông qua một vị trí phổ biến trên các đề xuất sửa đổi cho một chỉ thị liên quan đến bài viết của người lao động trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ, mà đang được kiểm tra bởi các nghị viện châu Âu theo thủ tục được đặt ra trong bài viết 189b của Hiệp ước;Cam KẾT sẽ xem xét cho dù Brussels và công ước Lugano cần phải được thay đổi nhằm đảm bảo việc bảo vệ người lao động trong việc cung cấp các bối cảnh dịch vụ sau của Hội đồng thông qua của chỉ thị liên quan đến rao vặt của người lao động trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
KHAI PHẦN
Chính phủ Vương quốc Bỉ, Federael CHLB Đức, Cộng hòa Pháp, Cộng hòa Ý, Đại công quốc Luxembourg và Vương quốc Hà Lan,
Ngày ký kết Công ước về quyền tài phán và việc thi hành án dân sự và vấn đề thương mại,
Mong muốn đảm bảo rằng Công ước được áp dụng có hiệu quả nhất,
Lo lắng để ngăn chặn sự khác biệt của giải thích Công ước làm ảnh hưởng đến hiệu lực thống nhất của nó,
Thừa nhận rằng các tuyên bố và khuyến cáo của các thẩm quyền có thể phát sinh trong việc áp dụng Công ước,
Khai báo mình đã sẵn sàng :
1. để nghiên cứu những câu hỏi này và đặc biệt để kiểm tra khả năng trao thẩm quyền trong các vấn đề nhất định về Tòa án Tư pháp của Cộng đồng châu Âu và, nếu cần thiết, để thương lượng một thỏa thuận này có hiệu lực;
2. để sắp xếp các cuộc họp đều đặn giữa các đại diện của họ.
Để làm bằng, các đại diện toàn quyền ký tên dưới đây đã ký tên dưới đây Tuyên bố chung này.
Làm tại Brussels vào ngày thứ hai mươi bảy tháng trong năm 1968.
[ Chữ ký của các đại diện toàn quyền]

ĐẠI DIỆN cỦA CHÍNH QUYỀN cỦA tHÀNH vIÊN KỲ cỦA LIÊN MINH CHÂU ÂU,
Nhận thấy tầm quan trọng của việc có quy định sẵn về thẩm quyền đối với trường hợp, trong khuôn khổ của việc cung cấp dịch vụ, người lao động được đăng trong một nước thành viên khác hơn mà trong đó công việc của họ thường được thực hiện;
Chú ý rằng vào ngày 03 Tháng Sáu 1996 Hội đồng đã thông qua một quan điểm chung về đề xuất sửa đổi cho một chỉ thị liên quan đến việc đăng công nhân trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ, hiện đang được kiểm tra bởi các châu Âu Quốc hội theo thủ tục quy định tại Điều 189b của Hiệp ước;
CAM để kiểm tra xem các Công ước Brussels và Lugano cần phải được sửa đổi nhằm đảm bảo việc bảo vệ người lao động trong việc cung cấp các dịch vụ bối cảnh sau đây áp dụng Chỉ thị về việc của Hội đồng gửi bài của người lao động trong khuôn khổ của việc cung cấp dịch vụ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: