US inflation remained negative in January due to steep falls in the pr dịch - US inflation remained negative in January due to steep falls in the pr Việt làm thế nào để nói

US inflation remained negative in J

US inflation remained negative in January due to steep falls in the price of petrol, official figures have shown.
The Consumer Price Index fell by 0.7% in the month, and by 0.1% from a year earlier - the first annual drop in five years - the Department of Labor said.
Petrol prices falls by 18.7% in January. Had petrol prices remained stable, the index would have risen by 0.1%.
Earlier this week, US Fed Chair Janet Yellen said she expected inflation to start rising in the coming months.
Petrol prices were likely to stabilise as oil price falls began to moderate, she said. US rates have been close to zero since 2008.
Analysts said a short period of falling prices would do nothing to damage the US economy.
"The annual rate of inflation fell to -0.1%, which is technically a 'deflation,'" said Capital Economics.
"But this deflation is nothing to worry about. For a net importer of oil like the US, lower gasoline prices are a good thing".
Analysis: Andrew Walker, BBC World Service economics correspondent
Yes, this is deflation in one sense of the word, and it is a slightly more rapid decline in prices than in the eurozone. But it looks a lot less troubling.
Energy prices have been the key to taking the figure below zero for both economies. If you take out energy, food, alcohol and tobacco, the eurozone figure is a positive number, but still low at 0.6%.
The nearest US equivalent is 1.6%. Not high by any means, but consistent with the more robust current performance of the American economy, which also means there is more chance of inflation picking up soon.
The US figures do not feel like a warning sign of a period of entrenched deflation, a possibility that is worrying some policy makers in the eurozone.
The US economy is performing well, with growth in the final three months of 2014 coming in at 2.6% and unemployment falling.
But negative inflation is making it hard for the Fed to raise interest rates. Most analysts believe rates will begin to rise later this summer, or in the autumn.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hoa Kỳ lạm phát vẫn tiêu cực vào tháng Giêng do falls dốc trong giá xăng, con số chính thức đã chỉ ra.Chỉ số giá tiêu dùng giảm 0,7% trong tháng, và 0.1% từ một năm trước đó - thả đầu tiên hàng năm trong năm năm - sở lao động nói.Giá xăng rơi bởi 18,7% vào tháng Giêng. Giá xăng vẫn ổn định, chỉ mục nào đã tăng 0,1%.Đầu tuần này, các U.S. Fed ghế Janet Yellen nói cô mong đợi lạm phát để bắt đầu tăng trong những tháng tới.Giá xăng đã được khả năng ổn định như dầu giá falls bắt đầu vừa phải, cô nói. Tỷ giá USD đã gần bằng không kể từ năm 2008.Nhà phân tích nói một thời gian ngắn của giảm giá sẽ làm gì để gây tổn hại nền kinh tế Mỹ."Tỷ lệ lạm phát hàng năm giảm xuống-0.1%, mà là về mặt kỹ thuật là một 'giảm phát'," cho biết thủ đô kinh tế."Nhưng giảm phát này là không có gì phải lo lắng về. Cho một nhà nhập khẩu ròng dầu như Hoa Kỳ, giá xăng dầu thấp là một điều tốt ".Phân tích: Andrew Walker, BBC World Service kinh tế phóng viênCó, đây là giảm phát trong một ý nghĩa của từ, và nó là một sự suy giảm nhanh chóng hơn giá hơn trong khu vực châu Âu. Nhưng có vẻ rất ít đáng lo ngại.Giá năng lượng có là chìa khóa để lấy các con số dưới đây bằng không cho cả hai nền kinh tế. Nếu bạn đưa ra năng lượng, thực phẩm, rượu và thuốc lá, hình khu vực châu Âu là một số tích cực, nhưng vẫn còn thấp tại 0,6%.Tương đương với Hoa Kỳ gần nhất là 1,6%. Không cao bằng bất kỳ phương tiện nào, nhưng phù hợp với hiệu suất mạnh mẽ hơn hiện tại của nền kinh tế Mỹ, mà cũng có nghĩa là thêm cơ hội lạm phát chọn lên sớm.The US figures do not feel like a warning sign of a period of entrenched deflation, a possibility that is worrying some policy makers in the eurozone.The US economy is performing well, with growth in the final three months of 2014 coming in at 2.6% and unemployment falling.But negative inflation is making it hard for the Fed to raise interest rates. Most analysts believe rates will begin to rise later this summer, or in the autumn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: