Egypt is the biggest of the nations hit by recent protests in North Af dịch - Egypt is the biggest of the nations hit by recent protests in North Af Việt làm thế nào để nói

Egypt is the biggest of the nations

Egypt is the biggest of the nations hit by recent protests in North Africa and the Middle East. One of the causes of this spreading wave of popular dissatisfaction is a lack of economic progress.

Egypt is not a major oil exporter and its economy is not big enough to affect world economic growth. But important pipelines cross Egypt. And Egypt controls the Suez Canal. About eight percent of world shipping passes through this link between Europe and Asia. That includes two million barrels of oil each day, mainly to Europe.

Many experts say they expect the canal to remain open. Still, concerns about the Suez have pushed oil prices to their highest levels since two thousand eight.

Fariborz Ghadar heads the Center for Global Business Studies at Penn State University. He says poverty in Egypt remains high -- up to forty percent in some areas.

Yet Egypt is not alone. Foreign investors worry about corruption, mismanagement and security problems across North Africa and the Middle East. Egypt Not Alone in Its Economic Problems

Egypt Not Alone in Its Economic Problems

Every year millions of young people enter the job market. Populations are young and fast growing. In Egypt, the economy grew about five percent last year -- too little growth to create enough jobs.

Fariborz Ghadar says the United States in a good year creates fewer than two million jobs.

FARIBORZ GHADAR: "Europe and the US together generate three million jobs. [The] Middle East alone to keep their youth employed has to generate six, seven, eight million jobs. So they have to produce two or three times as many jobs as the total US and total European economies."

Fariborz Ghadar says protests could spread to bigger economies.

FARIBORZ GHADAR: "So the mismanagement of the Iranian economy could in fact see a backlash of the Iranian population because their food prices are going up too. Their inflation is going up, too."

The World Bank has praised Egypt for cutting barriers to trade. But economist Deborah Hewitt at the College of William & Mary in Virginia says private foreign investment remains weak. She says those investments have grown quickly from almost nothing eight years ago. But they are still not enough to lift the economy.

Professor Hewitt says Egypt could look to reforms in Morocco that have appealed to investors. Morocco has strengthened its education system and invested in roads, ports and electric power. She says investments like these not only put people to work. They also create the basis for future economic -- and political -- development.

DEBORAH HEWITT: "With economic growth and expansion comes the desire for more political freedom. And the two go hand in hand. They feed on each other.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ai Cập là lớn nhất của quốc gia trúng tại cuộc biểu tình ở Bắc Phi và Trung Đông. Một trong những nguyên nhân của làn sóng này lây lan của phổ biến bất mãn là một thiếu tiến bộ kinh tế.Ai Cập không phải là một nước xuất khẩu dầu mỏ lớn và nền kinh tế không phải là đủ lớn để ảnh hưởng đến tăng trưởng kinh tế trên thế giới. Nhưng quan trọng các đường ống dẫn dầu qua Ai Cập. Và Ai Cập kiểm soát kênh đào Suez. Khoảng 8% thế giới vận chuyển đi qua liên kết này giữa châu Âu và á. Điều đó bao gồm hai triệu thùng dầu mỗi ngày, chủ yếu tới châu Âu.Nhiều chuyên gia nói rằng họ hy vọng các kênh vẫn còn mở. Tuy nhiên, mối quan tâm về kênh đào Suez đã đẩy giá dầu đến mức cao nhất kể từ khi hai nghìn tám.Fariborz Ghadar đứng đầu Trung tâm nghiên cứu kinh doanh toàn cầu tại Penn State University. Ông nói rằng đói nghèo ở Ai Cập vẫn cao - lên đến bốn mươi phần trăm trong một số lĩnh vực.Chưa ai cập không phải là một mình. Các nhà đầu tư nước ngoài lo lắng về tham nhũng, quản lý kém và các vấn đề an ninh trên khắp Bắc Phi và Trung Đông. Ai Cập không phải một mình trong các vấn đề kinh tếAi Cập không phải một mình trong các vấn đề kinh tếMỗi năm hàng triệu thanh niên nhập thị trường việc làm. Quần thể được nhỏ và nhanh chóng phát triển. Tại Ai Cập, nền kinh tế tăng khoảng 5% năm ngoái - tăng trưởng quá ít để tạo đủ việc làm.Fariborz Ghadar nói rằng Hoa Kỳ trong một năm tốt tạo ra công ăn việc làm ít hơn 2 triệu.FARIBORZ GHADAR: "châu Âu và Mỹ cùng nhau tạo ra ba triệu công ăn việc làm. [Các] Trung Đông một mình để giữ cho thanh thiếu niên của họ sử dụng đã tạo ra sáu, bảy, tám triệu công ăn việc làm. Vì vậy họ đã sản xuất hai hoặc ba lần như nhiều công việc như là tổng số cho chúng tôi và tất cả các nền kinh tế châu Âu."Fariborz Ghadar nói rằng cuộc biểu tình có thể lây lan đến nền kinh tế lớn hơn.FARIBORZ GHADAR: "vì vậy quản lý kém nền kinh tế Iran có thể trong thực tế thấy một phản ứng của dân Iran vì giá cả thực phẩm của họ đang đi quá. Lạm phát của họ là đi lên, quá."Ngân hàng thế giới đã ca ngợi Ai Cập cho cắt giảm rào cản thương mại. Nhưng nhà kinh tế học Deborah Hewitt tại Đại học William & Mary ở Virginia nói rằng tư nhân đầu tư nước ngoài vẫn còn yếu. Cô nói rằng những khoản đầu tư đã phát triển một cách nhanh chóng từ hầu như không có gì tám năm trước đây. Nhưng họ vẫn không đủ để nâng nền kinh tế.Giáo sư Hewitt nói rằng ai cập có thể xem xét để cải cách ở Ma-Rốc đã kêu gọi các nhà đầu tư. Ma-Rốc đã tăng cường hệ thống giáo dục và đầu tư đường giao thông, cảng và điện năng. Cô cho biết đầu tư như thế này không chỉ đưa người để làm việc. Họ cũng tạo ra cơ sở cho phát triển kinh tế - chính trị và--tương lai.DEBORAH HEWITT: "với tăng trưởng kinh tế và mở rộng đến những mong muốn cho tự do chính trị hơn. Và cả hai đi tay trong tay. Chúng ăn mỗi khác.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ai Cập là lớn nhất của các quốc gia ảnh hưởng bởi các cuộc biểu tình gần đây ở Bắc Phi và Trung Đông. Một trong những nguyên nhân của làn sóng lây lan này không hài lòng của nhân dân là một sự thiếu tiến bộ kinh tế.

Ai Cập không phải là một nước xuất khẩu dầu mỏ lớn và nền kinh tế của nó là không đủ lớn để ảnh hưởng đến tăng trưởng kinh tế thế giới. Nhưng đường ống quan trọng vượt qua Ai Cập. Và Ai Cập kiểm soát kênh đào Suez. Khoảng tám phần trăm của hàng thế giới đi qua liên kết này giữa châu Âu và châu Á. Điều đó bao gồm hai triệu thùng dầu mỗi ngày, chủ yếu sang châu Âu.

Nhiều chuyên gia cho rằng họ sẽ rạch để ngỏ. Tuy nhiên, những lo ngại về Suez đã đẩy giá dầu lên mức cao nhất kể từ năm 2008.

Fariborz Ghadar đứng đầu Trung tâm Nghiên cứu kinh doanh toàn cầu tại Đại học bang Penn. Ông nói rằng nghèo đói ở Ai Cập vẫn còn cao - lên đến bốn mươi phần trăm trong một số lĩnh vực.

Tuy nhiên, Ai Cập không phải là một mình. Nhà đầu tư nước ngoài lo lắng về tham nhũng, quản lý yếu kém và an ninh các vấn đề trên khắp Bắc Phi và Trung Đông. Ai Cập Not Alone tại Khu Kinh tế của vấn đề

Ai Cập Not Alone in Các vấn đề kinh tế của nó

Mỗi năm hàng triệu thanh niên bước vào thị trường việc làm. Quần thể đang tăng trưởng và nhanh chóng. Tại Ai Cập, nền kinh tế đã tăng trưởng khoảng năm phần trăm năm ngoái - cũng tăng trưởng ít để tạo ra đủ việc làm.

Fariborz Ghadar nói rằng Hoa Kỳ trong một năm tốt sẽ tạo các ít hơn hai triệu việc làm.

Fariborz GHADAR: "Châu Âu và Mỹ cùng nhau tạo ra ba triệu công ăn việc làm. [The] Trung Đông một mình để giữ cho tuổi trẻ của họ làm việc có để tạo ra sáu, bảy, tám triệu việc làm. vì vậy, họ phải tạo ra hai hoặc ba lần như nhiều công ăn việc làm là tổng của Mỹ và tổng số các nền kinh tế châu Âu. "

Fariborz Ghadar nói các cuộc biểu tình có thể lan sang các nền kinh tế lớn hơn.

Fariborz GHADAR: ".. vì vậy, việc quản lý không của nền kinh tế Iran có thể trên thực tế nhìn thấy một phản ứng dữ dội của người dân Iran vì giá lương thực của họ đang đi lên quá lạm phát của họ là đi lên, quá"

Ngân hàng thế giới đã ca ngợi Ai Cập cắt rào cản thương mại. Nhưng kinh tế gia Deborah Hewitt tại Cao đẳng William & Mary ở Virginia cho biết đầu tư tư nhân nước ngoài vẫn còn yếu. Cô nói rằng những khoản đầu tư đã tăng nhanh từ gần như không có gì cách đây tám năm. Nhưng họ vẫn không đủ để nâng nền kinh tế.

Giáo sư Hewitt cho biết Ai Cập có thể tìm đến những cải cách trong Ma-rốc đã kêu gọi các nhà đầu tư. Morocco đã tăng cường hệ thống giáo dục và đầu tư vào đường xá, cảng và năng lượng điện. Bà nói rằng các khoản đầu tư như thế này không chỉ đưa mọi người làm việc. Họ cũng tạo ra cơ sở cho tương lai kinh tế - chính trị - phát triển.

DEBORAH HEWITT: "Với tốc độ tăng trưởng kinh tế và mở rộng đến những khát vọng tự do chính trị hơn Và hai đi tay trong tay họ ăn vào nhau...
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: