26600:17:11, 200--> 00:17:13, 080Từ những gì tôi có thể nhìn thấy,cậu bé bị thương.26700:17:13, 760--> 00:17:14, 760Chúng ta cần một bác sĩ.26800:17:14, 880--> 00:17:16, 836Giu-ĐA: Không, một bác sĩ nàothông báo cho các centurions.26900:17:16, 920--> 00:17:18, 672Đi và nhận được một ngọn nến. Đi nào.27000:17:18, 760--> 00:17:20, 159(NGƯỜI ĐÀN ÔNG KHÓC 1)27100:17:24, 560--> 00:17:26, 039Tôi cần con dao của bạn.27200:17:32, 720--> 00:17:34, 039Bạn tên là gì?27300:17:34, 920--> 00:17:37, 036-Dismas.-Dismas.27400:17:39, 000--> 00:17:40, 877(HƠI THỞ RUN RẨY)27500:17:40, 960--> 00:17:43, 428-(DISMAS RÊN)-Tôi hy vọng bạn đang tự hào về mình.27600:17:43, 920--> 00:17:45, 638JACOB: Bạn biết mục tiêu của chúng tôi.27700:17:45, 720--> 00:17:49, 030Độc lập từ Caesar,kết thúc sự chiếm đóng của đất thánh.27800:17:49, 120--> 00:17:51, 350-Bằng cách giết chết người La Mã?-Chúng tôi giải quyết các điểm số.27900:17:51, 440--> 00:17:53, 431Không phải ở đây. Không phải ở Jerusalem.28000:17:53, 520--> 00:17:57, 479Dismas, it's a little bitđau đớn và sau đó nó được thực hiện.28100:17:57, 800--> 00:17:59, 119Để tôi xem nào.28200:17:59, 200--> 00:18:00, 838(NGHE KHÔNG RỎ LA HÉT)28300:18:07, 760--> 00:18:09, 079Giu-ĐA: Bạn là một phần của điều này?28400:18:09, 520--> 00:18:11, 192Người đàn ông mà bạn yêu thích là một người La Mã!28500:18:11, 280--> 00:18:12, 508Chúng ta không giết tất cả các người La Mã.28600:18:12, 600--> 00:18:14, 670Vâng, đó không phải là rấtan ủi để chết người.28700:18:15, 520--> 00:18:17, 397Nếu cha con được sống,ông sẽ ủng hộ chúng tôi.28800:18:17, 480--> 00:18:19, 516Bạn, tôi không biết,Vì vậy, bạn có thể đóng miệng của bạn.28900:18:19, 600--> 00:18:22, 194JACOB: Đây là nhà của bạn,đây là đất của bạn, quá.29000:18:22, 280--> 00:18:23, 838Họ chuyển anh em của chúng tôi thành nô lệ29100:18:23, 920--> 00:18:25, 512và mà không di chuyển bạn?29200:18:25, 600--> 00:18:27, 192Giết người không nhận được chúng tôi từ dưới.29300:18:27, 280--> 00:18:29, 714-Thụ động đã làm gì?-Nó giữ hòa bình.29400:18:29, 800--> 00:18:31, 199Bạn nhầm lẫn hòa bình với sự tự do.29500:18:31, 320--> 00:18:32, 594Jacob.29600:18:32, 680--> 00:18:36, 070Các linh mục cao,bạn trong lớp học đặc quyền...29700:18:36, 160--> 00:18:38, 993Bạn nhận được lợi của Caesarđể đổi lấy sự vâng lời.29800:18:39, 120--> 00:18:40, 439(NGHE KHÔNG RỎ LA HÉT)29900:18:40, 520--> 00:18:42, 192Phần còn lại của chúng tôi nhận được mẩu tin lưu niệm.30000:18:45, 760--> 00:18:47, 034(THỊT SIZZLING)30100:18:48, 000--> 00:18:49, 513Tôi sẽ không tha bạo lực.30200:18:51, 520--> 00:18:52, 999Không ai yêu cầu sự cho phép của bạn.30300:18:57, 560--> 00:19:01, 792Bạn giữ cho gia đình của tôivà nhà tôi sạch về điều này.30400:19:10, 200--> 00:19:11, 599Bây giờ nhận ra.30500:19:12, 680--> 00:19:15, 240-Thằng bé?-Giu-ĐA: Ông là an toàn ở đây.10T00:19:15, 320--> 00:19:16, 639An toàn hơn với bạn.30700:19:19, 160--> 00:19:20, 832Tôi đã nói ra!30800:19:21, 040--> 00:19:23, 031(KHÔNG RÕ RÀNG NGHIẾN RĂNG)
đang được dịch, vui lòng đợi..