6700:11:16, 083--> 00:11:17, 583Những gì các cô gái phải như thế?6800:11:20, 750--> 00:11:22, 583Bạn đã không tìm thấymột cô gái duy nhất trong Amri mà bạn thích.6900:11:22, 667--> 00:11:25, 333Điều gì làm cho bạn nghĩ rằng các cô gáiở Mohenjo Daro sẽ bất kỳ khác nhau?7000:11:25, 417--> 00:11:26, 792Làm thế nào tôi biết?7100:11:27, 750--> 00:11:32, 083Nhưng trái tim của tôi nói với tôi rằngCác cô gái sẽ là đồng hành của tôi...7200:11:32, 708--> 00:11:35, 542không sẽ có không có khácgiống như cô ấy trong tất cả các vùng đất tú.7300:11:36, 042--> 00:11:38, 917Sau đó, cuộc họp của bạn đãđã không xảy ra.7400:11:40, 292--> 00:11:42, 167Hàng năm, trước khi các chợ,đó là câu chuyện đó.7500:11:42, 250--> 00:11:44, 292Chú khôngmuốn đi, Sarman.7600:11:44, 458--> 00:11:45, 667Để lại nỗi ám ảnh này.7700:11:47, 167--> 00:11:49, 458Nhưng tôi muốn nhìn thấy Mohenjo Daro, ngôi!7800:11:49, 542--> 00:11:52, 583Vì vậy bây giờ tôi phải làm gì? Bạn muốn bayđể Mohenjo Daro như những con chim nào?7900:12:03, 292--> 00:12:05, 917Điều gì đã xảy ra?Cá sấu?!8000:12:06, 333--> 00:12:07, 792Mặt trời vẫn chưa lên!8100:12:08, 250--> 00:12:11, 125-Đi thôi!-Đi nào? Ở đâu?8200:12:11, 667--> 00:12:12, 708Mohenjo Daro!8300:12:12, 792--> 00:12:14, 833Mohenj0...? Mà không nói cho bất cứ ai?8400:12:15, 250--> 00:12:18, 083Nếu chú...Nếu Mom và Dad của tôi tìm hiểu?8500:12:18, 625--> 00:12:20, 375Không sao đâu. Cố lên...8600:12:35, 792--> 00:12:38, 333Trao đổi ' vs không dễ dàng am Moheflyo Dare.8700:12:39, 167--> 00:12:42, 792Chú ývới những gì tôi sắp nói.8800:12:43, 167--> 00:12:44, 333Cho tôi biết, chú.8900:12:44, 583--> 00:12:47, 208Bất cứ điều gì xảy ra,không thả các giá trị của hàng hoá.9000:12:48, 083--> 00:12:50, 625Mohenjo Daro là rấtkhác nhau từ Amri.9100:12:51, 750--> 00:12:55, 042Thành phố có đầy đủ các tham lam,không phải mọi người.9200:12:56, 792--> 00:12:58, 500Hãy cẩn thận luôn...9300:12:59, 292--> 00:13:01, 417và không tin cậymột người lạ được bạn bè.9400:13:01, 625--> 00:13:03, 208Đừng lo, chú!9500:13:03, 750--> 00:13:05, 625Ngôi sẽ giữ một mắt trên Sarman.9600:13:09, 000--> 00:13:10, 042Phum.9700:13:11, 375--> 00:13:14, 167Cho đến hôm nay, bạn đãkinh doanh đối với tôi.9800:13:14, 458--> 00:13:18, 042Thời gian này Sarman sẽ đi,Tôi không còn có thể dừng lại anh ta.9900:13:18, 958--> 00:13:20, 917-Xem xét sau khi anh ta.-Phải.10000:13:21, 292--> 00:13:23, 167Dưới đây là một số thực phẩm.10100:13:24, 583--> 00:13:26, 417Hãy giữ sức khoẻ!10200:14:07, 833--> 00:14:09, 458Giữ nó với bạn.10300:14:09, 833--> 00:14:14, 792Mở nó chỉ khi nómột vấn đề của sống và chết! Hứa với em!10400:14:55, 625--> 00:14:56, 833Ngôi.10500:15:20, 542--> 00:15:22, 375Mohenjo Daro!10600:15:44, 458--> 00:15:47, 708Và đó là sông Thánh của chúng tôi,Mẹ tú!10700:16:03, 167--> 00:16:06, 333South Gate làĐối với thương nhân nước ngoài...10800:16:06, 417--> 00:16:09, 083và khu sinh sống của họ sẽdọc theo các bức tường của South Gate.10900:16:09, 333--> 00:16:13, 917East Gate và cửa Bắclà dành cho các công dân của Mohenjo Daro.11000:16:15, 833--> 00:16:17, 750Điều này được xây dựng như thế nào?11100:16:20, 625--> 00:16:22, 083Biểu tượng mà, bác Phulji là gì?11200:16:22, 458--> 00:16:26, 4176 vật biểu tượng! Nó đại diện cho6 thành phố lớn của tú đất.11300:16:26, 667--> 00:16:29, 167Mỗi sinh vật hành độngnhư là một biểu tượng của thành phố.11400:16:29, 792--> 00:16:32, 125Và đó là động vật?Với một sừng?11500:16:32, 208--> 00:16:33, 792Đó là một con kỳ lân, Sarman.11600:16:34, 292--> 00:16:36, 792Động vật tinh khiết nhấttheo thứ tự tú...11700:16:37, 042--> 00:16:39, 542biểu tượng của Mohenjo Daro!11800:16:55, 333--> 00:16:59, 417Bull giỏ hàng người đi, đi vào bên trongvà nhận được mã thông báo của bạn cho thương mại.11900:16:59, 500--> 00:17:02, 167Hai bao tải chàm từ Amri như thuế!12000:17:14, 000--> 00:17:15, 792Trường hợp thuế chàm của chúng tôi đi?12100:17:20, 542--> 00:17:21, 583Đưa đây!12200:17:23, 292--> 00:17:24, 458Tôi cảm ơn bạn.12300:17:32, 000--> 00:17:34, 667Bạn?!Tại sao bạn đã đến đây?12400:17:35, 833--> 00:17:37, 917-Nghe này...-Quay lại!12500:17:39, 167--> 00:17:40, 458Hãy nghe tôi nói...12600:17:40, 542--> 00:17:43, 625này... thành phố này có đầy đủ các tham lam...12700:17:43, 833--> 00:17:46, 750đây là một vùng đất của những tên trộm!12800:17:48, 583--> 00:17:51, 792Tiết kiệm cho mình! Hoặc bạn sẽ đốt cháy...12900:17:52, 500--> 00:17:54, 500-Đi đi!-Jakhiro!13000:17:54, 708--> 00:17:57, 250Bước sang một bên! Cho phép các thương nhân.13100:17:57, 875--> 00:17:59, 917Không cảm giác lo sợ họ.Di chuyển!13200:18:10, 000--> 00:18:11, 583Biến đi!13300:18:13, 000--> 00:18:14, 750Trở lại!53°00:18:30, 792--> 00:18:32, 042
đang được dịch, vui lòng đợi..