In the beginning, God created the universe. 2 When the earth was as ye dịch - In the beginning, God created the universe. 2 When the earth was as ye Việt làm thế nào để nói

In the beginning, God created the u

In the beginning, God created the universe. 2 When the earth was as yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded in darkness, and while the Spirit of God was hovering over the surface of the waters, 3 God said, “Let there be light!” So there was light. 4 God saw that the light was beautiful. He separated the light from the darkness, 5 calling the light “day,” and the darkness “night.” The twilight and the dawn were day one. 6 Then God said, “Let there be a canopy between bodies of water, separating bodies of water from bodies of water!” 7 So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened: 8 God called the canopy “sky.” The twilight and the dawn were the second day. 9 Then God said, “Let the water beneath the sky come together into one area, and let dry ground appear!” And that is what happened: 10 God called the dry ground “land,” and he called the water that had come together “oceans.” And God saw how good it was. 11 Then God said, “Let vegetation sprout all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed!” And that is what happened: 12 Vegetation sprouted all over the earth, including seed-bearing plants and fruit trees, each kind containing its own seed. And God saw that it was good. 13 The twilight and the dawn were the third day. 14 Then God said, “Let there be lights across the sky to distinguish day from night, to act as signs for seasons, days, and years, 15 to serve as lights in the sky, and to shine on the earth!” And that is what happened: 16 God fashioned two great lights—the larger light to shine during the day and the smaller light to shine during the night—as well as stars. 17 God placed them in space to shine on the earth, 18 to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was. 19 The twilight and the dawn were the fourth day. 20 Then God said, “Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!” 21 So God created every kind of magnificent marine creature, every kind of living marine crawler with which the waters swarmed, and every kind of flying creature. And God saw how good it was. 22 God blessed them by saying, “Be fruitful, multiply, and fill the oceans. Let the birds multiply throughout the earth!” 23 The twilight and the dawn were the fifth day. 24 Then God said, “Let the earth bring forth each kind of living creature, each kind of livestock and crawling thing, and each kind of earth’s animals!” And that is what happened: 25 God made each kind of the earth’s animals, along with every kind of livestock and crawling thing. And God saw how good it was. 26 Then God said, “Let us make mankind in our image, to be like us. Let them be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, the livestock, everything that crawls on the earth, and over the earth itself!” 27 So God created mankind in his own image; in his own image God created them; he created them male and female. 28 God blessed the humans by saying to them, “Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it! Be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, and every living thing that crawls on the earth!” 29 God also told them, “Look! I have given you every seed-bearing plant that grows throughout the earth, along with every tree that grows seed-bearing fruit. They will produce your food. 30 I have given all green plants as food for every wild animal of the earth, every bird that flies, and to every living thing that crawls on the earth.” And that is what happened. 31 Now God saw all that he had made, and indeed, it was very good! The twilight and the dawn were the sixth day.
Genesis 1:1-31

and

2:1 With this the heavens and the earth were completed, including all of their vast array. 2 By the seventh day God had completed the work he had been doing, so on the seventh day he stopped working on everything that he had done. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it God stopped working on everything that he had been creating.
Genesis 2:1-3
Continued Genesis 2:4-3:24 Also read: Exodus 20:11

More Information:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ban đầu, Thiên Chúa tạo ra vũ trụ. 2 khi trái đất như được nêu ra vẫn và cô đơn, với bề mặt đại dương sâu shrouded trong bóng tối, và trong khi thần khí Thiên Chúa lơ lửng trên bề mặt của nước, 3 Thiên Chúa nói, "Hãy để có là ánh sáng!" Vì vậy, đó là ánh sáng. 4 Thiên Chúa thấy ánh sáng là đẹp. Ông tách ánh sáng từ bóng tối, 5 gọi là ánh sáng "ngày", và bóng tối "đêm." Hoàng hôn và bình minh đã là một ngày. 6 rồi Chúa nói, "Hãy để có là một mái vòm giữa các cơ quan của nước, tách nước từ nước!" 7 vì vậy, Thiên Chúa đã Buồng tách nước bên dưới những tán cây từ các nước ở trên nó. Và đó là những gì đã xảy ra: 8 Thiên Chúa gọi là nóc buồng lái "trên bầu trời." Hoàng hôn và bình minh là ngày thứ hai. 9 sau đó Thiên Chúa nói, "Để cho các nước bên dưới bầu trời đến với nhau vào một khu vực, và để cho khô đất xuất hiện!" Và đó là những gì đã xảy ra: 10 Thiên Chúa gọi là mặt đất khô "đất", và ông gọi là nước đã đến với nhau "đại dương". Và Thiên Chúa đã thấy làm thế nào tốt. 11 sau đó Thiên Chúa nói, "Hãy để cỏ sprout tất cả trên trái đất, bao gồm cả cây mang hạt giống và cây ăn quả cây, mỗi loại có chứa hạt giống riêng của mình!" Và đó là những gì đã xảy ra: 12 cây cối mọc khắp nơi trên trái đất, bao gồm cả cây mang hạt giống và cây ăn quả, mỗi loại có chứa hạt giống của riêng mình. Và Thiên Chúa đã thấy rằng nó là tốt. 13 hoàng hôn và bình minh là ngày thứ ba. 14 sau đó Thiên Chúa nói, "Hãy để có là đèn trên bầu trời để phân biệt ngày đêm, để hành động như là dấu hiệu cho mùa giải, ngày và năm, 15 để phục vụ như đèn chiếu sáng trên bầu trời, và tỏa sáng trên trái đất!" Và đó là những gì đã xảy ra: 16 Thiên Chúa thời hai đèn lớn — ánh sáng lớn hơn để tỏa sáng trong ngày và ánh sáng nhỏ để tỏa sáng trong đêm-cũng như các ngôi sao. 17 Thiên Chúa đặt chúng trong không gian để tỏa sáng trên trái đất, 18 để phân biệt giữa ngày và đêm, và để phân biệt với ánh sáng từ bóng tối. Và Thiên Chúa đã thấy làm thế nào tốt. 19 hoàng hôn và bình minh sống ngày thứ tư. 20 sau đó Thiên Chúa nói, "Hãy để các đại dương swarm với sinh vật, và cho phép bay bay lên các sinh vật trên trái đất trong suốt trên bầu trời!" 21 vậy Thiên Chúa tạo ra mọi sinh vật biển loại tráng lệ, tất cả các loại thu thập biển sống mà nước swarmed, và tất cả các loại sinh vật bay. Và Thiên Chúa đã thấy làm thế nào tốt. 22 Thiên Chúa ban cho họ bằng cách nói, "được hiệu quả, nhân và điền vào các đại dương. Hãy để những con chim được nhân rộng trên toàn trái đất!" 23 hoàng hôn và bình minh là ngày thứ năm. 24 sau đó Thiên Chúa nói, "Hãy để trái đất mang ra từng loại sinh vật sống, mỗi loại vật nuôi và điều bò và từng loại động vật của trái đất!" Và đó là những gì đã xảy ra: 25 Chúa làm từng loại động vật của trái đất, cùng với tất cả các loại vật nuôi và bò điều. Và Thiên Chúa đã thấy làm thế nào tốt. 26 sau đó Thiên Chúa nói, "chúng ta hãy làm cho nhân loại trong hình ảnh của chúng tôi, để như chúng tôi. Hãy để họ là Thạc sĩ trong cá biển, chim bay, chăn nuôi, tất cả những gì thu thập dữ liệu trên trái đất, và trên trái đất!" 27 vì vậy Thiên Chúa tạo ra loài người trong hình ảnh của chính mình; trong hình ảnh của mình Thiên Chúa tạo ra chúng; ông đã tạo ra chúng Nam và nữ. 28 Thiên Chúa ban cho con người bằng cách nói với họ, "được hiệu quả, nhân, điền vào trái đất, và chinh phục nó! Là Thạc sĩ trong các loài cá trong biển, các loài chim bay và mọi điều sống mà thu thập thông tin trên trái đất!" 29 Thiên Chúa cũng nói với họ, "nhìn xem! Tôi đã đưa cho bạn mỗi cây mang hạt giống mọc khắp trái đất, cùng với mỗi cây phát triển trái cây mang hạt giống. Họ sẽ sản xuất thực phẩm của bạn. 30 tôi có được tất cả cây xanh làm thức ăn cho mọi động vật hoang dã của trái đất, mỗi con chim bay, và mọi điều sống mà thu thập thông tin trên trái đất." Và đó là những gì đã xảy ra. 31 bây giờ Thiên Chúa đã thấy tất cả những gì ông đã làm, và thực sự, đó là rất tốt! Hoàng hôn và bình minh là ngày thứ sáu.Genesis 1:1-31và2:1 với bầu trời và trái đất được hoàn thành, bao gồm tất cả mảng lớn. 2 của ngày thứ bảy Thiên Chúa đã hoàn thành công việc ông đã làm, như vậy ngày thứ bảy ông ngừng làm việc trên tất cả mọi thứ mà ông đã làm. 3 sau đó thần may mắn ngày thứ bảy và đã làm cho nó Thánh, vì trên đó Thiên Chúa đã ngừng làm việc trên tất cả mọi thứ mà ông đã tạo ra.Genesis 2:1-3Tiếp tục Genesis 2:4-3:24 cũng đọc: Exodus 20:11Thông tin thêm:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ban đầu, Thiên Chúa tạo dựng vũ trụ. 2 Khi trái đất là như chưa unformed và hoang vắng, với bề mặt của đáy đại dương bao phủ trong bóng tối, và trong khi Thánh Linh của Đức Chúa Trời đang lơ lửng trên bề mặt của nước, 3 Thiên Chúa phán: "Hãy có ánh sáng!" Như vậy, có là ánh sáng. 4 Thiên Chúa thấy rằng ánh sáng là đẹp. Ông tách ánh sáng từ bóng tối, 5 gọi ánh sáng "ngày", và bóng tối "đêm." Các hoàng hôn và bình minh là một ngày. 6 Rồi Chúa nói: "Hãy có một tán giữa các cơ quan của nước, cơ quan của nước tách từ cơ quan của nước!" 7 Vậy Thiên Chúa đã làm một tán cây ngăn cách nước dưới tán từ các nước phía trên nó. Và đó là những gì đã xảy ra: 8 Thiên Chúa gọi vòm "trên bầu trời." Các hoàng hôn và bình minh là ngày thứ hai. 9 Sau đó, Thiên Chúa nói: "Hãy để cho nước dưới trời gặp nhau vào một khu vực, và để cho đất khô xuất hiện!" Và đó là những gì đã xảy ra: 10 Thiên Chúa được gọi là đất khô "đất", và ông gọi là các nước đã đến với nhau "đại dương". Và Thiên Chúa thấy đó là cách tốt. 11 Sau đó, Đức Chúa Trời phán, "Hãy mầm thực vật trên khắp trái đất, bao gồm các nhà máy hạt giống mang và cây ăn quả, mỗi loại có chứa hạt giống của chính mình!" Và đó là những gì đã xảy ra: 12 Thảm thực vật mọc trên khắp trái đất, bao gồm các nhà máy hạt mang và cây ăn quả, mỗi loại có chứa hạt giống của chính mình. Và Thiên Chúa thấy thế là tốt đẹp. 13 Các hoàng hôn và bình minh là ngày thứ ba. 14 Sau đó, Đức Chúa Trời phán: "Hãy có ánh sáng trên bầu trời để phân biệt ngày và đêm, để làm dấu hiệu cho mùa, ngày và năm, 15 để làm đèn chiếu sáng trong bầu trời, và tỏa sáng trên trái đất!" Và đó là những gì đã xảy ra: 16 Thiên Chúa fashioned hai đèn-vĩ đại ánh sáng lớn hơn để tỏa sáng trong ngày và ánh sáng nhỏ hơn để tỏa sáng vào ban đêm cũng như các ngôi sao. 17 Thiên Chúa đặt chúng trong không gian để tỏa sáng trên trái đất, 18 để phân biệt giữa ngày và đêm, và để phân biệt ánh sáng từ bóng tối. Và Thiên Chúa thấy đó là cách tốt. 19 Các hoàng hôn và bình minh là ngày thứ tư. 20 Rồi Chúa nói: "Hãy để các đại dương bu với các sinh vật sống, và để cho sinh vật bay bay lên trên mặt đất khắp bầu trời!" 21 Vậy Thiên Chúa đã tạo ra tất cả các loại sinh vật biển tuyệt đẹp, mỗi loại sống crawler biển mà các nước bao vây, và tất cả các loại sinh vật bay. Và Thiên Chúa thấy đó là cách tốt. 22 Thiên Chúa ban phước cho họ bằng cách nói rằng, "Hãy sanh sản, thêm nhiều, và điền vào các đại dương. Hãy để cho chim nhân khắp trái đất! "23 Các hoàng hôn và bình minh là ngày thứ năm. 24 Sau đó, Đức Chúa Trời phán, "Đất phải sanh từng loại sinh vật sống, từng loại vật nuôi và vật bò, và mỗi loại động vật trái đất!" Và đó là những gì đã xảy ra: 25 Thiên Chúa làm từng loại động vật trên trái đất, cùng với tất cả các loại vật nuôi và vật bò. Và Thiên Chúa thấy đó là cách tốt. 26 Sau đó, Thiên Chúa nói, "Chúng ta hãy làm cho nhân loại trong hình ảnh của chúng tôi, giống như chúng ta. Hãy để họ là thạc sĩ quản trị loài cá dưới biển, loài chim mà bay, chăn nuôi, tất cả mọi thứ đang bò trên mặt đất, và trên trái đất thân "27 Vậy Thiên Chúa đã tạo nên con người theo hình ảnh mình!; trong hình ảnh của chính mình, Thiên Chúa tạo ra chúng; Ngài dựng nên người nam và nữ. 28 Thiên Chúa ban phước cho con người bằng cách nói với họ: "Hãy sanh sản, thêm nhiều, đầy mặt đất, và làm chủ nó! Là thạc sĩ quản trị loài cá dưới biển, loài chim bay, và mọi sinh vật bò trên mặt đất! "29 Chúa cũng nói với họ," Nhìn kìa! Tôi đã đưa cho bạn mỗi nhà máy hạt giống chịu mọc khắp mặt đất, cùng với tất cả các cây mọc trái cây có hạt mang. Họ sẽ sản xuất thực phẩm của bạn. 30 Tôi đã cho tất cả các loại cây xanh làm thức ăn cho các loài thú hoang dã của trái đất, mỗi con chim ruồi, và mọi sinh vật bò trên mặt đất. "Và đó là những gì đã xảy ra. 31 Bây giờ Thiên Chúa thấy mọi sự Người đã làm, và quả thật, nó là rất tốt! Các hoàng hôn và bình minh là ngày thứ sáu.
Sáng thế ký 1: 1-31



2: 1 Với các tầng trời và trái đất đã được hoàn thành, bao gồm tất cả các mảng rộng lớn của họ. 2 Vào ngày thứ bảy, Thiên Chúa đã hoàn thành công việc ông đã làm, vì vậy vào ngày thứ bảy, ông ngừng làm việc trên tất cả mọi thứ mà ông đã thực hiện. 3 Đức Chúa Trời ban phước cho ngày thứ bảy và làm nên ngày thánh, bởi vì trên đó Chúa ngừng làm việc trên tất cả mọi thứ mà ông đã được tạo ra.
Sáng thế ký 2: 1-3
Tiếp tục Genesis 2: 4-3: 24 Ngoài ra đọc: Exodus 20:11

Thông tin :
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: