Second, the public funding of the teaching component of higher educati dịch - Second, the public funding of the teaching component of higher educati Việt làm thế nào để nói

Second, the public funding of the t

Second, the public funding of the teaching component of higher education essentially involves a redistribution from the poor to the rich, given the socio-economic background of the student body. Indeed, many parents find it is a cheap round when their children complete secondary schooling at a high-fee non-government school and progress to university.

Of course, there is a case for ensuring students from poor socio-economic backgrounds can afford to participate in higher education. The HECS scheme is well suited to this role by providing income-contingent, zero real interest rate loans to students. Student fees are only repayable when graduates earn a minimum income level, with the outstanding balance inflated by movements in the CPI. In this way, up-front fees do not deter participation of students based on their parents' or their own financial circumstances
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thứ hai, công chúng tài trợ của các thành phần giảng dạy của giáo dục cơ bản liên quan đến một tái phân phối từ người nghèo để những người giàu, được đưa ra nền kinh tế xã hội của sinh viên. Thật vậy, nhiều phụ huynh tìm thấy nó là một giá rẻ vòng khi con cái của họ hoàn thành trường học trung học tại một khoản phí cao phi chính phủ học và tiến đến đại học.

tất nhiên, đó là một trường hợp cho đảm bảo sinh viên đến từ nền kinh tế xã hội nghèo có thể đủ khả năng để tham gia trong giáo dục. Các đề án HECS là rất thích hợp cho vai trò này bằng cách cung cấp thu nhập-đội ngũ, không cho vay lãi suất thực cho sinh viên. Lệ phí sinh viên duy nhất là sau khi sinh viên tốt nghiệp kiếm được một mức tối thiểu thu nhập, với số dư nợ tăng cao bởi các phong trào trong các chỉ số CPI. Bằng cách này, lên-trước chi phí không ngăn chặn sự tham gia của học sinh ngày của cha mẹ hoặc hoàn cảnh tài chính của riêng của họ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Second, the public funding of the teaching component of higher education essentially involves a redistribution from the poor to the rich, given the socio-economic background of the student body. Indeed, many parents find it is a cheap round when their children complete secondary schooling at a high-fee non-government school and progress to university.

Of course, there is a case for ensuring students from poor socio-economic backgrounds can afford to participate in higher education. The HECS scheme is well suited to this role by providing income-contingent, zero real interest rate loans to students. Student fees are only repayable when graduates earn a minimum income level, with the outstanding balance inflated by movements in the CPI. In this way, up-front fees do not deter participation of students based on their parents' or their own financial circumstances
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: