20000:14:19, 176--> 00:14:21, 711Bây giờ bạn chân là nó được chứ?20100 dịch - 20000:14:19, 176--> 00:14:21, 711Bây giờ bạn chân là nó được chứ?20100 Việt làm thế nào để nói

20000:14:19, 176--> 00:14:21, 711Bâ

200
00:14:19, 176--> 00:14:21, 711
Bây giờ bạn chân là nó được chứ?

201
00:14:21,711 --> 00:14:24,648
One side the knee not so good.

202
00:14:25,849 --> 00:14:28,385
Anyway let older brother get it is said that finish.

203
00:14:29,186 --> 00:14:33,857
That time Dongdaemun that side the person within have call jump fire.

204
00:14:33,857 --> 00:14:39,496
He is black bring O Dan.

205
00:14:39,496 --> 00:14:41,631
Aigoo. Older brother.
I don't want to hear any more such a thing.

206
00:14:41,898 --> 00:14:46,303
But listen finish to what I say,

207
00:14:46,303 --> 00:14:50,040
You will be able to know at that time, I at Myeong Dong how difficult to deal with?

208
00:14:50,040 --> 00:14:55,378
My fists is have get have said.

209
00:14:55,378 --> 00:14:58,048
To be honest previously fists difficult to deal with have what use?

210
00:14:58,048 --> 00:15:00,984
People most what is important is now?

211
00:15:00,984 --> 00:15:03,386
I last time also drinks factory the daughter.

212
00:15:03,386 --> 00:15:07,124
My house still have three servant came here.

213
00:15:07,124 --> 00:15:09,526
Big servant. Within servant. Small servant.

214
00:15:09,526 --> 00:15:12,195
But I all don't mention these.

215
00:15:12,195 --> 00:15:15,398
Then your father is where is it open the drinks company?

216
00:15:15,932 --> 00:15:20,737
At big field open.
Big field Vajrapani, Buddha's warrior attendant drinks
family second daughter.

217
00:15:20,737 --> 00:15:24,875
You actually is very wealthy family daughter.

218
00:15:26,209 --> 00:15:28,345
In fact, even if you with Dongdaemun the person.
Seven to one sparring win against.

219
00:15:28,345 --> 00:15:32,883
But this to presently can you what good will it do?

220
00:15:32,883 --> 00:15:35,552
Such a thing more say no good.

221
00:15:36,086 --> 00:15:38,188
How is it then can let the rest rest of life compared to other people even more health?

222
00:15:38,188 --> 00:15:40,991
Should why even more meaningful the excessively it?

223
00:15:41,391 --> 00:15:47,798
You have to say such a thing then correct.

224
00:15:47,798 --> 00:15:50,767
I don't tell me, wrong.

225
00:15:51,835 --> 00:15:53,303
Correct.

226
00:15:54,237 --> 00:15:55,572
But older brother what should I do?
Then can have meaning the have spent rest of life.

227
00:15:57,340 --> 00:16:03,480
Then now is still not too late.
Whether you want to learn dance.

228
00:16:03,480 --> 00:16:07,884
Dance.

229
00:16:07,884 --> 00:16:09,219
The world have changed.

230
00:16:09,219 --> 00:16:11,488
No difficult. Very simple.

231
00:16:12,422 --> 00:16:14,558
Man is 3 shoot a step. Look carefully.

232
00:16:14,558 --> 00:16:17,894
Left bit one two.
Backward three or four opposite angle.

233
00:16:19,629 --> 00:16:25,502
In front of Joem O six.

234
00:16:25,502 --> 00:16:28,572
One two. Temples foot. Bit right foot.

235
00:16:28,572 --> 00:16:33,510
Backward. Three or four. Temples foot.

236
00:16:33,510 --> 00:16:36,446
Five six. Forward. Bit left foot.

237
00:16:36,446 --> 00:16:39,783
How is it?

238
00:16:39,783 --> 00:16:40,984
Seems like very difficult.

239
00:16:41,518 --> 00:16:42,719
From the beginning difficult a bit.
But this compared to you hit other people simple more.

240
00:16:42,719 --> 00:16:46,456
Come. Together with me try it.

241
00:16:46,723 --> 00:16:48,191
Left one two light.

242
00:16:48,725 --> 00:16:51,661
Backward three or four temples.

243
00:16:51,661 --> 00:16:54,598
Kitchen ajumma have come.

244
00:16:54,598 --> 00:16:56,466
Yeah.

245
00:16:56,466 --> 00:16:57,801
Two of you standing what are you doing?

246
00:17:02,339 --> 00:17:04,207
Two of you standing what are you doing?

247
00:17:04,207 --> 00:17:04,608
I'm currently teach older brother basic dance steps.

248
00:17:07,944 --> 00:17:08,878
Radish kimchi all collected properly.

249
00:17:08,878 --> 00:17:11,414
Let her wait a moment.

250
00:17:11,414 --> 00:17:13,415
Fine. Then you take it slowly will do.

251
00:17:14,217 --> 00:17:17,020
Then come one time.

252
00:17:23,425 --> 00:17:24,493
Fine.

253
00:17:24,493 --> 00:17:25,295
Left. One two. Light.

254
00:17:26,096 --> 00:17:28,632
Backward. Three or four. Temples foot.

255
00:17:28,632 --> 00:17:31,835
Forward. Five six. Light.

256
00:17:31,835 --> 00:17:34,237
One two. Three or four. Five six.

257
00:17:34,237 --> 00:17:37,040
You alone try it.

258
00:17:39,309 --> 00:17:40,777
You have to jump then can.

259
00:17:41,044 --> 00:17:42,379
One two. Three or four. Five six.

260
00:17:43,446 --> 00:17:46,516
Come.

261
00:17:47,050 --> 00:17:47,851
You where is mother?

262
00:17:50,787 --> 00:17:52,255
Immediately will be coming out.

263
00:17:52,255 --> 00:17:53,590
You want to go doing exercise.

264
00:17:53,857 --> 00:17:54,925
Yeah.

265
00:17:54,925 --> 00:17:55,859
You go over there doing what?

266
00:17:58,662 --> 00:18:00,397
I have something must go to top of a building.

267
00:18:00,797 --> 00:18:03,333
Enter.

268
00:18:11,341 --> 00:18:12,142
Is Chang Man.

269
00:18:14,544 --> 00:18:15,479
Very sorry. I'm not Chang Man.

270
00:18:25,422 --> 00:18:27,023
Da Yeong come here, have what matter?

271
00:18:30,627 --> 00:18:31,962
I have something to say.

272
00:18:31,962 --> 00:18:33,430
What did you say?

273
00:18:33,430 --> 00:18:34,531
You with me will make a trip attic.

274
00:18:34,531 --> 00:18:37,534
Why?

275
00:18:38,401 --> 00:18:39,336
Don't ask. Follow me.

276
00:18:39,336 --> 00:18:41,771
Have some things simply unable to quietly speak.

277
00:19:14,204 --> 00:19:18,074
Early in the morning the really too let people speechless.

278
00:19:19,009 --> 00:19:21,011
You stand properly.

279
00:19:27,017 --> 00:19:28,351
You to say Jo Jo no that's right.

280
00:19:30,353 --> 00:19:31,955
You exactly want tell me what?

281
00:19:32,622 --> 00:19:34,491
Our to be honest.

282
00:19:35,025 --> 00:19:37,027
Say honestly.

283
00:19:37,561 --> 00:19:38,762
Sister.
Did you or not like Chang Man brother?

284
00:19:38,762 --> 00:19:40,497
You ask my this doing what?

285
00:19:41,298 --> 00:19:43,033
Sister with me have to clearly a bit then can.

286
00:19:43,033 --> 00:19:45,702
Like this say means you like Chang Man.

287
00:19:46,503 --> 00:19:48,638
I like him.

288
00:19:48,638 --> 00:19:50,507
Also. If sister ask me.
Isn't it not Ai Chang Man older brother?

289
00:19:51,975 --> 00:19:56,780
I can say I love him.

290
00:19:56,780 --> 00:19:59,182
So you want want me to how do?

291
00:19:59,983 --> 00:20:02,252
You are not allowed to again be close to older brother.

292
00:20:02,252 --> 00:20:04,387
You how come so three eight?

293
00:20:05,455 --> 00:20:07,457
My here not calling three eight.
But at warning sister.

294
00:20:08,525 --> 00:20:12,662
Warning.

295
00:20:13,063 --> 00:20:14,264
You actually dare to me of the same generation match.

296
00:20:14,264 --> 00:20:15,732
That's right.
Is of the same generation match.

297
00:20:15,732 --> 00:20:17,067
Perspiration.

298
00:20:17,067 --> 00:20:17,868
Chang Man older brother is extremely pure real
person.

299
00:20:17,868 --> 00:20:20,937
Who let sister entice older brother?

300
00:20:20,937 --> 00:20:23,874
I where inside entice him?
You have see me entice him.

301
00:20:23,874 --> 00:20:26,276
Have seen.

302
00:20:26,276 --> 00:20:27,077
I able to see sister is seducing him.

303
00:20:27,077 --> 00:20:29,212
You really are strange.

304
00:20:29,212 --> 00:20:30,814
I don't even know you actually is this type of person.

305
00:20:30,814 --> 00:20:32,949
Get hands put on heart.
Think about you the tail where is it?

306
00:20:32,949 --> 00:20:36,153
Then you will be able to see own tail.

307
00:20:36,153 --> 00:20:37,888
Hey. You say enough.

308
00:20:37,888 --> 00:20:39,890
Say enough. What do you want to do?

309
00:20:39,890 --> 00:20:41,625
Why have you like this arrogant the girl?

310
00:20:41,625 --> 00:20:43,493
Yes. I am arrogant.

311
00:20:43,894 --> 00:20:46,163
Then you are have twelve a tail the fox-spirit.

312
00:20:46,163 --> 00:20:48,298
What?

313
00:20:48,565 --> 00:20:49,232
Hey.

314
00:20:49,232 --> 00:20:49,900
Hey. You.

315
00:20:49,900 --> 00:20:52,569
Hey. I the hair.

316
00:20:52,569 --> 00:20:57,774
Hey, hey hey. Enough. Enough. Enough.

317
00:20:57,908 --> 00:21:00,577
You let go of me.

318
00:21:00,577 --> 00:21:01,378
Enough. Let go. Let go. Let go.

319
00:21:01,378 --> 00:21:04,581
You.

320
00:21:05,115 --> 00:21:05,649
Aigoo.

321
00:21:05,649 --> 00:21:06,583
What's wrong with all of you?

322
00:21:08,185 --> 00:21:10,720
Father. I from then sister.
First day come to my house started already not satisfied.

323
00:21:10,720 --> 00:21:16,059
I'm also the same.
I came to this that moment started already looking at you not pleased eye?

324
00:21:16,059 --> 00:21:19,262
Really noisy. Really noisy. Really noisy.

325
00:21:19,930 --> 00:21:21,264
Enough. Enough. Enough.

326
00:21:21,264 --> 00:21:23,133
Want to eat chewing gum.

327
00:21:44,888 --> 00:21:45,822
There's no need.

328
00:21:46,756 --> 00:21:47,691
You yourself chew. Rotten brat.

329
00:21:51,428 --> 00:21:53,163
You and our Da Yeong seeing what movie?

330
00:22:20,257 --> 00:22:21,992
Seeing we are also romance. This movie.

331
00:22:24,528 --> 00:22:27,597
Is romance story.

332
00:22:29,466 --> 00:22:30,667
No. Is art movie.

333
00:22:31,334 --> 00:22:32,536
Speaking is a woman.

334
00:22:33,069 --> 00:22:35,739
At be kind good husband with fiery the new between men.

335
00:22:35,739 --> 00:22:36,940
Is who first have to say watch a movie?

336
00:22:36,940 --> 00:22:38,542
Is Da Yeong Seon have said.

337
00:22:40,410 --> 00:22:41,878
Hey.

338
00:22:45,215 --> 00:22:46,016
What?

339
00:22:46,817 --> 00:22:47,884
I am now feels like heaven collapse the same.

340
00:22:48,952 --> 00:22:52,689
You and Da Yeong. Body receive to which step.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
20000:14:19, 176--> 00:14:21, 711Bây giờ bạn chân là nó được chứ?20100:14:21, 711--> 00:14:24, 648Một bên đầu gối không tốt như vậy.20200:14:25, 849--> 00:14:28, 385Dù sao, hãy để có được anh trai lớn nó là nói rằng kết thúc.20300:14:29, 186--> 00:14:33, 857Thời gian đó các Dongdaemun bên người trong có gọi nhảy cháy.20400:14:33, 857--> 00:14:39, 496Ông là màu đen mang lại O Dan.20500:14:39, 496--> 00:14:41, 631Aigoo. Anh trai.Tôi không muốn nghe bất kỳ thêm một điều như vậy.20600:14:41, 898--> 00:14:46, 303Nhưng nghe này kết thúc với những gì tôi nói,20700:14:46, 303--> 00:14:50, 040Bạn sẽ có thể biết tại thời điểm đó, tôi Myeong đồng như thế nào khó khăn để đối phó với?20800:14:50, 040--> 00:14:55, 378Nắm tay của tôi đã nhận được đã nói.20900:14:55, 378--> 00:14:58, 048Để được trung thực trước đó nắm tay khó khăn để đối phó với đã sử dụng những gì?21000:14:58, 048--> 00:15:00, 984Người hầu hết những gì là quan trọng là bây giờ?21100:15:00, 984--> 00:15:03, 386Tôi lần cuối cùng cũng uống nhà máy con gái.21200:15:03, 386--> 00:15:07, 124Nhà của tôi vẫn còn có ba tôi tớ đến đây.21300:15:07, 124--> 00:15:09, 526Lớn công chức. Trong công chức. Công chức nhỏ.21400:15:09, 526--> 00:15:12, 195Nhưng tôi tất cả không đề cập đến đây.21500:15:12, 195--> 00:15:15, 398Sau đó, cha của bạn là nơi là nó mở công ty đồ uống?21600:15:15, 932--> 00:15:20, 737Tại lĩnh vực lớn mở.Lĩnh vực lớn Vajrapani, của Đức Phật chiến binh attendant uốngcon gái thứ hai gia đình.21700:15:20, 737--> 00:15:24, 875Bạn thực sự là con gái gia đình rất giàu có.21800:15:26, 209--> 00:15:28, 345Trong thực tế, ngay cả khi bạn với Dongdaemun người.Bảy 1 sparring chiến thắng chống lại.21900:15:28, 345--> 00:15:32, 883Nhưng điều này hiện nay có thể bạn sẽ rất tốt những gì nó làm?22000:15:32, 883--> 00:15:35, 552Một điều như vậy hơn nói không tốt.22100:15:36, 086--> 00:15:38, 188Làm thế nào là nó sau đó có thể cho phần còn lại phần còn lại của cuộc sống so với khác con người y tế thậm chí nhiều hơn?22200:15:38, 188--> 00:15:40, 991Lý do tại sao nên có ý nghĩa hơn các quá nó?22300:15:41, 391--> 00:15:47, 798Bạn phải nói một điều như vậy, sau đó sửa chữa.22400:15:47, 798--> 00:15:50, 767Tôi không nói với tôi, sai.22500:15:51, 835--> 00:15:53, 303Chính xác.22600:15:54, 237--> 00:15:55, 572Nhưng anh trai tôi nên làm gì?Sau đó có thể có ý nghĩa các đã dành phần còn lại của cuộc sống.22700:15:57, 340--> 00:16:03, 480Sau đó bây giờ là vẫn chưa quá muộn.Cho dù bạn muốn học khiêu vũ.22800:16:03, 480--> 00:16:07, 884Khiêu vũ.22900:16:07, 884--> 00:16:09, 219Thế giới đã thay đổi.23000:16:09, 219--> 00:16:11, 488Không khó khăn. Rất đơn giản.23100:16:12, 422--> 00:16:14, 558Người đàn ông 3 bắn một bước. Xem xét cẩn thận.23200:16:14, 558--> 00:16:17, 894Trái bit một trong hai.Lạc hậu đối diện ba hoặc bốn góc.23300:16:19, 629--> 00:16:25, 502Ở phía trước của Joem O sáu.23400:16:25, 502--> 00:16:28, 572Một hai. Đền thờ chân. Chút chân phải.23500:16:28, 572--> 00:16:33, 510Lạc hậu. Ba hoặc bốn. Đền thờ chân.23600:16:33, 510--> 00:16:36, 446Năm sáu. Ở phía trước. Chân trái chút.23700:16:36, 446--> 00:16:39, 783Thế nào rồi?23800:16:39, 783--> 00:16:40, 984Có vẻ như rất khó khăn.23900:16:41, 518--> 00:16:42, 719Từ sự khởi đầu khó khăn một chút.Nhưng điều này so với bạn nhấn người khác đơn giản hơn.24000:16:42, 719--> 00:16:46, 456Lại đây nào. Cùng với tôi thử nó.24100:16:46, 723--> 00:16:48, 191Hai trái một ánh sáng.24200:16:48, 725--> 00:16:51, 661Lạc hậu ba hoặc bốn ngôi đền.24300:16:51, 661--> 00:16:54, 598Nhà bếp ajumma đã đến.24400:16:54, 598--> 00:16:56, 466Có.24500:16:56, 466--> 00:16:57, 801Hai trong số bạn đứng những gì là bạn làm?24600:17:02, 339--> 00:17:04, 207Hai trong số bạn đứng những gì là bạn làm?24700:17:04, 207--> 00:17:04, 608Tôi hiện đang dạy cho anh trai vũ đạo cơ bản.24800:17:07, 944--> 00:17:08, 878Củ cải kimchi tất cả thu thập đúng cách.24900:17:08, 878--> 00:17:11, 414Hãy để cô ấy chờ đợi một thời điểm.25000:17:11, 414--> 00:17:13, 415Mỹ. Sau đó bạn mang nó từ từ sẽ làm.25100:17:14, 217--> 00:17:17, 020Sau đó đi một thời gian.25200:17:23, 425--> 00:17:24, 493Mỹ.25300:17:24, 493--> 00:17:25, 295Trái. Một hai. Ánh sáng.25400:17:26, 096--> 00:17:28, 632Lạc hậu. Ba hoặc bốn. Đền thờ chân.25500:17:28, 632--> 00:17:31, 835Ở phía trước. Năm sáu. Ánh sáng.25600:17:31, 835--> 00:17:34, 237Một hai. Ba hoặc bốn. Năm sáu.25700:17:34, 237--> 00:17:37, 040Bạn một mình thử nó.25800:17:39, 309--> 00:17:40, 777Bạn phải nhảy sau đó có thể.25900:17:41, 044--> 00:17:42, 379Một hai. Ba hoặc bốn. Năm sáu.26000:17:43, 446--> 00:17:46, 516Lại đây nào.26100:17:47, 050--> 00:17:47, 851Bạn đâu mẹ?26200:17:50, 787--> 00:17:52, 255Ngay lập tức sẽ sắp ra.26300:17:52, 255--> 00:17:53, 590Bạn muốn đi làm bài tập.26400:17:53, 857--> 00:17:54, 925Có.26500:17:54, 925--> 00:17:55, 859Anh đừng lên đó làm gì?26600:17:58, 662--> 00:18:00, 397Tôi có một cái gì đó phải đi đến đầu của một tòa nhà.26700:18:00, 797--> 00:18:03, 333Nhập.26800:18:11, 341--> 00:18:12, 142Là người đàn ông Chang26900:18:14, 544--> 00:18:15, 479Rất xin lỗi. Tôi không phải là người đàn ông Chang27000:18:25, 422--> 00:18:27, 023Da Yeong đến đây, có vấn đề gì?27100:18:30, 627--> 00:18:31, 962Tôi có gì để nói.27200:18:31, 962--> 00:18:33, 430Bạn đã nói gì?27300:18:33, 430--> 00:18:34, 531Bạn với tôi sẽ thực hiện một chuyến đi trên gác mái.27400:18:34, 531--> 00:18:37, 534Tại sao?27500:18:38, 401--> 00:18:39, 336Đừng hỏi. Đi theo tôi.27600:18:39, 336--> 00:18:41, 771Có một số điều chỉ đơn giản là không thể nói nhẹ nhàng.27700:19:14, 204--> 00:19:18, 074Sớm vào buổi sáng các thực sự quá cho phép mọi người không nói nên lời.27800:19:19, 009--> 00:19:21, 011Bạn đứng đúng cách.27900:19:27, 017--> 00:19:28, 351Bạn nói rằng Jo Jo không có đó là đúng.28000:19:30, 353--> 00:19:31, 955Chính xác bạn muốn cho tôi biết những gì?28100:19:32, 622--> 00:19:34, 491Chúng tôi phải trung thực.28200:19:35, 025--> 00:19:37, 027Nói một cách trung thực.28300:19:37, 561--> 00:19:38, 762Em gái.Đã làm bạn hay không giống như người đàn ông Chang anh trai?28400:19:38, 762--> 00:19:40, 497Bạn yêu cầu của tôi này làm gì?28500:19:41, 298--> 00:19:43, 033Chị với tôi phải rõ ràng một chút sau đó có thể.28600:19:43, 033--> 00:19:45, 702Như nói này có nghĩa là bạn giống như người đàn ông Chang28700:19:46, 503--> 00:19:48, 638Tôi thích anh ta.28800:19:48, 638--> 00:19:50, 507Cũng. Nếu em gái yêu cầu tôi.Không phải là nó không Ai Chang người trai?28900:19:51, 975--> 00:19:56, 780Tôi có thể nói rằng tôi yêu anh ấy.29000:19:56, 780--> 00:19:59, 182Vì vậy, bạn muốn muốn tôi làm thế nào để?29100:19:59, 983--> 00:20:02, 252Bạn không được phép một lần nữa gần gũi với anh trai.29200:20:02, 252--> 00:20:04, 387Bạn như thế nào đến vì vậy ba tám?29300:20:05, 455--> 00:20:07, 457Của tôi ở đây không gọi ba tám.Nhưng lúc chú ý chị.29400:20:08, 525--> 00:20:12, 662Cảnh báo.29500:20:13, 063--> 00:20:14, 264Bạn thực sự dám tôi trận cùng một thế hệ.29600:20:14, 264--> 00:20:15, 732Đó là đúng.Là trận cùng một thế hệ.29700:20:15, 732--> 00:20:17, 067Mồ hôi.29800:20:17, 067--> 00:20:17, 868Trai của Chang người đàn ông là cực kỳ tinh khiết bấtngười.29900:20:17, 868--> 00:20:20, 937Người để lôi kéo anh trai em gái?30000:20:20, 937--> 00:20:23, 874Tôi nơi bên trong lôi kéo anh ta?Bạn có thấy tôi lôi kéo anh ta.30100:20:23, 874--> 00:20:26, 276Đã thấy.30200:20:26, 276--> 00:20:27, 077Tôi có thể nhìn thấy em gái seducing anh ta.30300:20:27, 077--> 00:20:29, 212Bạn thực sự là kỳ lạ.30400:20:29, 212--> 00:20:30, 814Tôi thậm chí không biết bạn thực sự là loại người.30500:20:30, 814--> 00:20:32, 949Có được bàn tay đặt trên trái tim.Suy nghĩ về bạn đuôi nó ở đâu?30600:20:32, 949--> 00:20:36, 153Sau đó bạn sẽ có thể để xem riêng đuôi.30700:20:36, 153--> 00:20:37, 888Ê. Bạn nói đủ.30800:20:37, 888--> 00:20:39, 890Nói đủ. Bạn muốn làm gì?30900:20:39, 890--> 00:20:41, 625Tại sao bạn có thích này kiêu ngạo cô gái?31000:20:41, 625--> 00:20:43, 493Có. Tôi là kiêu ngạo.31100:20:43, 894--> 00:20:46, 163Sau đó, bạn có mười hai đuôi cáo tinh thần.31200:20:46, 163--> 00:20:48, 298Cái gì?31300:20:48, 565--> 00:20:49, 232Ê.31400:20:49, 232--> 00:20:49, 900Ê. Bạn.31500:20:49, 900--> 00:20:52, 569Ê. Tôi tóc.31600:20:52, 569--> 00:20:57, 774Này, này này. Đủ. Đủ. Đủ.31700:20:57, 908--> 00:21:00, 577Bạn để cho đi của tôi.31800:21:00, 577--> 00:21:01, 378Đủ. Buông. Buông. Buông.31900:21:01, 378--> 00:21:04, 581Bạn.32000:21:05, 115--> 00:21:05, 649Aigoo.32100:21:05, 649--> 00:21:06, 583Những gì là sai với tất cả các bạn?32200:21:08, 185--> 00:21:10, 720Cha. Tôi từ sau đó em gái.Ngày đầu tiên đến nhà tôi bắt đầu đã không hài lòng.32300:21:10, 720--> 00:21:16, 059Tôi cũng là giống nhau.Tôi đến đây rằng thời điểm bắt đầu đã nhìn vào bạn không hài lòng mắt?32400:21:16, 059--> 00:21:19, 262Thực sự ồn ào. Thực sự ồn ào. Thực sự ồn ào.32500:21:19, 930--> 00:21:21, 264Đủ. Đủ. Đủ.32600:21:21, 264--> 00:21:23, 133Bạn muốn ăn kẹo cao su.32700:21:44, 888--> 00:21:45, 822Có là không cần.32800:21:46, 756--> 00:21:47, 691Bạn mình nhai. Thối brat.32900:21:51, 428--> 00:21:53, 163Bạn và chúng tôi Yeong Da nhìn thấy phim gì?33000:22:20, 257--> 00:22:21, 992Nhìn thấy chúng tôi cũng lãng mạn. Bộ phim này.33100:22:24, 528--> 00:22:27, 597Là câu chuyện lãng mạn.33200:22:29, 466--> 00:22:30, 667Không. Là bộ phim nghệ thuật.33300:22:31, 334--> 00:22:32, 536Nói là một người phụ nữ.33400:22:33, 069--> 00:22:35, 739At là loại người chồng tốt với lửa mới giữa người đàn ông.33500:22:35, 739--> 00:22:36, 940Người đầu tiên phải nói xem một bộ phim?33600:22:36, 940--> 00:22:38, 542Là Da Yeong Seon đã nói.33700:22:40, 410--> 00:22:41, 878Ê.33800:22:45, 215--> 00:22:46, 016Cái gì?33900:22:46, 817--> 00:22:47, 884Tôi bây giờ cảm thấy như thiên đường sụp đổ như nhau.34000:22:48, 952--> 00:22:52, 689Bạn và Da Yeong. Cơ thể nhận được để mà bước.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
200
00:14:19, 176--> 00:14:21, 711
Bây giờ bạn chân là nó được chứ?

201
00:14:21,711 --> 00:14:24,648
One side the knee not so good.

202
00:14:25,849 --> 00:14:28,385
Anyway let older brother get it is said that finish.

203
00:14:29,186 --> 00:14:33,857
That time Dongdaemun that side the person within have call jump fire.

204
00:14:33,857 --> 00:14:39,496
He is black bring O Dan.

205
00:14:39,496 --> 00:14:41,631
Aigoo. Older brother.
I don't want to hear any more such a thing.

206
00:14:41,898 --> 00:14:46,303
But listen finish to what I say,

207
00:14:46,303 --> 00:14:50,040
You will be able to know at that time, I at Myeong Dong how difficult to deal with?

208
00:14:50,040 --> 00:14:55,378
My fists is have get have said.

209
00:14:55,378 --> 00:14:58,048
To be honest previously fists difficult to deal with have what use?

210
00:14:58,048 --> 00:15:00,984
People most what is important is now?

211
00:15:00,984 --> 00:15:03,386
I last time also drinks factory the daughter.

212
00:15:03,386 --> 00:15:07,124
My house still have three servant came here.

213
00:15:07,124 --> 00:15:09,526
Big servant. Within servant. Small servant.

214
00:15:09,526 --> 00:15:12,195
But I all don't mention these.

215
00:15:12,195 --> 00:15:15,398
Then your father is where is it open the drinks company?

216
00:15:15,932 --> 00:15:20,737
At big field open.
Big field Vajrapani, Buddha's warrior attendant drinks
family second daughter.

217
00:15:20,737 --> 00:15:24,875
You actually is very wealthy family daughter.

218
00:15:26,209 --> 00:15:28,345
In fact, even if you with Dongdaemun the person.
Seven to one sparring win against.

219
00:15:28,345 --> 00:15:32,883
But this to presently can you what good will it do?

220
00:15:32,883 --> 00:15:35,552
Such a thing more say no good.

221
00:15:36,086 --> 00:15:38,188
How is it then can let the rest rest of life compared to other people even more health?

222
00:15:38,188 --> 00:15:40,991
Should why even more meaningful the excessively it?

223
00:15:41,391 --> 00:15:47,798
You have to say such a thing then correct.

224
00:15:47,798 --> 00:15:50,767
I don't tell me, wrong.

225
00:15:51,835 --> 00:15:53,303
Correct.

226
00:15:54,237 --> 00:15:55,572
But older brother what should I do?
Then can have meaning the have spent rest of life.

227
00:15:57,340 --> 00:16:03,480
Then now is still not too late.
Whether you want to learn dance.

228
00:16:03,480 --> 00:16:07,884
Dance.

229
00:16:07,884 --> 00:16:09,219
The world have changed.

230
00:16:09,219 --> 00:16:11,488
No difficult. Very simple.

231
00:16:12,422 --> 00:16:14,558
Man is 3 shoot a step. Look carefully.

232
00:16:14,558 --> 00:16:17,894
Left bit one two.
Backward three or four opposite angle.

233
00:16:19,629 --> 00:16:25,502
In front of Joem O six.

234
00:16:25,502 --> 00:16:28,572
One two. Temples foot. Bit right foot.

235
00:16:28,572 --> 00:16:33,510
Backward. Three or four. Temples foot.

236
00:16:33,510 --> 00:16:36,446
Five six. Forward. Bit left foot.

237
00:16:36,446 --> 00:16:39,783
How is it?

238
00:16:39,783 --> 00:16:40,984
Seems like very difficult.

239
00:16:41,518 --> 00:16:42,719
From the beginning difficult a bit.
But this compared to you hit other people simple more.

240
00:16:42,719 --> 00:16:46,456
Come. Together with me try it.

241
00:16:46,723 --> 00:16:48,191
Left one two light.

242
00:16:48,725 --> 00:16:51,661
Backward three or four temples.

243
00:16:51,661 --> 00:16:54,598
Kitchen ajumma have come.

244
00:16:54,598 --> 00:16:56,466
Yeah.

245
00:16:56,466 --> 00:16:57,801
Two of you standing what are you doing?

246
00:17:02,339 --> 00:17:04,207
Two of you standing what are you doing?

247
00:17:04,207 --> 00:17:04,608
I'm currently teach older brother basic dance steps.

248
00:17:07,944 --> 00:17:08,878
Radish kimchi all collected properly.

249
00:17:08,878 --> 00:17:11,414
Let her wait a moment.

250
00:17:11,414 --> 00:17:13,415
Fine. Then you take it slowly will do.

251
00:17:14,217 --> 00:17:17,020
Then come one time.

252
00:17:23,425 --> 00:17:24,493
Fine.

253
00:17:24,493 --> 00:17:25,295
Left. One two. Light.

254
00:17:26,096 --> 00:17:28,632
Backward. Three or four. Temples foot.

255
00:17:28,632 --> 00:17:31,835
Forward. Five six. Light.

256
00:17:31,835 --> 00:17:34,237
One two. Three or four. Five six.

257
00:17:34,237 --> 00:17:37,040
You alone try it.

258
00:17:39,309 --> 00:17:40,777
You have to jump then can.

259
00:17:41,044 --> 00:17:42,379
One two. Three or four. Five six.

260
00:17:43,446 --> 00:17:46,516
Come.

261
00:17:47,050 --> 00:17:47,851
You where is mother?

262
00:17:50,787 --> 00:17:52,255
Immediately will be coming out.

263
00:17:52,255 --> 00:17:53,590
You want to go doing exercise.

264
00:17:53,857 --> 00:17:54,925
Yeah.

265
00:17:54,925 --> 00:17:55,859
You go over there doing what?

266
00:17:58,662 --> 00:18:00,397
I have something must go to top of a building.

267
00:18:00,797 --> 00:18:03,333
Enter.

268
00:18:11,341 --> 00:18:12,142
Is Chang Man.

269
00:18:14,544 --> 00:18:15,479
Very sorry. I'm not Chang Man.

270
00:18:25,422 --> 00:18:27,023
Da Yeong come here, have what matter?

271
00:18:30,627 --> 00:18:31,962
I have something to say.

272
00:18:31,962 --> 00:18:33,430
What did you say?

273
00:18:33,430 --> 00:18:34,531
You with me will make a trip attic.

274
00:18:34,531 --> 00:18:37,534
Why?

275
00:18:38,401 --> 00:18:39,336
Don't ask. Follow me.

276
00:18:39,336 --> 00:18:41,771
Have some things simply unable to quietly speak.

277
00:19:14,204 --> 00:19:18,074
Early in the morning the really too let people speechless.

278
00:19:19,009 --> 00:19:21,011
You stand properly.

279
00:19:27,017 --> 00:19:28,351
You to say Jo Jo no that's right.

280
00:19:30,353 --> 00:19:31,955
You exactly want tell me what?

281
00:19:32,622 --> 00:19:34,491
Our to be honest.

282
00:19:35,025 --> 00:19:37,027
Say honestly.

283
00:19:37,561 --> 00:19:38,762
Sister.
Did you or not like Chang Man brother?

284
00:19:38,762 --> 00:19:40,497
You ask my this doing what?

285
00:19:41,298 --> 00:19:43,033
Sister with me have to clearly a bit then can.

286
00:19:43,033 --> 00:19:45,702
Like this say means you like Chang Man.

287
00:19:46,503 --> 00:19:48,638
I like him.

288
00:19:48,638 --> 00:19:50,507
Also. If sister ask me.
Isn't it not Ai Chang Man older brother?

289
00:19:51,975 --> 00:19:56,780
I can say I love him.

290
00:19:56,780 --> 00:19:59,182
So you want want me to how do?

291
00:19:59,983 --> 00:20:02,252
You are not allowed to again be close to older brother.

292
00:20:02,252 --> 00:20:04,387
You how come so three eight?

293
00:20:05,455 --> 00:20:07,457
My here not calling three eight.
But at warning sister.

294
00:20:08,525 --> 00:20:12,662
Warning.

295
00:20:13,063 --> 00:20:14,264
You actually dare to me of the same generation match.

296
00:20:14,264 --> 00:20:15,732
That's right.
Is of the same generation match.

297
00:20:15,732 --> 00:20:17,067
Perspiration.

298
00:20:17,067 --> 00:20:17,868
Chang Man older brother is extremely pure real
person.

299
00:20:17,868 --> 00:20:20,937
Who let sister entice older brother?

300
00:20:20,937 --> 00:20:23,874
I where inside entice him?
You have see me entice him.

301
00:20:23,874 --> 00:20:26,276
Have seen.

302
00:20:26,276 --> 00:20:27,077
I able to see sister is seducing him.

303
00:20:27,077 --> 00:20:29,212
You really are strange.

304
00:20:29,212 --> 00:20:30,814
I don't even know you actually is this type of person.

305
00:20:30,814 --> 00:20:32,949
Get hands put on heart.
Think about you the tail where is it?

306
00:20:32,949 --> 00:20:36,153
Then you will be able to see own tail.

307
00:20:36,153 --> 00:20:37,888
Hey. You say enough.

308
00:20:37,888 --> 00:20:39,890
Say enough. What do you want to do?

309
00:20:39,890 --> 00:20:41,625
Why have you like this arrogant the girl?

310
00:20:41,625 --> 00:20:43,493
Yes. I am arrogant.

311
00:20:43,894 --> 00:20:46,163
Then you are have twelve a tail the fox-spirit.

312
00:20:46,163 --> 00:20:48,298
What?

313
00:20:48,565 --> 00:20:49,232
Hey.

314
00:20:49,232 --> 00:20:49,900
Hey. You.

315
00:20:49,900 --> 00:20:52,569
Hey. I the hair.

316
00:20:52,569 --> 00:20:57,774
Hey, hey hey. Enough. Enough. Enough.

317
00:20:57,908 --> 00:21:00,577
You let go of me.

318
00:21:00,577 --> 00:21:01,378
Enough. Let go. Let go. Let go.

319
00:21:01,378 --> 00:21:04,581
You.

320
00:21:05,115 --> 00:21:05,649
Aigoo.

321
00:21:05,649 --> 00:21:06,583
What's wrong with all of you?

322
00:21:08,185 --> 00:21:10,720
Father. I from then sister.
First day come to my house started already not satisfied.

323
00:21:10,720 --> 00:21:16,059
I'm also the same.
I came to this that moment started already looking at you not pleased eye?

324
00:21:16,059 --> 00:21:19,262
Really noisy. Really noisy. Really noisy.

325
00:21:19,930 --> 00:21:21,264
Enough. Enough. Enough.

326
00:21:21,264 --> 00:21:23,133
Want to eat chewing gum.

327
00:21:44,888 --> 00:21:45,822
There's no need.

328
00:21:46,756 --> 00:21:47,691
You yourself chew. Rotten brat.

329
00:21:51,428 --> 00:21:53,163
You and our Da Yeong seeing what movie?

330
00:22:20,257 --> 00:22:21,992
Seeing we are also romance. This movie.

331
00:22:24,528 --> 00:22:27,597
Is romance story.

332
00:22:29,466 --> 00:22:30,667
No. Is art movie.

333
00:22:31,334 --> 00:22:32,536
Speaking is a woman.

334
00:22:33,069 --> 00:22:35,739
At be kind good husband with fiery the new between men.

335
00:22:35,739 --> 00:22:36,940
Is who first have to say watch a movie?

336
00:22:36,940 --> 00:22:38,542
Is Da Yeong Seon have said.

337
00:22:40,410 --> 00:22:41,878
Hey.

338
00:22:45,215 --> 00:22:46,016
What?

339
00:22:46,817 --> 00:22:47,884
I am now feels like heaven collapse the same.

340
00:22:48,952 --> 00:22:52,689
You and Da Yeong. Body receive to which step.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: