idiomatic translation use the natural forms of the receptor language, both in the grammatical constructions and in the choice of lexical items. a truly idiomatic translation dose not sound like a translation
idiomatic dịch sử dụng hình thức tự nhiên thụ ngôn ngữ, cả hai cấu trúc ngữ pháp và sự lựa chọn của các từ vựng. một liều thực sự lắng dịch không âm thanh như một bản dịch
dịch thành ngữ sử dụng các hình thức tự nhiên của ngôn ngữ thụ, cả trong cấu trúc ngữ pháp và trong việc lựa chọn mục từ vựng. một bản dịch thực sự thành ngữ liều không âm thanh như một dịch