It is one thing for us to switch over but who are the viewers? Most of dịch - It is one thing for us to switch over but who are the viewers? Most of Việt làm thế nào để nói

It is one thing for us to switch ov

It is one thing for us to switch over but who are the viewers? Most of the people today are on analogue and you need the set-up boxes to get viewers to switch on. We need some strategizing from the NBC to pass these things over to viewers, otherwise they will become rubbish and to no effect. Many of the things that are needed are still lacking. I don't know how many people understand what the digitalization thing means, I am not sure they know. There are still quite some few things to be done. But the implication is minimal because none of our neighbours met the deadline or is on digital, otherwise the implication would have been bad for Nigeria," Adaba explained. In the same vein, Professor Ralph Akinfeleye, Chairman of the Centre of Excellence Multi- Media, Cinematography and Radio Unilag 103.1 FM of the Department of Mass Communication, University of Lagos said it was "unfortunate that a country like Nigeria, the seventh largest oil-producing nation in the world, the largest black population on earth and the most sophisticated country with over 671 radio and television stations" could not meet the minimum standard set by the ITU.
Prof Akinfeleye maintained that since 2006, Nigeria has been defaulting on deadlines. "The blame is not on the part of the NBC but rather on successive Information ministers who were not trained enough to know the importance of transmission from analogue to digital platform. It then follows logically that if care is not taken we may be blocked by the ITU. It is in the interest of whoever will be the new Minister of Information to work assiduously with the NBC to achieve the transmission from analogue to digital. The NBC has tried; it organized many conferences and seminars and it gave early warnings to government, but it appears to me that they just ignored it and were more interested in winning elections rather than coping with the international minimum regulation, and not recognizing that communication is power, not appreciating that communication or the media is very central to any meaningful democracy."
The Unilag teacher added that the media would continue to be the engine oil that lubricates the heart of democracy. "Without a free press that is in line with international best practices we are neither here nor there," Akinfeleye said.
The 17 June deadline for switching off analogue television broadcasting in the UHF band was set by ITU member-states at the Regional Radio Communication Conference in 2006, known as the GE06 Regional Agreement to which Nigeria was a signatory.
As the ITU said, "The process, which began in June 2006, has re-envisioned the way the world watches and interacts with TV and opened the way for innovations and developments in the broadcast industry."


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đó là một điều cho chúng tôi để chuyển sang nhưng người xem là ai? Hầu hết những người hôm nay đang on tương tự và bạn cần thiết lập hộp để có được những người xem ñeå baät. Chúng ta cần một số strategizing từ NBC để vượt qua những việc này cho người xem, nếu không họ sẽ trở thành rác và không có hiệu lực. Nhiều người trong số những điều cần thiết vẫn còn thiếu. Tôi không biết bao nhiêu người hiểu những gì số điều có nghĩa là, tôi không chắc chắn họ biết. Có là vẫn còn khá một số vài điều phải được thực hiện. Nhưng ngụ ý là tối thiểu, bởi vì không ai trong số những người hàng xóm của chúng tôi đáp ứng thời hạn hoặc là về kỹ thuật số, nếu không ngụ ý nào có được xấu cho Nigeria,"Adaba giải thích. Trong cùng một tĩnh mạch, giáo sư Ralph Akinfeleye, chủ tịch của Trung tâm xuất sắc đa - Media, quay phim xuất sắc và đài phát thanh Unilag 103.1 FM của vùng Mass Communication, trường đại học của Lagos nói đó là "không may rằng một quốc gia như Nigeria, các quốc gia sản xuất dầu lớn thứ 7 trong thế giới, dân đen lớn nhất trên trái đất và nước tinh vi nhất với các đài phát thanh và truyền hình trên 671" không thể đáp ứng các thiết lập tiêu chuẩn tối thiểu của ITU.Giáo sư Akinfeleye duy trì rằng từ năm 2006, Nigeria đã mặc định trên thời hạn. "Đổ lỗi không phải là một phần của NBC nhưng thay vì ngày kế tiếp thông tin bộ trưởng những người không đào tạo đủ để biết tầm quan trọng của truyền từ tương tự để kỹ thuật số nền tảng. Nó sau đó sau một cách hợp lý rằng nếu chăm sóc không thực hiện chúng tôi có thể bị chặn bởi ITU. Đó là vì lợi ích của bất cứ ai sẽ là bộ trưởng thông tin mới để làm việc assiduously với NBC để đạt được truyền từ tương tự để kỹ thuật số. NBC đã cố gắng; nó tổ chức nhiều hội nghị và hội thảo và nó đã cho các cảnh báo sớm cho chính phủ, nhưng nó xuất hiện với tôi rằng họ chỉ cần bỏ qua nó và đã được quan tâm nhiều hơn trong chiến thắng cuộc bầu cử thay vì đối phó với các quy định quốc tế tối thiểu, và không công nhận rằng giao tiếp là sức mạnh, không đánh giá đúng rằng thông tin liên lạc hoặc phương tiện truyền thông là rất trung tâm của bất kỳ dân chủ có ý nghĩa."Giáo viên Unilag thêm rằng các phương tiện truyền thông sẽ tiếp tục là dầu động cơ bôi trơn Trung tâm của nền dân chủ. "Mà không có một báo chí tự do đó là phù hợp với thông lệ quốc tế tốt nhất chúng tôi đang không ở đây nor có," Akinfeleye nói.17 tháng 6 hạn chót cho tắt tương tự truyền hình phát sóng trong ban nhạc UHF đã được thiết lập bởi ITU quốc gia thành viên tại hội nghị khu vực thông tin liên lạc Radio trong năm 2006, được gọi là Hiệp định khu vực GE06 mà Nigeria là ký.As the ITU said, "The process, which began in June 2006, has re-envisioned the way the world watches and interacts with TV and opened the way for innovations and developments in the broadcast industry."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đó là một điều để chúng ta chuyển qua nhưng ai là người xem? Hầu hết mọi người ngày nay đang trên analogue và bạn cần các hộp set-up để có được người xem để chuyển về. Chúng tôi cần một số hoạch định chiến lược từ NBC để vượt qua những vấn đề trên cho người xem, nếu không họ sẽ trở thành rác và không có hiệu lực. Nhiều người trong số những điều đó là cần thiết vẫn còn thiếu. Tôi không biết có bao nhiêu người hiểu được những gì điều số hóa có nghĩa là, tôi không chắc chắn họ biết. Hiện vẫn còn một số khá ít việc phải làm. Nhưng hàm ý là tối thiểu vì không ai trong số các nước láng giềng của chúng tôi đáp ứng thời hạn hoặc là về kỹ thuật số, nếu không hàm ý sẽ xấu đã bị cho Nigeria, "Adaba giải thích. Trong bối cảnh đó, Giáo sư Ralph Akinfeleye, Chủ tịch Trung tâm Xuất sắc Multi- Truyền thông , Quay phim và Radio Unilag 103.1 FM của Cục thông tin đại chúng, Đại học Lagos cho biết đó là "không may rằng một quốc gia như Nigeria, quốc gia sản xuất dầu mỏ lớn thứ bảy trên thế giới, dân đen lớn nhất trên trái đất và nước tinh vi nhất với hơn 671 trạm phát thanh và truyền hình "không thể đáp ứng các tiêu chuẩn tối thiểu do ITU.
Prof Akinfeleye duy trì từ năm 2006, Nigeria đã bị vỡ nợ với thời hạn." Việc đổ lỗi không phải là trên một phần của NBC nhưng thay vào tiếp Bộ trưởng Thông tin những người không được đào tạo, đủ để biết tầm quan trọng của truyền từ analog sang nền tảng kỹ thuật số. Sau đó nó sau một cách hợp lý rằng nếu không lưu ý chúng tôi có thể bị chặn bởi ITU. Đó là vì lợi ích của bất cứ ai sẽ là người mới trưởng Bộ Thông tin để làm việc một cách cần mẫn với NBC để đạt được truyền từ analog sang kỹ thuật số. NBC đã cố gắng; nó có tổ chức nhiều hội nghị, hội thảo và nó đã cảnh báo sớm cho chính phủ, nhưng nó xuất hiện với tôi rằng họ chỉ cần bỏ qua nó và được quan tâm nhiều hơn trong chiến thắng cuộc bầu cử chứ không phải đối phó với các quy định tối thiểu quốc tế, và không nhận ra rằng giao tiếp là quyền lực, không đánh giá đúng rằng truyền thông hoặc các phương tiện truyền thông là rất trung tâm với bất kỳ nền dân chủ có ý nghĩa.
"Giáo viên Unilag thêm rằng các phương tiện truyền thông sẽ tiếp tục là động cơ dầu bôi trơn trung tâm của nền dân chủ." Nếu không có tự do báo chí đó là phù hợp với thông lệ quốc tế tốt nhất chúng tôi không ở đây cũng có, "Akinfeleye nói.
Các ngày 17 Tháng 6 thời hạn cho việc tắt analogue truyền hình trong băng UHF đã được thiết lập bởi ITU thành viên bang tại Hội nghị thông tin vô tuyến khu vực vào năm 2006, được gọi là Hiệp định GE06 khu vực mà Nigeria là một ký kết.
Khi ITU cho biết, "Quá trình sẽ bắt đầu vào tháng Sáu năm 2006, đã tái hình dung cách thức thế giới đồng hồ và tương tác với TV và mở đường cho sự đổi mới và phát triển trong ngành truyền hình."


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: