36400:24:05,478 --> 00:24:07,379What money? What are you talking about dịch - 36400:24:05,478 --> 00:24:07,379What money? What are you talking about Việt làm thế nào để nói

36400:24:05,478 --> 00:24:07,379Wha

364
00:24:05,478 --> 00:24:07,379
What money? What are you talking about?

365
00:24:07,413 --> 00:24:11,435
The money he gave me,
to act like I was afraid of you.

366
00:24:12,619 --> 00:24:14,707
But he drew the picture.

367
00:24:14,727 --> 00:24:17,251
Who is your husband?

368
00:24:18,214 --> 00:24:19,758
Charlie.

369
00:24:27,967 --> 00:24:29,768
Baby, put that down.

370
00:24:31,946 --> 00:24:33,479
It's time.

371
00:24:34,207 --> 00:24:37,643
Take it. It hurts to hold it like this.

372
00:24:40,814 --> 00:24:43,582
You know what you're supposed
to do with this.

373
00:24:43,616 --> 00:24:45,918
I've known my whole life.

374
00:24:45,952 --> 00:24:48,587
I knew it would be you
from the moment I saw you.

375
00:24:53,352 --> 00:24:55,027
It's time.

376
00:24:55,061 --> 00:24:56,495
I'm ready.

377
00:25:01,401 --> 00:25:03,136
You're one of the 12.

378
00:25:03,903 --> 00:25:07,272
- You're a Messenger.
- I was.

379
00:25:07,307 --> 00:25:08,953
But I won't be.

380
00:25:09,509 --> 00:25:11,200
Not to her.

381
00:25:12,011 --> 00:25:15,410
- I can't hurt her.
- I don't want to hurt her either.

382
00:25:15,430 --> 00:25:18,383
Charlie. Today is the day I die.

383
00:25:18,417 --> 00:25:21,186
She's Primary. If you paradox her,
you'll destroy everyone.

384
00:25:21,220 --> 00:25:22,861
Everything.

385
00:25:23,622 --> 00:25:26,576
- Where's the other Messenger?
- He's dead.

386
00:25:27,526 --> 00:25:29,223
I'm not like them.

387
00:25:30,394 --> 00:25:33,235
Not everything
the Witness said was true.

388
00:25:35,568 --> 00:25:37,402
Because when I saw you,

389
00:25:37,436 --> 00:25:40,046
I just... I couldn't do it.

390
00:25:41,107 --> 00:25:42,626
Do this...

391
00:25:43,142 --> 00:25:46,141
and we can live forever
in the Red Forest like you said.

392
00:25:47,046 --> 00:25:48,629
Charlie!

393
00:25:50,005 --> 00:25:51,850
I'm sorry, Cole.

394
00:25:51,870 --> 00:25:54,886
But you of all people
should understand this.

395
00:26:29,605 --> 00:26:31,839
Do you see that?

396
00:26:36,768 --> 00:26:38,661
I swear to you...

397
00:26:38,681 --> 00:26:40,608
this wasn't here before.

398
00:26:40,960 --> 00:26:42,404
My God.

399
00:26:54,466 --> 00:26:56,935
How many days has the patient
been in coma?

400
00:26:56,955 --> 00:26:58,699
19.

401
00:26:58,733 --> 00:27:02,503
I can't believe she's still with us.
Much luckier than the others.

402
00:27:32,468 --> 00:27:34,101
Cass.

403
00:27:39,391 --> 00:27:41,223
I know you can't hear me.

404
00:27:43,994 --> 00:27:45,560
I'm sorry.

405
00:27:49,282 --> 00:27:51,652
It's my fault. I couldn't stop it.

406
00:28:00,282 --> 00:28:02,813
The best thing that can happen now...

407
00:28:04,274 --> 00:28:06,297
is for you to wake up...

408
00:28:07,564 --> 00:28:10,904
and forget you ever knew me.

409
00:28:39,300 --> 00:28:41,804
Olivia: You're walking
through a Red Forest.

410
00:28:41,824 --> 00:28:44,815
The grass is tall.

411
00:28:45,633 --> 00:28:47,341
It's just rained.

412
00:28:50,378 --> 00:28:53,514
Most of the blood has washed away.

413
00:28:53,548 --> 00:28:57,084
There's a house in the distance.

414
00:28:57,118 --> 00:28:59,278
Cedar and pine.

415
00:29:00,321 --> 00:29:03,123
You've been there before.

416
00:29:03,158 --> 00:29:04,765
You're not alone.

417
00:29:19,672 --> 00:29:22,264
We weren't sure if you'd ever wake up.

418
00:29:22,284 --> 00:29:24,645
You sustained quite a few injuries.

419
00:29:24,679 --> 00:29:27,255
- The trauma to your head was...
- What happened?

420
00:29:27,275 --> 00:29:28,689
The factory.

421
00:29:28,709 --> 00:29:30,793
Some kind of explosion.

422
00:29:32,185 --> 00:29:33,566
Cole.

423
00:29:35,252 --> 00:29:36,642
Where's Cole?

424
00:29:39,844 --> 00:29:41,895
We haven't had any patients
from the explosion

425
00:29:41,930 --> 00:29:44,264
besides you for six months.

426
00:29:44,774 --> 00:29:46,833
It's a miracle you're still alive.

427
00:29:47,973 --> 00:29:49,570
Six months?

428
00:29:50,037 --> 00:29:52,458
You were out for quite some time.

429
00:29:52,478 --> 00:29:55,208
The explosion happened in 1957.

430
00:29:55,507 --> 00:29:57,110
It's now 1958.

431
00:30:22,471 --> 00:30:25,186
_

432
00:30:29,218 --> 00:30:31,511
Nurse? Nurse.

433
00:30:32,796 --> 00:30:34,982
Sorry. You know I don't like
calling you that,

434
00:30:35,016 --> 00:30:37,940
but until you finish those courses,
I don't know what else to call you.

435
00:30:37,960 --> 00:30:41,288
- What is it, Dr. Ed?
- The kid with the bug bite and the rash.

436
00:30:41,322 --> 00:30:43,957
- I told you, it's Lyme...
- Look, I went through this whole book.

437
00:30:43,992 --> 00:30:45,726
I've called every colleague I have.

438
00:30:45,760 --> 00:30:49,307
Not one of them has ever heard
of anything called Lyme disease

439
00:30:49,327 --> 00:30:53,567
or watermelon disease
or potato disease either.

440
00:30:53,868 --> 00:30:56,911
Look, I got really good
marks in Med Sch
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
36400:24:05, 478--> 00:24:07, 379Tiền gì? Bạn đang nói gì đấy?36500:24:07, 413--> 00:24:11, 435Số tiền ông đã cho tôi,để hành động như tôi đã sợ của bạn.36600:24:12, 619--> 00:24:14, 707Nhưng ông đã vẽ bức tranh.36700:24:14, 727--> 00:24:17, 251Chồng của bạn là ai?36800:24:18, 214--> 00:24:19, 758Charlie.36900:24:27, 967--> 00:24:29, 768Em bé, bỏ xuống.37000:24:31, 946--> 00:24:33, 479Đó là thời gian.37100:24:34, 207--> 00:24:37, 643Mang nó. Nó đau khổ để giữ nó như thế này.37200:24:40, 814--> 00:24:43, 582Bạn biết những gì bạn đang có nghĩa vụđể làm điều này.37300:24:43, 616--> 00:24:45, 918Tôi đã biết đến toàn bộ cuộc sống của tôi.37400:24:45, 952--> 00:24:48, 587Tôi biết nó sẽ là bạntừ thời điểm này tôi đã thấy.37500:24:53, 352--> 00:24:55, 027Đó là thời gian.37600:24:55, 061--> 00:24:56, 495Tôi đã sẵn sàng.37700:25:01, 401--> 00:25:03, 136Bạn là một trong số 12.37800:25:03, 903--> 00:25:07, 272-Anh là người đưa tin.-Tôi đã.37900:25:07, 307--> 00:25:08, 953Nhưng tôi sẽ không.38000:25:09, 509--> 00:25:11, 200Không phải cô ấy.38100:25:12, 011--> 00:25:15, 410-Tôi không thể làm tổn thương cô ấy.-Tôi không muốn làm tổn thương cô ấy hoặc là.38200:25:15, 430--> 00:25:18, 383Charlie. Hôm nay là ngày tôi chết.38300:25:18, 417--> 00:25:21, 186Cô ấy là chính. Nếu bạn có nghịch lý của cô,bạn sẽ phá hủy tất cả mọi người.38400:25:21, 220--> 00:25:22, 861Tất cả mọi thứ.38500:25:23, 622--> 00:25:26, 576-Các Messenger khác đâu?-Ông ấy chết rồi.38600:25:27, 526--> 00:25:29, 223Tôi không giống như họ.38700:25:30, 394--> 00:25:33, 235Không phải tất cả mọi thứCác nhân chứng nói là đúng sự thật.38800:25:35, 568--> 00:25:37, 402Bởi vì khi tôi thấy bạn,38900:25:37, 436--> 00:25:40, 046Tôi chỉ... Tôi không thể làm.39000:25:41, 107--> 00:25:42, 626Làm điều này...39100:25:43, 142--> 00:25:46, 141và chúng ta có thể sống mãi mãitrong rừng đỏ như bạn nói.39200:25:47, 046--> 00:25:48, 629Charlie!39300:25:50, 005--> 00:25:51, 850Rất tiếc, Cole.39400:25:51, 870--> 00:25:54, 886Nhưng bạn của tất cả mọi ngườinên hiểu điều này.39500:26:29, 605--> 00:26:31, 839Bạn có thấy rằng?39600:26:36, 768--> 00:26:38, 661Tôi thề với bạn...39700:26:38 681--> 00:26:40, 608Điều này đã không ở đây trước.39800:26:40, 960--> 00:26:42, 404Trời ơi.39900:26:54, 466--> 00:26:56, 935Bao nhiêu ngày có bệnh nhântrong tình trạng hôn mê?40000:26:56, 955--> 00:26:58, 69919.40100:26:58, 733--> 00:27:02, 503Tôi không thể tin rằng cô ấy vẫn còn với chúng tôi.Nhiều may mắn hơn những người khác.40200:27:32, 468--> 00:27:34, 101Cass.40300:27:39, 391--> 00:27:41, 223Tôi biết bạn không thể nghe thấy.40400:27:43, 994--> 00:27:45, 560Tôi xin lỗi.40500:27:49, 282--> 00:27:51, 652Đó là lỗi của tôi. Tôi không thể ngừng nó.40600:28:00, 282--> 00:28:02, 813Điều tốt nhất có thể xảy ra bây giờ...40700:28:04, 274--> 00:28:06, 297là để bạn có thể thức dậy...40800:28:07, 564--> 00:28:10, 904và quên anh biết tôi.40900:28:39, 300--> 00:28:41, 804Olivia: Bạn đang đi bộthông qua một khu rừng đỏ.41000:28:41, 824--> 00:28:44, 815Cỏ là cao.41100:28:45, 633--> 00:28:47, 341Chỉ cần trời mưa.41200:28:50, 378--> 00:28:53, 514Hầu hết máu đã cuốn trôi.41300:28:53, 548--> 00:28:57, 084Đó là một căn nhà ở khoảng cách.41400:28:57, 118--> 00:28:59, 278Cedar và cây thông.41500:29:00, 321--> 00:29:03, 123Bạn đã có trước khi.41600:29:03, 158--> 00:29:04, 765Anh không phải một mình.41700:29:19, 672--> 00:29:22, 264Chúng tôi đã không chắc chắn nếu bạn đã bao giờ thức dậy.41800:29:22, 284--> 00:29:24, 645Bạn thương khá một vài.41900:29:24, 679--> 00:29:27, 255-Các chấn thương đầu là...-Chuyện gì xảy ra?42000:29:27, 275--> 00:29:28, 689Nhà máy sản xuất.42100:29:28, 709--> 00:29:30, 793Một số loại của vụ nổ.42200:29:32, 185--> 00:29:33, 566Cole.42300:29:35, 252--> 00:29:36, 642Cole ở đâu?42400:29:39, 844--> 00:29:41, 895Chúng tôi đã không có bất kỳ bệnh nhântừ vụ nổ42500:29:41 930--> 00:29:44, 264bên cạnh bạn trong sáu tháng.42600:29:44, 774--> 00:29:46, 833Đó là một phép lạ mà anh vẫn còn sống.42700:29:47, 973--> 00:29:49, 570Sáu tháng?42800:29:50, 037--> 00:29:52, 458Bạn đã ra cho thời gian khá lâu.42900:29:52, 478--> 00:29:55, 208Vụ nổ xảy ra vào năm 1957.43000:29:55, 507--> 00:29:57, 110Nó bây giờ là năm 1958.43100:30:22 471--> 00:30:25, 186_43200:30:29 218--> 00:30:31, 511Y tá? Y tá.43300:30:32, 796--> 00:30:34, 982Xin lỗi. Bạn biết tôi không thíchgọi cho bạn43400:30:35, 016--> 00:30:37, 940nhưng cho đến khi bạn hoàn thành các khóa học,Tôi không biết những gì khác để gọi cho bạn.43500:30:37, 960--> 00:30:41, 288-Điều gì là nó, tiến sĩ Ed?-Bé với lỗi cắn và phát ban.43600:30:41, 322--> 00:30:43, 957-Tôi đã nói là nó là Lyme...-Nghe này, tôi đã đi qua toàn bộ cuốn sách này.43700:30:43, 992--> 00:30:45, 726Tôi đã gọi là mọi đồng nghiệp mà tôi có.43800:30:45, 760--> 00:30:49, 307Không phải là một trong số họ đã từng nghebất cứ điều gì được gọi là bệnh Lyme43900:30:49, 327--> 00:30:53, 567dưa hấu bệnhkhoai tây bệnh hoặc.44000:30:53, 868--> 00:30:56, 911Tôi có thực sự tốtCác nhãn hiệu tại Med Sch
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
364
00: 24: 05.478 -> 00: 24: 07.379
tiền gì? Bạn đang nói về cái gì? 365 00: 24: 07.413 -> 00: 24: 11.435 Số tiền anh đưa cho tôi, để hành động như tôi sợ của bạn. 366 00: 24: 12.619 -> 00: 24: 14.707 Nhưng ông vẽ bức tranh. 367 00: 24: 14.727 -> 00: 24: 17.251 Ai là chồng của bạn? 368 00: 24: 18.214 -> 00: 24: 19.758 Charlie. 369 00: 24: 27.967 -> 00 : 24: 29.768 Baby, đặt đó xuống. 370 00: 24: 31.946 -> 00: 24: 33.479 đó là thời gian. 371 00: 24: 34.207 -> 00: 24: 37.643 Đi nó. Nó đau để giữ nó như thế này. 372 00: 24: 40.814 -> 00: 24: 43.582 Bạn biết những gì bạn đang nghĩ đến chuyện này. 373 00: 24: 43.616 -> 00: 24: 45.918 Tôi ' đã được biết đến toàn bộ cuộc sống của tôi. 374 00: 24: 45.952 -> 00: 24: 48.587 tôi biết nó sẽ là bạn từ lúc tôi nhìn thấy bạn. 375 00: 24: 53.352 -> 00: 24: 55.027 đó là thời gian. 376 00: 24: 55.061 -> 00: 24: 56.495 tôi sẵn sàng. 377 00: 25: 01.401 -> 00: 25: 03.136 Bạn là một trong những 12. 378 00: 25: 03.903 -> 00: 25: 07.272 - Bạn là một messenger. - tôi đã. 379 00: 25: 07.307 -> 00: 25: 08.953 Nhưng tôi sẽ không được. 380 00: 25: 09.509 -> 00:25: 11.200 không phải cô. 381 00: 25: 12.011 -> 00: 25: 15.410 - tôi không thể làm tổn thương cô ấy. - tôi không muốn làm tổn thương cô hoặc. 382 00: 25: 15.430 -> 00:25 : 18.383 Charlie. Hôm nay là ngày tôi chết. 383 00: 25: 18.417 -> 00: 25: 21.186 Cô của Tiểu học. Nếu bạn nghịch lý của mình, bạn sẽ phá hủy tất cả mọi người. 384 00: 25: 21.220 -> 00: 25: 22.861 . Mọi thứ 385 00: 25: 23.622 -> 00: 25: 26.576 - Trường hợp của Messenger khác? - Anh ấy đã chết . 386 00: 25: 27.526 -> 00: 25: 29.223 tôi không thích họ. 387 00: 25: 30.394 -> 00: 25: 33.235 không phải mọi thứ . nhân chứng nói là sự thật 388 00: 25: 35.568 -> 00: 25: 37.402 Bởi vì khi tôi nhìn thấy em, 389 00: 25: 37.436 -> 00: 25: 40.046 tôi chỉ ... tôi không thể làm điều đó. 390 00: 25: 41.107 -> 00 : 25: 42.626 làm điều này ... 391 00: 25: 43.142 -> 00: 25: 46.141 và chúng ta có thể sống mãi mãi trong rừng đỏ như bạn nói. 392 00: 25: 47.046 -> 00: 25: 48.629 Charlie! 393 00: 25: 50.005 -> 00: 25: 51.850 tôi xin lỗi, Cole. 394 00: 25: 51.870 -> 00: 25: 54.886 Nhưng bạn của tất cả mọi người . nên hiểu điều này 395 00:26 : 29.605 -> 00: 26: 31.839 bạn có nhìn thấy không? 396 00: 26: 36.768 -> 00: 26: 38.661 tôi thề với bạn ... 397 00: 26: 38.681 -> 00: 26: 40.608 đây không phải là ở đây trước. 398 00: 26: 40.960 -> 00: 26: 42.404 Thiên Chúa của tôi. 399 00: 26: 54.466 -> 00: 26: 56.935 bao nhiêu ngày đã cho bệnh nhân ? được trong tình trạng hôn mê 400 00 : 26: 56.955 -> 00: 26: 58.699 19. 401 00: 26: 58.733 -> 00: 27: 02.503 . tôi không thể tin rằng cô ấy vẫn còn với chúng tôi . may mắn hơn nhiều so với những người khác 402 00: 27: 32.468 -> 00: 27: 34.101 Cass. 403 00: 27: 39.391 -> 00: 27: 41.223 tôi biết bạn không thể nghe thấy tôi. 404 00: 27: 43.994 -> 00: 27: 45.560 tôi xin lỗi. 405 00: 27: 49.282 -> 00: 27: 51.652 Đó là lỗi của tôi. Tôi không thể ngăn chặn nó. 406 00: 28: 00.282 -> 00: 28: 02.813 Điều tốt nhất mà có thể xảy ra bây giờ ... 407 00: 28: 04.274 -> 00: 28: 06.297 là dành cho bạn để đánh thức lên ... 408 00: 28: 07.564 -> 00: 28: 10.904 và quên đi bao giờ bạn biết tôi. 409 00: 28: 39.300 -> 00: 28: 41.804 Olivia: bạn đang đi bộ qua một khu rừng đỏ. 410 00: 28: 41.824 -> 00: 28: 44.815 cỏ là cao. 411 00: 28: 45.633 -> 00: 28: 47.341 Nó chỉ là trời mưa. 412 00: 28: 50.378 -> 00:28: 53.514 Hầu hết các máu đã cuốn trôi. 413 00: 28: 53.548 -> 00: 28: 57.084 có một ngôi nhà ở phía xa. 414 00: 28: 57.118 -> 00: 28: 59.278 . Cedar và thông 415 00 : 29: 00.321 -> 00: 29: 03.123 Bạn đã từng có trước đây. 416 00: 29: 03.158 -> 00: 29: 04.765 Bạn không đơn độc. 417 00: 29: 19.672 -> 00: 29: 22.264 Chúng tôi không chắc chắn nếu bạn muốn bao giờ thức dậy. 418 00: 29: 22.284 -> 00: 29: 24.645 bạn duy trì khá một vài vết thương. 419 00: 29: 24.679 -> 00:29: 27.255 - các chấn thương vào đầu bạn là ... - Điều gì đã xảy ra? 420 00: 29: 27.275 -> 00: 29: 28.689 các nhà máy. 421 00: 29: 28.709 -> 00: 29: 30.793 Một số loại vụ nổ . 422 00: 29: 32.185 -> 00: 29: 33.566 Cole. 423 00: 29: 35.252 -> 00: 29: 36.642 đâu Cole? 424 00: 29: 39.844 -> 00: 29: 41.895 Chúng tôi thiên đường 't có bất kỳ bệnh nhân từ các vụ nổ 425 00: 29: 41.930 -> 00: 29: 44.264 . bên cạnh bạn trong vòng sáu tháng 426 00: 29: 44.774 -> 00: 29: 46.833 Đó là một phép lạ bạn vẫn còn sống . 427 00: 29: 47.973 -> 00: 29: 49.570 Sáu tháng? 428 00: 29: 50.037 -> 00: 29: 52.458 Bạn đã được ra trong một thời gian. 429 00: 29: 52.478 -> 00 : 29: 55.208 Các vụ nổ xảy ra vào năm 1957. 430 00: 29: 55.507 -> 00: 29: 57.110 Nó bây giờ năm 1958. 431 00: 30: 22.471 -> 00: 30: 25.186 _ 432 00: 30: 29.218 - -> 00: 30: 31.511 y tá? Y tá. 433 00: 30: 32.796 -> 00: 30: 34.982 Xin lỗi. Bạn biết tôi không muốn gọi cho bạn rằng, 434 00: 30: 35.016 -> 00: 30: 37.940 , nhưng cho đến khi bạn hoàn thành các môn học, . Tôi không biết những gì khác để gọi cho bạn 435 00: 30: 37.960 - -> 00: 30: 41.288 - nó là gì, Tiến sĩ Ed? - Cậu bé với vết cắn lỗi và phát ban. 436 00: 30: 41.322 -> 00: 30: 43.957 - tôi đã nói với bạn, đó là Lyme .. . - Hãy nhìn xem, tôi đã đi qua toàn bộ cuốn sách này. 437 00: 30: 43.992 -> 00: 30: 45.726 tôi đã gọi là mỗi đồng nghiệp tôi có. 438 00: 30: 45.760 -> 00: 30: 49.307 Không một trong số họ đã từng nghe nói về bất cứ điều gì được gọi là bệnh Lyme 439 00: 30: 49.327 -> 00: 30: 53.567 hoặc bệnh dưa hấu hoặc bệnh khoai tây hoặc. 440 00: 30: 53.868 -> 00: 30: 56.911 Hãy nhìn xem, tôi đã thực sự tốt nhãn hiệu tại Med Sch





































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: