TUYÊN BỐ CHUNGChính phủ của Quốc Anh Bỉ, Cộng hòa Đức, Federael, Cộng hoà Pháp, Cộng hòa ý, đại công quốc Luxembourg và Vương quốc Hà LanNgày ký kết công ước về thẩm quyền và việc thi hành án trong các vấn đề dân sự và thương mại,Mong muốn đảm bảo rằng các công ước được áp dụng như là một cách hiệu quả nhất có thể,Lo lắng để ngăn chặn sự khác biệt của các giải thích của công ước từ qủa của nó có hiệu lực thống nhất,Công nhận rằng tuyên bố và lời phủ nhận thẩm quyền có thể phát sinh trong việc áp dụng các công ước,Tuyên bố mình sẵn sàng:1. để nghiên cứu những câu hỏi này và đặc biệt để kiểm tra khả năng trao thẩm quyền trong các vấn đề nhất định trên tòa án tư pháp của các cộng đồng châu Âu và, nếu cần thiết, để thương lượng một thỏa thuận này có hiệu lực;2. để sắp xếp các cuộc họp tại các khoảng thường xuyên giữa các đại diện của họ.Trong chứng whereof, Plenipotentiaries tên dưới có gắn chữ ký của họ dưới đây tuyên bố chung này.Thực hiện tại Brussels vào ngày thứ bảy 20 tháng chín năm một ngàn chín trăm sáu mươi - tám.[Chữ ký của các plenipotentiaries]CÁC ĐẠI DIỆN CỦA CÁC CHÍNH PHỦ CỦA CÁC NƯỚC THÀNH VIÊN CỦA LIÊN MINH CHÂU ÂU,Nhận thức ĐƯỢC tầm quan trọng của việc có quy định về thẩm quyền đối với trường hợp mà, trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ, người lao động được đăng trong một nước thành viên khác mà trong đó công việc của họ thường được thực hiện;Lưu ý rằng ngày 3 tháng 6 năm 1996 Hội đồng đã thông qua một vị trí phổ biến trên các đề xuất sửa đổi cho một chỉ thị liên quan đến bài viết của người lao động trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ, mà đang được kiểm tra bởi các nghị viện châu Âu theo thủ tục được đặt ra trong bài viết 189b của Hiệp ước;Cam KẾT sẽ xem xét cho dù Brussels và công ước Lugano cần phải được thay đổi nhằm đảm bảo việc bảo vệ người lao động trong việc cung cấp các bối cảnh dịch vụ sau của Hội đồng thông qua của chỉ thị liên quan đến rao vặt của người lao động trong khuôn khổ của việc cung cấp các dịch vụ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
