Bản dịch chính thức tiếng Anh có anh ta gọi cô là "thưa cô". Từ ban đầu, "Miya-sama", là một thuật ngữ tôn trọng gia đình Hoàng gia và có thể tham khảo ở cả hai giới, nhưng giới Amaterasu được giả định bởi cả tôi và bản dịch chính thức dựa trên giới tính thần thoại của cô. Nhưng giống như Bishamon, có thể có một twist và cô ấy giới đổi chỗ ở này, mặc dù hầu hết mọi người là khá chắc chắn cô là loli-gami ở cuối của vòng cung Ebisu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
