In this connection, state governors will need to resist the temptation dịch - In this connection, state governors will need to resist the temptation Việt làm thế nào để nói

In this connection, state governors

In this connection, state governors will need to resist the temptation to appoint their own cronies to these important positions in the administration of criminal justice. Parole commissioners should be assigned a caseload with a minimum-maximum range and this become the benchmark for determining the number of such positions in every state. The mini mum qualifications for appointment should be a four year degree from an accredited college or university, a documented knowledge of criminal justice, and a reputation for possessing the courage to express one's beliefs in a public forum. Appointments should be for a term of rive years and eligibility restricted to two successive terms. These positions would be full time and earn an annual salary commensurate with responsibilities.

WITH THESE RECOMMENDATIONS, however, the fact remains that some of the 600,000 people released annually from prisons are going to commit more crimes and spit defiantly in the face of any new policies and programs. There are no silver bullets armed with a guarantee to habilitate all of them. But we must not allow this grim and inevitable reality to derail our determination to stay the course. The inmates who complete counseling and vocational and education programs, and are nearing release, must be the focus of attention of the agencies charged with preparing them for reentry and with supervision following their release.

Of interest in this regard is the fact that Texas is the birthplace of a paradigm that should be replicated and funded in every state and federal jurisdiction that supervises ex-offenders. It was in 1985 that a two-city experiment called Project RIO, the reintegration of offenders, was launched. The mission of this ambitious and optimistic state program was and is to provide job preparation services to prison inmates in order to give them a head start in the post-release search for employment. The project has been funded entirely by the state's general revenues and "represents an unusual collaboration between two state agencies ... the Texas Workforce Commission (the state's employment agency) and the Texas Department of Criminal Justice (Institutional and Parole Divisions)" And from its small beginning to the present, Project RIO has established a track record of assisting and finding employment for thousands of ex-offenders, documented a significantly lower recidivism rate than comparable groups of non-participants, and saved the state millions of real tax dollars.

Given the publicly verified accomplishments of Project RIO and the potential for nationwide replication, there should be a national commitment to fund and a sufficient number of professional and support staff to:

* provide a comprehensive job readiness orientation for all prison inmates within three to six months of their release

* recruit and train a legion of non-paid volunteers to serve as mentors to inmates prior to and after their release

* contact and recruit corporations, companies, and small business operations willing to hire ex-offenders

* support changes in federal and state legislation to increase tax credits for those who hire ex-offenders.


The lure of federal dollars, many tied to matching grants, should be used to entice the majority of states to set in motion the guts of this new agenda.

Beyond the reintegration of the newly released comes the reintegration of the previously released. Toward this latter end, a governmental commission needs to be created--composed of some of the nations most influential scholars in constitutional law, jurisprudence, criminal justice, and the humanities--with marching orders to make some realistic recommendations for eliminating most of the numerous barriers or collateral consequences preventing millions of former prison inmates from being eligible to receive assistance from a variety of state and federal programs. And they would also make recommendations regarding the timely restoration of the civil and political rights of the former prison inmates.

THE GOAL OF EVERYTHING DISCUSSED here is simply to protect the lives and property of law-abiding citizens. This new agenda isn't based on the false belief that the majority of criminal offenders are victims of a sick society or some psychological illness and therefore actually deserve all the programs and services advocated. There is nothing here to throb a bleeding heart. There is no assumption that everyone, deep down inside, is basically a good person. Rather the motivation, plain and simple, is the public interest. This new agenda is purely practical. Thus it holds the promise of bipartisan support.

Compare this with the idealistic, unrealistic, impractical, and ideologically driven notion that sectarian faith is the answer. And understand that this new agenda requires no violation of or amendment to the U.S. Constitution. Moreover, it is consistent with the proud tradition of "American know how," "Yankee ingenuity," and that "can-do" spirit of rolling up one's sleeves to "get the job done."

Lawrence Thomas Jablecki holds a Ph.D. in political philosophy from Manchester University in Manchester, England, and since 1989 has taught undergraduate and masters philosophy classes to hundreds of prison inmates at the Ramsey I prison unit in Rosharon, Texas, for the University of Houston at Clear Lake. In the spring of 2006 at Rice University in Houston he will teach an upper level undergraduate course on The Criminal Justice System. Previously he spent twenty-five years in the adult probation department in Angleton, Texas, the last eighteen as director. His writings have appeared previously in the Humanist.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
In this connection, state governors will need to resist the temptation to appoint their own cronies to these important positions in the administration of criminal justice. Parole commissioners should be assigned a caseload with a minimum-maximum range and this become the benchmark for determining the number of such positions in every state. The mini mum qualifications for appointment should be a four year degree from an accredited college or university, a documented knowledge of criminal justice, and a reputation for possessing the courage to express one's beliefs in a public forum. Appointments should be for a term of rive years and eligibility restricted to two successive terms. These positions would be full time and earn an annual salary commensurate with responsibilities. WITH THESE RECOMMENDATIONS, however, the fact remains that some of the 600,000 people released annually from prisons are going to commit more crimes and spit defiantly in the face of any new policies and programs. There are no silver bullets armed with a guarantee to habilitate all of them. But we must not allow this grim and inevitable reality to derail our determination to stay the course. The inmates who complete counseling and vocational and education programs, and are nearing release, must be the focus of attention of the agencies charged with preparing them for reentry and with supervision following their release. Of interest in this regard is the fact that Texas is the birthplace of a paradigm that should be replicated and funded in every state and federal jurisdiction that supervises ex-offenders. It was in 1985 that a two-city experiment called Project RIO, the reintegration of offenders, was launched. The mission of this ambitious and optimistic state program was and is to provide job preparation services to prison inmates in order to give them a head start in the post-release search for employment. The project has been funded entirely by the state's general revenues and "represents an unusual collaboration between two state agencies ... the Texas Workforce Commission (the state's employment agency) and the Texas Department of Criminal Justice (Institutional and Parole Divisions)" And from its small beginning to the present, Project RIO has established a track record of assisting and finding employment for thousands of ex-offenders, documented a significantly lower recidivism rate than comparable groups of non-participants, and saved the state millions of real tax dollars. Given the publicly verified accomplishments of Project RIO and the potential for nationwide replication, there should be a national commitment to fund and a sufficient number of professional and support staff to:* provide a comprehensive job readiness orientation for all prison inmates within three to six months of their release
* recruit and train a legion of non-paid volunteers to serve as mentors to inmates prior to and after their release

* contact and recruit corporations, companies, and small business operations willing to hire ex-offenders

* support changes in federal and state legislation to increase tax credits for those who hire ex-offenders.


The lure of federal dollars, many tied to matching grants, should be used to entice the majority of states to set in motion the guts of this new agenda.

Beyond the reintegration of the newly released comes the reintegration of the previously released. Toward this latter end, a governmental commission needs to be created--composed of some of the nations most influential scholars in constitutional law, jurisprudence, criminal justice, and the humanities--with marching orders to make some realistic recommendations for eliminating most of the numerous barriers or collateral consequences preventing millions of former prison inmates from being eligible to receive assistance from a variety of state and federal programs. And they would also make recommendations regarding the timely restoration of the civil and political rights of the former prison inmates.

THE GOAL OF EVERYTHING DISCUSSED here is simply to protect the lives and property of law-abiding citizens. This new agenda isn't based on the false belief that the majority of criminal offenders are victims of a sick society or some psychological illness and therefore actually deserve all the programs and services advocated. There is nothing here to throb a bleeding heart. There is no assumption that everyone, deep down inside, is basically a good person. Rather the motivation, plain and simple, is the public interest. This new agenda is purely practical. Thus it holds the promise of bipartisan support.

Compare this with the idealistic, unrealistic, impractical, and ideologically driven notion that sectarian faith is the answer. And understand that this new agenda requires no violation of or amendment to the U.S. Constitution. Moreover, it is consistent with the proud tradition of "American know how," "Yankee ingenuity," and that "can-do" spirit of rolling up one's sleeves to "get the job done."

Lawrence Thomas Jablecki holds a Ph.D. in political philosophy from Manchester University in Manchester, England, and since 1989 has taught undergraduate and masters philosophy classes to hundreds of prison inmates at the Ramsey I prison unit in Rosharon, Texas, for the University of Houston at Clear Lake. In the spring of 2006 at Rice University in Houston he will teach an upper level undergraduate course on The Criminal Justice System. Previously he spent twenty-five years in the adult probation department in Angleton, Texas, the last eighteen as director. His writings have appeared previously in the Humanist.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trong mối liên hệ này, thống đốc bang sẽ cần để chống lại sự cám dỗ để chỉ định bạn nối khố của mình để những vị trí quan trọng trong chính quyền của công lý hình sự. Ủy viên Parole nên được giao một lô với một phạm vi tối thiểu-tối đa và điều này trở thành chuẩn mực cho việc xác định số lượng các vị trí như trong tất cả các bang. Trình độ mum mini cho hẹn sẽ là một chương trình bốn năm từ một trường đại học được công nhận hoặc đại học, có kiến thức tài liệu của tòa án hình sự, và một danh tiếng vì sở hữu can đảm để bày tỏ niềm tin của một người trong một diễn đàn công cộng. Các cuộc hẹn nên phải có thời hạn năm rive và hội đủ điều kiện giới hạn hai nhiệm kỳ liên tiếp. Các vị trí này sẽ được đầy đủ thời gian và kiếm được một mức lương hàng năm tương xứng với trách nhiệm. VỚI NHỮNG ĐỀ XUẤT, tuy nhiên, thực tế vẫn là một số 600.000 người mỗi năm phát hành từ nhà tù sẽ phạm tội nhiều hơn và ngang ngược nhổ vào mặt của bất kỳ chính sách mới và các chương trình. Không có viên đạn bạc trang bị với một bảo đảm để xuất vốn tất cả chúng. Nhưng chúng ta không được phép thực tế nghiệt ngã và không thể tránh khỏi này để làm chệch định quyết tâm ở lại quá trình. Các tù nhân người tư vấn đầy đủ và chương trình dạy nghề và giáo dục, và đang sắp phát hành, phải là trọng tâm của sự chú ý của các cơ quan giao nhiệm vụ chuẩn bị cho reentry và với sự giám sát sau thông cáo của họ. Điều đáng quan tâm trong vấn đề này là một thực tế rằng Texas là nơi sinh của một mô hình cần được nhân rộng và được tài trợ trong mỗi thẩm quyền tiểu bang và liên bang giám sát cựu người phạm tội. Đó là vào năm 1985 là một thí nghiệm hai thành phố được gọi là Project RIO, tái hoà nhập của người phạm tội, đã được đưa ra. Nhiệm vụ của chương trình nhà nước có tham vọng và lạc quan này đã và đang cung cấp dịch vụ chuẩn bị công việc cho các tù nhân nhà tù để cung cấp cho họ một khởi đầu trong việc tìm kiếm sau phát hành cho việc làm. Dự án đã được tài trợ hoàn toàn bằng nguồn thu chung của nhà nước và "đại diện cho một sự hợp tác bất thường giữa hai cơ quan nhà nước ... Ủy Ban Lao Động Texas (cơ quan làm việc của nhà nước) và Bộ Tư pháp hình sự Texas (chế và Phòng Parole)" Và từ đầu nhỏ bé của mình vào RIO hiện tại, dự án đã thành lập một hồ sơ theo dõi và hỗ trợ việc tìm kiếm việc làm cho hàng ngàn cựu phạm nhân, tài liệu một tỷ lệ tái phạm thấp hơn đáng kể so với nhóm so sánh được của không tham gia, và lưu lại hàng triệu đô la thuế nhà nước thực sự. Với những thành quả xác minh công khai của RIO dự án và khả năng nhân rộng trên toàn quốc, cần có một cam kết quốc gia để tài trợ và đủ số lượng nhân viên chuyên nghiệp và hỗ trợ: * cung cấp một định hướng nghề nghiệp sẵn sàng toàn diện cho tất cả các tù nhân trong vòng 3-6 tháng của họ phát hành * tuyển dụng và đào tạo một quân đoàn của tình nguyện viên không được trả lương để làm cố vấn cho các tù nhân trước và sau khi họ phát hành * liên lạc và tuyển dụng các tập đoàn, công ty, và các hoạt động kinh doanh nhỏ sẵn sàng thuê cựu phạm nhân * thay đổi trong hỗ trợ của liên bang và pháp luật nhà nước để tăng tín dụng thuế cho những người thuê cũ phạm tội. Sự hấp dẫn của USD liên bang, nhiều gắn liền với các khoản tài trợ phù hợp, nên được sử dụng để lôi kéo đa số các bang để thiết lập trong chuyển động ruột của chương trình mới này. Ngoài sự tái nhập vừa được phát hành đến các tái hòa nhập của phát hành trước đó. Hướng tới mục tiêu sau này, một ủy ban của chính phủ cần phải được tạo ra - bao gồm một số các quốc gia có ảnh hưởng lớn các học giả về luật hiến pháp, luật học, pháp luật hình sự, và nhân văn - với lệnh hành quân để làm cho một số khuyến nghị thực tế để loại bỏ hầu hết các nhiều rào cản hoặc tài sản thế chấp hậu quả ngăn chặn hàng triệu tù nhân cũ từ có đủ điều kiện để nhận được sự trợ giúp từ một loạt các chương trình của bang và liên bang. Và họ cũng sẽ làm cho các khuyến nghị liên quan đến việc phục hồi kịp thời về các quyền dân sự và chính trị của các tù nhân cũ. Mục tiêu của tất cả mọi thứ BÀN đây chỉ đơn giản là để bảo vệ tính mạng và tài sản của công dân tuân thủ pháp luật. Chương trình mới này không dựa trên niềm tin sai lầm rằng đa số người phạm tội hình sự là nạn nhân của một xã hội bị ốm hoặc những chứng bệnh tâm lý và do đó thực sự xứng đáng với tất cả các chương trình và dịch vụ chủ trương. Không có gì ở đây để đập mạnh một trái tim chảy máu là. Không có giả định rằng tất cả mọi người, sâu thẳm bên trong, về cơ bản là một người tốt. Thay động cơ, đồng bằng và đơn giản, là lợi ích công cộng. Chương trình mới này là hoàn toàn thực tế. Vì vậy, nó hứa hẹn hỗ trợ cả hai đảng. So sánh điều này với ý niệm duy tâm, không thực tế, không thực tế, và tư tưởng định hướng rằng đức tin của giáo phái là câu trả lời. Và hiểu rằng chương trình mới này đòi hỏi không có vi phạm hoặc sửa đổi Hiến pháp Hoa Kỳ. Hơn nữa, nó là phù hợp với truyền thống tự hào của "American biết làm thế nào", "Yankee sự khéo léo," và rằng "có thể làm được" tinh thần của cán lên tay áo của một người để "làm được việc ấy." Lawrence Thomas Jablecki giữ một Ph.D . trong triết học chính trị tại Đại học Manchester ở Manchester, Anh, và từ năm 1989 đã dạy các lớp đại học và triết học thạc sĩ để hàng trăm tù nhân tại nhà tù Ramsey Tôi đơn vị trong Rosharon, Texas, cho các trường Đại học Houston Clear Lake. Vào mùa xuân năm 2006 tại Đại học Rice ở Houston, ông sẽ dạy cho một khóa học bậc đại học trên trên hệ thống tư pháp hình sự. Trước đây ông đã trải qua hai mươi lăm năm trong bộ phận quản chế dành cho người lớn tại Angleton, Texas, cuối cùng mười tám làm giám đốc. Tác phẩm của ông đã xuất hiện trước đó trong Humanist.

























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: