A Doctor’s Calling: To Care for Those in NeedBACKGWEN BURROW0 COMMENTS dịch - A Doctor’s Calling: To Care for Those in NeedBACKGWEN BURROW0 COMMENTS Việt làm thế nào để nói

A Doctor’s Calling: To Care for Tho

A Doctor’s Calling: To Care for Those in Need
BACK

GWEN BURROW
0 COMMENTS
Below is the winning essay written by biology major Hans Munzing for the second of two $1,000 Graduation Month scholarships. The essay responds to the question: What is your dream career, and why?

If I were asked “What is your dream career?” several years ago, I wouldn’t have had a clue what to respond. That has changed through a compilation of recent experiences. The direction I’m taking is to graduate from Gonzaga University with a bachelor’s degree in biology, then attend medical school to begin my career in medicine.

HansMunzing
Hans Munzing wants to become a doctor to help those in need “both here at home and around the world.”

Growing up, I was a good student excelling in each subject; however, I lacked a strong interest in any particular class. Never in my childhood did I have dreams of entering a particular career. This uncertainty of a dream career continued into high school. I had no idea what I wanted to do with my future.

In 2012, I made the largest decision of my life. I joined an international student program in Costa Rica, lived with a local family, and attended a public high school from July of 2012 to June of 2013.

“Surely this experience will give me direction, right?” I thought to myself.

Throughout the year, I developed Spanish as a second language and, equally as important, a passion for the international community. Although I did not know where this passion would lead, it was the start that I needed.

Upon my return to the States, I knew that I needed to use my skills and opportunities to benefit not just those around me, but also those on an international scale. I volunteered my services and was recruited as a Spanish-English translator to a medical team serving in Guatemala. This past January marks my third service trip to provide free medical clinics in the most impoverished areas of the country.

Serving as a medical assistant and a translator has allowed me to see, firsthand, the good that can be done when these selfless doctors volunteer their time and skills to care for the thousands of patients that we were able to treat. I have great respect for individuals who spend so much of their life learning and honing the skills that they can use to become a positive force in society.

It was during the first of these medical trips that I found my path; there was no doubt in my mind that I would go into the medical field.

Entering this career field is ideal as it allows me to make a difference in the community and it engages my interests. Since then, I have put in the hard work and long hours to reach my goals. In several days, I begin the next step on this path—a summer internship at the large regional hospital in my area. This experience will allow me to observe many of the medical specialties which I may enter.

My dream of becoming a doctor is certain; the specialty I enter is not. But so long as I am able to use my education to care for those in need, both here at home and around the world, then I know I cannot make the wrong choice.
3126/5000
Từ: Anh
Sang: Việt
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bác sĩ của gọi: để chăm sóc cho những người cầnTRỞ LẠIGWEN BURROW0 Ý KIẾNDưới đây là các bài luận chiến thắng viết bằng sinh học lớn Hans Munzing cho phần thứ hai của hai suất học bổng tốt nghiệp tháng $1,000. Các bài luận phản ứng với câu hỏi: những gì là ước mơ nghề nghiệp của bạn, và tại sao? Nếu tôi được hỏi "Ước mơ nghề nghiệp của bạn là gì?" vài năm trước đây, tôi sẽ không có một đầu mối những gì để trả lời. Mà có thay đổi thông qua một trình biên dịch tại kinh nghiệm. Hướng tôi tham gia là tốt nghiệp từ Đại học Gonzaga với cử nhân sinh học, sau đó theo học trường y tế để bắt đầu sự nghiệp của tôi trong y học.HansMunzingHans Munzing muốn trở thành một bác sĩ để giúp đỡ những người cần "cả hai ở đây ở nhà và trên toàn thế giới."Lớn lên, tôi là một sinh viên tốt excelling trong mỗi môn; Tuy nhiên, tôi không có một quan tâm mạnh mẽ trong bất kỳ lớp học cụ thể. Không bao giờ trong thời thơ ấu của tôi tôi đã có những giấc mơ của bước vào một nghề nghiệp cụ thể. Này không chắc chắn của một sự nghiệp mơ tiếp tục vào trường trung học. Tôi không có ý tưởng những gì tôi muốn làm gì với tương lai của tôi.Trong năm 2012, tôi đã quyết định lớn nhất của cuộc đời tôi. Tôi tham gia một chương trình sinh viên quốc tế ở Costa Rica, sống với một gia đình địa phương, và đã tham dự một trường trung học công cộng từ tháng bảy năm 2012 đến tháng 6 năm 2013."Chắc chắn kinh nghiệm này sẽ cho tôi hướng, đúng không?" Tôi nghĩ đến bản thân mình.Trong suốt cả năm, tôi đã phát triển tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ thứ hai, và bằng nhau như là quan trọng, một niềm đam mê đối với cộng đồng quốc tế. Mặc dù tôi không biết niềm đam mê này sẽ dẫn tới đâu, nó đã là bắt đầu rằng tôi cần thiết.Khi tôi trở lại để các tiểu bang, tôi biết rằng tôi cần thiết để sử dụng các kỹ năng và cơ hội của tôi được hưởng lợi không chỉ những người xung quanh tôi, nhưng cũng có những người trên một quy mô Quốc tế. Tôi tình nguyện các dịch vụ của tôi và đã được tuyển dụng làm phiên dịch tiếng Tây Ban Nha-tiếng Anh cho một đội ngũ y tế phục vụ ở Guatemala. Này tháng một vừa qua đánh dấu chuyến đi của tôi dịch vụ thứ ba để cung cấp miễn phí y tế Phòng khám tại các khu vực nghèo nhất của đất nước.Phục vụ như là một y tế trợ lý và một dịch giả đã cho phép tôi để xem tận mắt, tốt mà có thể được thực hiện khi các bác sĩ vị tha tình nguyện thời gian và các kỹ năng để chăm sóc cho hàng nghìn bệnh nhân mà chúng tôi đã có thể để điều trị. Tôi có sự tôn trọng lớn cho cá nhân những người chi tiêu rất nhiều trong cuộc sống của họ, học hỏi và hoàn thiện các kỹ năng mà họ có thể sử dụng để trở thành một lực lượng tích cực trong xã hội.Nó là trong thời gian đầu tiên của những chuyến đi y tế mà tôi tìm thấy con đường của tôi; đã có không có nghi ngờ trong tâm trí của tôi mà tôi muốn đi vào lĩnh vực y tế.Bước vào lĩnh vực nghề nghiệp này là lý tưởng như là nó cho phép tôi để làm cho một sự khác biệt trong cộng đồng và nó tham gia của các lợi ích của tôi. Kể từ đó, tôi đã đặt trong các công việc khó khăn và dài giờ để đạt được mục tiêu của tôi. Trong một vài ngày, tôi bắt đầu bước tiếp trên con đường này-một thực tập hè tại bệnh viện khu vực lớn trong khu vực của tôi. Kinh nghiệm này sẽ cho phép tôi quan sát rất nhiều các món đặc sản y tế mà tôi có thể nhập.Ước mơ của tôi trở thành một bác sĩ là nhất định; đặc biệt tôi nhập là không. Nhưng để lâu như tôi có thể sử dụng giáo dục của tôi để chăm sóc cho những người cần, cả hai ở đây ở nhà và xung quanh thành phố trên thế giới, sau đó tôi biết tôi không thể làm cho sự lựa chọn sai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
A Doctor Calling: Để chăm sóc cho Những người trong Cần
LẠI

Gwen Burrow
0 COMMENTS
Dưới đây là các bài luận chiến thắng bằng văn bản của sinh học lớn Hans Munzing cho phần thứ hai của hai $ 1000 tốt nghiệp Tháng học bổng. Các bài luận trả lời cho câu hỏi: sự nghiệp ước mơ của bạn là gì, và tại sao?

Nếu tôi đã hỏi "sự nghiệp ước mơ của bạn là gì?" Cách đây vài năm, tôi sẽ không có một đầu mối những gì để đáp ứng. Điều đó đã thay đổi thông qua một biên soạn các kinh nghiệm gần đây. Hướng tôi đang tham gia là để tốt nghiệp từ Đại học Gonzaga với bằng cử nhân sinh học, sau đó đi học y tế để bắt đầu sự nghiệp của mình trong y học.

HansMunzing
Hans Munzing muốn trở thành một bác sĩ để giúp đỡ những người có nhu cầu "cả ở trong và xung quanh . thế giới "

Lớn lên, tôi là một học sinh giỏi xuất sắc trong từng đối tượng; Tuy nhiên, tôi thiếu một sự quan tâm mạnh mẽ trong bất kỳ lớp học đặc biệt. Chưa bao giờ trong thời thơ ấu của tôi đã làm tôi có những giấc mơ của nhập một nghề nghiệp cụ thể. Không chắc chắn này của một sự nghiệp ước mơ tiếp tục vào trường trung học. Tôi không có ý tưởng những gì tôi muốn làm gì với tương lai của tôi.

Trong năm 2012, tôi đã quyết định lớn nhất của cuộc đời tôi. Tôi tham gia vào một chương trình sinh viên quốc tế ở Costa Rica, sống với một gia đình địa phương và tham dự một trường trung học công lập từ tháng Bảy năm 2012 đến tháng Sáu năm 2013.

"Chắc chắn những kinh nghiệm này sẽ cho tôi hướng, đúng không?" Tôi nghĩ đến bản thân mình.

Trong suốt năm, tôi phát triển Tây Ban Nha như một ngôn ngữ thứ hai, và không kém phần quan trọng, một niềm đam mê đối với cộng đồng quốc tế. Mặc dù tôi không biết nơi mà niềm đam mê này sẽ dẫn, nó là khởi đầu mà tôi cần.

Khi trở về Mỹ, tôi biết rằng tôi cần phải sử dụng các kỹ năng và cơ hội của tôi để mang lại lợi ích không chỉ những người xung quanh tôi, nhưng cũng có những người trên một quy mô quốc tế. Tôi tình nguyện của tôi và đã được tuyển dụng làm phiên dịch tiếng Tây Ban Nha tiếng Anh cho một đội y tế phục vụ ở Guatemala. Này qua tháng một đánh dấu chuyến đi dịch vụ thứ ba của tôi để cung cấp cho các phòng khám chữa bệnh miễn phí tại các khu vực nghèo nhất của đất nước.

Phục vụ như là một trợ lý y tế và một người phiên dịch đã cho phép tôi nhìn thấy, mắt thấy tai nghe, những điều tốt mà có thể được thực hiện khi các bác sĩ quên mình tình nguyện của họ thời gian và kỹ năng để chăm sóc cho hàng ngàn bệnh nhân mà chúng tôi có thể điều trị được. Tôi có sự tôn trọng lớn cho các cá nhân những người dành rất nhiều học tập suốt đời của họ và mài giũa các kỹ năng mà họ có thể sử dụng để trở thành một lực lượng tích cực trong xã hội.

Đó là trong đầu của những chuyến đi y tế mà tôi tìm thấy con đường của tôi; không có nghi ngờ trong tâm trí của tôi rằng tôi sẽ đi vào lĩnh vực y tế.

Bước vào lĩnh vực nghề nghiệp này là lý tưởng vì nó cho phép tôi để làm cho một sự khác biệt trong cộng đồng và nó tham gia vào mối quan tâm của tôi. Kể từ đó, tôi đã đặt trong các công việc khó khăn và giờ dài để đạt được mục tiêu của mình. Trong vài ngày, tôi bắt đầu bước tiếp theo trên con đường-một này thực tập mùa hè tại các bệnh viện lớn trong khu vực trong khu vực của tôi. Kinh nghiệm này sẽ cho phép tôi thực hiện rất nhiều các chuyên ngành y khoa mà tôi có thể nhập.

Giấc mơ của tôi là trở thành một bác sĩ nào đó; các đặc sản tôi nhập không phải là. Nhưng chừng nào tôi có thể sử dụng giáo dục của tôi để chăm sóc cho những người có nhu cầu, cả ở nhà và trên thế giới, sau đó tôi biết tôi không thể làm cho sự lựa chọn sai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com