3.5 Guidelines for searching electronic databasesOnline searching invo dịch - 3.5 Guidelines for searching electronic databasesOnline searching invo Việt làm thế nào để nói

3.5 Guidelines for searching electr

3.5 Guidelines for searching electronic databases
Online searching involves formulating keywords that are likely to feature in documents relevant to a legal problem, then typing these keywords into a database search engine. In this respect, searching with a computer is not all that different from using the index to a book. However, other aspects are very different, so that planning in advance how to formulate and carry out searches of electronic databases is vitally important. Simply typing a string of words into a database is seldom an efficient use of time, and may well not get you the results you need. In the context of legal practice, where time is a valuable commodity and you have a professional duty of care in advice given to a client, this matters more than during student days.
To add to the difficulty, publishers of electronic databases use different versions of software. It is worthwhile spending some time learning about the approach of a database that is unfamiliar to you. Ask library staff for guidance; they often possess a high level of expertise across a range of databases. Alternatively most systems feature an on-screen ‘help’ facility, and some even offer on-screen tutorials; working through such a tutorial is a worthwhile investment of time.
A number of simple techniques will make your searching of electronic databases more structured and precise. For example, you may be able to narrow your search at the outset by certain criteria, such as date range or level of court. In addition, certain symbols are widely understood across databases to stand for certain letters, or to combine or exclude words. These symbols can either widen your search or narrow it as you desire.
To search effectively, bear in mind the following techniques.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3.5 Guidelines for searching electronic databasesOnline searching involves formulating keywords that are likely to feature in documents relevant to a legal problem, then typing these keywords into a database search engine. In this respect, searching with a computer is not all that different from using the index to a book. However, other aspects are very different, so that planning in advance how to formulate and carry out searches of electronic databases is vitally important. Simply typing a string of words into a database is seldom an efficient use of time, and may well not get you the results you need. In the context of legal practice, where time is a valuable commodity and you have a professional duty of care in advice given to a client, this matters more than during student days.To add to the difficulty, publishers of electronic databases use different versions of software. It is worthwhile spending some time learning about the approach of a database that is unfamiliar to you. Ask library staff for guidance; they often possess a high level of expertise across a range of databases. Alternatively most systems feature an on-screen ‘help’ facility, and some even offer on-screen tutorials; working through such a tutorial is a worthwhile investment of time.A number of simple techniques will make your searching of electronic databases more structured and precise. For example, you may be able to narrow your search at the outset by certain criteria, such as date range or level of court. In addition, certain symbols are widely understood across databases to stand for certain letters, or to combine or exclude words. These symbols can either widen your search or narrow it as you desire.To search effectively, bear in mind the following techniques.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
3.5 Hướng dẫn tìm kiếm cơ sở dữ liệu điện tử
tìm kiếm trực tuyến liên quan đến việc xây dựng các từ khóa có khả năng tính năng trong các tài liệu có liên quan đến một vấn đề pháp lý, sau đó gõ các từ khoá vào một công cụ tìm kiếm cơ sở dữ liệu. Ở khía cạnh này, tìm kiếm với một máy tính không phải là tất cả những gì khác nhau từ việc sử dụng các chỉ số để một cuốn sách. Tuy nhiên, khía cạnh khác là rất khác nhau, do đó việc lập kế hoạch trước làm thế nào để xây dựng và thực hiện tìm kiếm cơ sở dữ liệu điện tử là cực kỳ quan trọng. Đơn giản chỉ cần gõ một chuỗi các từ vào một cơ sở dữ liệu là ít khi sử dụng hiệu quả thời gian, và cũng có thể không giúp bạn có được kết quả mà bạn cần. Trong bối cảnh thực tiễn pháp lý, nơi mà thời gian là một loại hàng hóa có giá trị và bạn có một nhiệm vụ chuyên môn của y trong lời khuyên cho một khách hàng, điều này quan trọng hơn trong những ngày sinh viên.
Để thêm vào những khó khăn, các nhà xuất bản của cơ sở dữ liệu điện tử sử dụng các phiên bản khác nhau của phần mềm. Nó là đáng giá dành một chút thời gian tìm hiểu về cách tiếp cận của một cơ sở dữ liệu đó là không quen thuộc với bạn. Hãy hỏi nhân viên thư viện cho các hướng dẫn; họ thường có một mức độ cao về chuyên môn trên một loạt các cơ sở dữ liệu. Ngoài ra hầu hết các hệ thống tính năng một 'giúp đỡ' cơ sở trên màn hình, và một số thậm chí còn cung cấp hướng dẫn trên màn hình; làm việc thông qua một hướng dẫn như là một đầu tư đáng giá của thời gian.
Một số kỹ thuật đơn giản sẽ làm cho việc tìm kiếm của bạn trong cơ sở dữ liệu điện tử có cấu trúc và chính xác hơn. Ví dụ, bạn có thể thu hẹp tìm kiếm của bạn ngay từ đầu theo các tiêu chí nhất định, chẳng hạn như phạm vi ngày hoặc cấp của tòa án. Ngoài ra, biểu tượng nhất định được sử dụng rộng rãi trên toàn cơ sở dữ liệu để đứng cho chữ nào đó, hoặc để kết hợp hoặc loại trừ các từ. Các biểu tượng này có thể hoặc là mở rộng tìm kiếm của bạn hoặc thu hẹp nó như bạn mong muốn.
Để tìm kiếm hiệu quả, nhớ những kỹ thuật sau đây.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: