His CriticsThe position of them that wear their rue with a difference, dịch - His CriticsThe position of them that wear their rue with a difference, Việt làm thế nào để nói

His CriticsThe position of them tha

His Critics

The position of them that wear their rue with a difference, and do not agree that all literature is contained in The Book of Snobs and Vanity Fair, is more easily defended. They like and admire their Thackeray in many ways, but they think him rather a writer of genius who was innately and irredeemably a Philistine than a supreme artist or a great man. To them there is something artificial in the man and something insincere in the artist: something which makes it seem natural that his best work should smack of the literary tour de force, and that he should never have appeared to such advantage as when, in Esmond and in Barry Lyndon he was writing up to a standard and upon a model [11/12] not wholly of his own contrivance. They admit his claim to eminence as an adventurer in 'the discovery of the Ugly'; but they contend that even there he did his work more shrewishly and more pettily than he might; and in this connection they go so far as to reflect that a snob is not only 'one who meanly admires mean things,' as his own definition declares, but one who meanly detests mean things as well. They agree with Walter Bagehot that to be perpetually haunted by the plush behind your chair is hardly a sign of lofty literary and moral genius; and they consider him narrow and vulgar in his view of humanity, limited in his outlook upon life, inclined to be envious, inclined to be tedious and pedantic, prone to repetitions, and apt in bidding for applause to appeal to the baser qualities of his readers and to catch their sympathy by making them feel themselves spitefully superior to their fellow-men. They look at his favourite heroines — at Laura and Ethel and Amelia; and they can but think him stupid who could ever have believed them interesting or admirable or attractive or true. They listen while he regrets it is impossible for him to attempt the picture of a man; and, with Barry Lyndon in their mind's eye and the knowledge that Casanova and Andrew Bowes suggested no more than that, they wonder if the impossibility was not a piece of luck for him. They hear him heapingn contumely upon the murders and adulteries, the [12/13] excesses in emotion, that pleased the men of 182O as they had pleased the Elizabethans before them, and they see him turning with terror and loathing from these — which after all are effects of vigorous passion‹to busy himself with the elaborate and careful narrative of how Barnes Newcome beat his wife, and Mrs. Mackenzie scolded Colonel Newcome to death, and old Twysden bragged and cringed himself into good society and an interest in the life and well-being of a little cad like Captain Woolcomb; and it is not amazing if they think his morality more dubious in some ways than the morality he is so firmly fixed to ridicule and to condemn. They reflect that he sees in Beatris no more than the makings of a Bernstein; and they are puzzled, when they come to mark the contrast between the two portraitures and the difference between the part assigned to Mrs. Esmond and the part assigned to the Baroness, to decide if he were shortsighted or ungenerous, if he were inapprehensive or only cruel. They weary easily of his dogged and unremitting pursuit of the merely conventional man and the merely conventional woman; they cannot always bring themselves to be interested in the cupboard drama, the tea-cup tragedies and cheque-book and bandbox comedies, which he regards as the stuff of human action and the web of human life; and from their theory of existence they positively refuse to eliminate the heroic qualities of romance [13-14] and mystery and passion, which are — as they have only to open their newspapers to see — essentials of human achievement and integral elements of human character. They hold that his book contain some of the finest stuff in fiction: as for instance, Rawdon Crawley's discovery of his wife and Lord Steyne, and Henry Esmond's return from the wars, and those immortal chapters in which the Colonel and Frank Castlewood pursue and run down their kinswoman and the Prince But they hold, too, that their influence is dubious and that few have risen from them one bit the better or one jot the happier.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhà phê bình của mìnhThe position of them that wear their rue with a difference, and do not agree that all literature is contained in The Book of Snobs and Vanity Fair, is more easily defended. They like and admire their Thackeray in many ways, but they think him rather a writer of genius who was innately and irredeemably a Philistine than a supreme artist or a great man. To them there is something artificial in the man and something insincere in the artist: something which makes it seem natural that his best work should smack of the literary tour de force, and that he should never have appeared to such advantage as when, in Esmond and in Barry Lyndon he was writing up to a standard and upon a model [11/12] not wholly of his own contrivance. They admit his claim to eminence as an adventurer in 'the discovery of the Ugly'; but they contend that even there he did his work more shrewishly and more pettily than he might; and in this connection they go so far as to reflect that a snob is not only 'one who meanly admires mean things,' as his own definition declares, but one who meanly detests mean things as well. They agree with Walter Bagehot that to be perpetually haunted by the plush behind your chair is hardly a sign of lofty literary and moral genius; and they consider him narrow and vulgar in his view of humanity, limited in his outlook upon life, inclined to be envious, inclined to be tedious and pedantic, prone to repetitions, and apt in bidding for applause to appeal to the baser qualities of his readers and to catch their sympathy by making them feel themselves spitefully superior to their fellow-men. They look at his favourite heroines — at Laura and Ethel and Amelia; and they can but think him stupid who could ever have believed them interesting or admirable or attractive or true. They listen while he regrets it is impossible for him to attempt the picture of a man; and, with Barry Lyndon in their mind's eye and the knowledge that Casanova and Andrew Bowes suggested no more than that, they wonder if the impossibility was not a piece of luck for him. They hear him heapingn contumely upon the murders and adulteries, the [12/13] excesses in emotion, that pleased the men of 182O as they had pleased the Elizabethans before them, and they see him turning with terror and loathing from these — which after all are effects of vigorous passion‹to busy himself with the elaborate and careful narrative of how Barnes Newcome beat his wife, and Mrs. Mackenzie scolded Colonel Newcome to death, and old Twysden bragged and cringed himself into good society and an interest in the life and well-being of a little cad like Captain Woolcomb; and it is not amazing if they think his morality more dubious in some ways than the morality he is so firmly fixed to ridicule and to condemn. They reflect that he sees in Beatris no more than the makings of a Bernstein; and they are puzzled, when they come to mark the contrast between the two portraitures and the difference between the part assigned to Mrs. Esmond and the part assigned to the Baroness, to decide if he were shortsighted or ungenerous, if he were inapprehensive or only cruel. They weary easily of his dogged and unremitting pursuit of the merely conventional man and the merely conventional woman; they cannot always bring themselves to be interested in the cupboard drama, the tea-cup tragedies and cheque-book and bandbox comedies, which he regards as the stuff of human action and the web of human life; and from their theory of existence they positively refuse to eliminate the heroic qualities of romance [13-14] and mystery and passion, which are — as they have only to open their newspapers to see — essentials of human achievement and integral elements of human character. They hold that his book contain some of the finest stuff in fiction: as for instance, Rawdon Crawley's discovery of his wife and Lord Steyne, and Henry Esmond's return from the wars, and those immortal chapters in which the Colonel and Frank Castlewood pursue and run down their kinswoman and the Prince But they hold, too, that their influence is dubious and that few have risen from them one bit the better or one jot the happier.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Những người chỉ trích ông Vị trí của họ rằng mặc rue của họ với một sự khác biệt, và không đồng ý rằng tất cả các tài liệu được chứa trong Sách snobs và Vanity Fair, là dễ dàng hơn bảo vệ. Họ thích và ngưỡng mộ Thackeray họ bằng nhiều cách, nhưng họ nghĩ rằng ông hơn là một nhà văn thiên tài người là bẩm sinh và irredeemably một Philistine hơn một nghệ sĩ tối cao hay một người đàn ông tuyệt vời. Để họ có cái gì đó nhân tạo ở người đàn ông và một cái gì đó không thành thật trong các nghệ sĩ: một cái gì đó mà làm cho nó có vẻ tự nhiên rằng công việc của mình tốt nhất nên chép của các tour du lịch văn học de lực, và rằng ông sẽ không bao giờ xuất hiện để lợi thế như khi, trong Esmond và trong Barry Lyndon ông đã viết lên một tiêu chuẩn và theo một mô hình [11/12] không hoàn toàn bằng mưu kế của mình. Họ thừa nhận yêu cầu của mình để Eminence như một nhà thám hiểm trong "sự phát hiện của Ugly '; nhưng họ cho rằng ngay cả ở đó ông đã làm công việc của mình shrewishly hơn và pettily hơn anh ấy có thể; và trong mối liên hệ này, họ đi xa như vậy để phản ánh rằng một snob không chỉ là 'một trong những người ngưỡng mộ meanly điều trị trung bình, như của chính mình ông định nghĩa tuyên bố, nhưng một trong những người meanly ghét những thứ bình là tốt. Họ đồng ý với Walter Bagehot rằng để được vĩnh viễn bị ám ảnh bởi sự sang trọng đằng sau ghế của bạn khó có thể là dấu hiệu của thiên tài văn học và đạo đức cao cả; và họ coi ông hẹp và thô tục trong quan điểm của ông về con người, hạn chế trong quan điểm của mình khi cuộc sống, thiên về thể ganh tị, nghiêng được tẻ nhạt và gàn dở, dễ bị lặp đi lặp lại, và apt trong đấu thầu vỗ tay để thu hút những phẩm chất Baser của mình đọc và nắm bắt được cảm tình của họ bằng cách làm cho họ cảm thấy mình hằn học cấp trên để họ đồng-men. Họ nhìn vào nữ nhân vật yêu thích của mình - tại Laura và Ethel và Amelia; và họ nhưng có thể nghĩ rằng ông ngu ngốc người chưa bao giờ có thể tin tưởng những điều thú vị hoặc đáng ngưỡng mộ hay hấp dẫn hay sự thật. Họ lắng nghe trong khi ông lấy làm tiếc là không thể cho anh ta để cố hình ảnh của một người đàn ông; và, với Barry Lyndon trong mắt của tâm trí của họ và biết rằng Casanova và Andrew Bowes đề nghị không quá rằng, họ tự hỏi, nếu việc không thể không phải là một mảnh của may mắn cho anh ta. Họ nghe thấy anh hổn láo heapingn khi những vụ giết người và tà dâm, các [12/13] thái quá trong cảm xúc, mà hài lòng những người đàn ông của 182O như họ đã hài lòng các Elizabethans trước họ, và họ thấy anh ta quay kinh hãi và ghê tởm từ những - mà sau khi tất cả đều là ảnh hưởng của niềm đam mê mạnh mẽ <bận rộn mình với các tường thuật tỉ mỉ và cẩn thận như thế nào Barnes Newcome đánh vợ, và bà Mackenzie mắng Đại tá Newcome đến chết, và cũ Twysden khoác lác và co rúm mình vào xã hội tốt và quan tâm đến cuộc sống và hạnh phúc của một chút cad như Captain Woolcomb; và nó không phải là tuyệt vời nếu họ nghĩ rằng đạo đức của ông rõ ràng hơn trong một số cách hơn so với đạo đức ông như vậy là cố định vững chắc để chế giễu và lên án. Họ phản ánh rằng anh thấy trong Beatris không quá hiệu của một Bernstein; và họ đang bối rối, khi họ đến để đánh dấu sự tương phản giữa hai portraitures và sự khác biệt giữa phần giao cho bà Esmond và phần giao cho Baroness, để quyết định nếu anh ta là thiển cận hay ungenerous, nếu ông inapprehensive hoặc chỉ hung ác. Họ mệt mỏi dễ dàng theo đuổi dogged và không ngớt của ông về con người chỉ thông thường và người phụ nữ chỉ đơn thuần thông thường; họ có thể không phải lúc nào cũng mang lại cho mình được quan tâm trong các bộ phim truyền hình tủ, những bi kịch chè chén và kiểm tra-book và bandbox phim hài, mà ông coi là những thứ hành động của con người và các web của đời sống con người; và từ lý thuyết của họ về sự tồn tại của họ từ chối một cách tích cực để loại bỏ những phẩm chất anh hùng của sự lãng mạn [13-14] và bí ẩn và niềm đam mê, đó là - như họ chỉ có mở tờ báo của họ để xem - yếu tố cần thiết của thành tựu nhân và các yếu tố không thể thiếu của nhân vật con người . Họ cho rằng cuốn sách của ông có chứa một số công cụ tốt nhất trong các tiểu thuyết: như ví dụ, phát hiện Rawdon Crawley của vợ và Chúa Steyne, và Henry Esmond của trở về từ các cuộc chiến tranh, và những chương bất tử, trong đó Đại tá và Frank Castlewood theo đuổi và chạy người thân thích của họ xuống và Hoàng tử Nhưng họ nắm giữ, quá, mà ảnh hưởng của họ là không rõ ràng và có rất ít đã tăng từ họ một chút thì tốt hơn hoặc một chút hạnh phúc hơn.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: