Những vi phạm Người nào người- cản trở hoặc gây cản trở cho một thanh tra viên trong việc thực hiện các chức năng nhiệm vụ của mình hoặc hoặc các quyền hạn của mình theo Luật này; hoặc khi một thanh tra yêu cầu của anh ta một lời giải thích hay cụ thể hoặc các thông tin liên quan đến một vấn đề thuộc kiến thức của mình, từ chối hoặc không đưa ra lời giải thích như vậy, hay cụ thể hoặc thông tin hoặc cung cấp cho một lời giải thích hay cụ thể hoặc thông tin đó là sai sự thật hoặc gây nhầm lẫn không biết nó là sai hoặc gây nhầm lẫn; hoặc bằng cách khác hơn trong việc thực hiện hoặc thực hiện một sức mạnh, nhiệm vụ hoặc chức năng dưới đây Act, loại bỏ, obliterates, alter, thiệt hại, phá vỡ hoặc mở ra một nhãn hiệu, con dấu hoặc gắn đặt bởi một thanh tra trên bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng hoặc gói của nó hoặc container hoặc trên hoặc qua bất kỳ cửa hoặc mở cửa cho phép truy cập vào nó; hoặc sai giữ mình ra là một thanh tra; hoặc retakes bất kỳ mẫu hoặc các bài viết được hoặc bị tịch thu theo luật này, hoặc cản trở hoặc gây trở ngại cho việc thu thập hoặc thu giữ bất kỳ mẫu hay món hàng khác; hoặc sai làm cho sử dụng trong kết nối với, hoặc áp dụng cho bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm hoặc các chất khử trùng, bảo hành, giấy chứng nhận, báo cáo, hóa đơn hoặc tài liệu khác; hoặc cho các mục đích kinh doanh hoặc thương mại làm cho sử dụng bất kỳ báo cáo hoặc giấy chứng nhận trang bị trong các điều khoản của Đạo luật này bằng một thanh tra hoặc bất kỳ nhà phân tích, sẽ phạm một hành vi phạm tội. 18. 19. 20. 21. Hình phạt Bất kỳ người nào bị kết án về một tội phạm theo Đạo luật này, trừ các quy định của khoản (2), được liable- a. trên một phạm lần đầu, phạt tiền không quá bốn trăm rand hoặc tù chung thân cho một khoảng thời gian không quá sáu tháng hoặc cả hai tốt như vậy và tù đó; b. trên một niềm tin thứ hai, phạt tiền không quá tám trăm rand hoặc tù chung thân cho một thời hạn không quá mười hai tháng, hoặc cả hai tốt như vậy và như vậy tù; c. trên một niềm tin thứ ba hay tiếp theo, mức phạt tối đa không quá hai nghìn rand hoặc phạt tù một thời gian không quá hai mươi bốn tháng hoặc cả hai tốt như vậy và như vậy tù; Trường hợp xử phạt được cụ thể theo quy định của quy chế cho một trái hay thất bại tuân thủ bất kỳ quy định, một người bị kết án bất kỳ trái hoặc như thất bại phải chịu trách nhiệm duy nhất để hình phạt như vậy theo quy định. Thẩm quyền của tòa án Một thẩm phán sẽ có thẩm quyền áp dụng hình phạt được quy định bởi điều này Act. Tước Tòa án kết án bất cứ cá nhân người tội phạm theo Đạo luật này có thể tuyên bố bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm, thuốc khử trùng, thiết bị, sản phẩm, vật liệu, chất hoặc khác đối tượng liên quan trong đó các hành vi phạm tội đã được cam kết hoặc được sử dụng cho, trong hoặc liên quan đến các tội phạm, để bị tịch thu cho Nhà nước. Bất cứ điều gì bị tịch thu theo khoản (1) sẽ bị phá hủy hoặc bị xử lý như các giám đốc có thể trực tiếp. Thời hạn và các yêu cầu khác liên quan đến truy tố Trong bất kỳ thủ tục tố tụng hình sự theo này Act khoảng thời gian giữa các dịch vụ của các giấy triệu tập và bắt đầu thử nghiệm sẽ không ít hơn mười ngày. (a) Theo quy định của khoản (b), không bị truy cứu một trái một điều khoản của Đạo luật này được tiết lộ bởi các phân tích hoặc kiểm tra một mẫu thì được thiết lập sau khi sáu mươi ngày, hoặc trong trường hợp của một mẫu của một loại thực phẩm tuyên bố quy định là một loại thực phẩm dễ bị hư hỏng, sau ba mươi ngày, kể từ ngày có mẫu được thu thập cho mục đích phân tích, kiểm tra như vậy. (b) Các quy định tại khoản (a) sẽ không áp dụng đối với thủ tục tố tụng đối với bất kỳ người nào người trang bị một bảo đảm về các bài viết trong đó các mẫu trong câu hỏi đã thu được. Một bản sao của bất kỳ giấy chứng nhận hoặc báo cáo được cung cấp bởi một nhà phân tích về phân tích hoặc kiểm tra của một mẫu và mà các công tố viên dự định sản xuất bằng chứng trong bất kỳ truy tố theo luật này thì được phục vụ trên các cáo buộc với giấy triệu tập. Nếu bị cáo có trong vòng ba ngày sau khi được phục vụ theo cách trên với một bản sao của giấy chứng nhận hoặc báo cáo, yêu cầu bằng văn bản mà các nhà phân tích người trang bị các chứng chỉ hoặc báo cáo sẽ được gọi như là một nhân chứng tại phiên tòa, và đã thanh toán hoặc đấu thầu để các công tố viên một khoản tiền đủ để trang trải các chi phí phục vụ cho công gọi điện thoại và tham gia của các chuyên gia phân tích cho biết như một nhân chứng, và nếu các công tố viên sản xuất giấy chứng nhận hoặc báo cáo bằng chứng tại phiên tòa, các công tố viên sẽ gọi các nhà phân tích cho biết như một nhân chứng tại phiên tòa như vậy. Bị cáo có thể, thay vì đòi hỏi sự kêu gọi của các nhà phân tích cho biết như một nhân chứng, trình ông viết vấn tranh chấp thuận của tòa án, và thẩm vấn như vậy và bất kỳ trả lời kèm, dường như là một câu trả lời từ các nhà phân tích cho biết, sẽ chấp nhận bằng chứng trong quá trình tố tụng. 22. 23. Bằng chứng của sự thật, và giả định : Trong bất cứ truy tố theo này Act- một bản sao hoặc trích từ một cuốn sách, tuyên bố hoặc tài liệu khác, được thực hiện bởi một thanh tra theo mục 11 (1) (d) và có xác nhận của ông là đúng và chính xác, thì trừ khi trái được chứng minh, được coi là một bản sao y hoặc trích xuất từ các cuốn sách có liên quan, báo cáo hay tài liệu khác, và có trách nhiệm về sản xuất của mình tại tòa án được prima facie bằng chứng về bất kỳ entry mà nó liên quan; Giấy chứng nhận hoặc báo cáo về phân tích, kiểm tra của một mẫu và có nội dung được ký bởi một nhà phân tích, sẽ sản xuất của mình tại tòa án được prima facie bằng chứng về các sự kiện đã nêu trong nó; bất kỳ số lượng của thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng ở hoặc theo bất kỳ cơ sở tại thời điểm một mẫu của nó là thu được bằng một thanh tra đối với các mục đích của Đạo Luật này, trách nhiệm, trừ trường hợp được chứng minh, được coi là trong cùng một điều kiện hoặc có các tính chất tương tự như mẫu như thế; một mẫu của một loại thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng thu được bằng một thanh tra để phân tích , kiểm tra trong điều khoản của Đạo luật này, được cho là đã được bán cho ông bởi những người bán thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng mà nó là một mẫu; nếu nó được chứng minh rằng bất kỳ người nào đã sản xuất, xử lý hoặc nhập khẩu bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm hay thuốc khử trùng, nó sẽ được coi là, trừ trường hợp có sự chứng minh, rằng ông sản xuất, xử lý hoặc nhập khẩu các bài viết trong câu hỏi cho mục đích bán hàng; bất kỳ thiết bị, sản phẩm, vật liệu, chất hoặc đối tượng khác được tìm thấy trong hoặc trên bất kỳ cơ sở nơi bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng được sản xuất, xử lý, đóng gói, dán nhãn, lưu trữ hoặc truyền tải hoặc nơi bất kỳ thực phẩm hoặc mỹ phẩm được phục vụ hoặc quản lý, trách nhiệm, trừ trường hợp được chứng minh, được cho là sẽ được sử dụng cho, hoặc liên quan đến việc sản xuất, xử lý , đóng gói, dán nhãn, lưu trữ hoặc vận chuyển các loại thực phẩm như vậy, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng hoặc đã chấp hành hoặc quản trị của thực phẩm hoặc mỹ phẩm đó, như trường hợp có thể được, bất kỳ người bán, sản xuất hoặc nhập khẩu bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng , trong đó có bất kỳ khác thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng hay hay mà bất kỳ thực phẩm, mỹ phẩm hoặc thuốc khử trùng là hiện nay, được coi là để bán, sản xuất, nhập khẩu, như trường hợp có thể, thực phẩm khác như vậy, mỹ phẩm hoặc các chất khử trùng. Quản lý của Đạo luật của thẩm quyền địa phương thẩm quyền Bộ trưởng có thể bằng cách thông báo trong Công báo ủy quyền cho bất kỳ cơ quan địa phương thực thi trong khu vực của thẩm quyền và thông qua cán bộ được uỷ quyền của mình, các quy định đó của Đạo luật này là Bộ trưởng có thể chỉ định trong thông báo. Bộ trưởng có thể hạn chế thẩm quyền này cho các sản phẩm hoặc các lớp học của các bài báo như ông có thể chỉ định trong thông báo, và có thể cho phép các chủ thể có thẩm quyền để có thêm các hạn chế hoặc điều kiện như vậy có thể ông chỉ định. Bộ trưởng có thể bằng cách thông báo trong Công báo thu hồi hoặc sửa đổi bất kỳ thông báo xuất bản theo tiểu mục (1) , sau khi đã được thông báo không ít hơn ba tháng "của mình có ý định làm như vậy để chính quyền địa phương có liên quan. Tổng Giám đốc có thể bằng văn bản cho phép một cơ quan địa phương có thẩm quyền như dự tính trong tiểu mục (1), để truyền cho bất kỳ nhà phân tích, cho phân tích, kiểm tra miễn phí thì số mẫu là Giám đốc có thể chỉ định, và có thể, vào bất kỳ thời gian sửa đổi hoặc rút giấy phép.
đang được dịch, vui lòng đợi..