Hỏi một trăm diễn viên hài những gì bí mật của bộ phim hài tốt là, và bạn chắc chắn rằng ít
nhất là chín mươi chín trong số họ sẽ đi lên với cùng một phản ứng: thời gian. Mặc dù điều này là
chắc chắn đúng, nó không phải là câu trả lời đầy đủ, chính xác như những gì bộ phim hài tốt là nên,
chắc chắn, liên quan đến các khái niệm về làm cho mọi người cười. Các chính trị gia thành công cũng phải có
thời gian tốt, nhưng hầu hết trong số họ sẽ sớm phải đối mặt với một đối tượng rỗng nếu họ đã chọn để
biểu diễn tại một câu lạc bộ hài kịch.
Vì vậy, bí mật của bộ phim hài tốt là những gì? Rõ ràng không phải là một câu trả lời thẳng, nhưng có
không có nghi ngờ rằng có rất nhiều sự hài hước Anh hiện đại dựa trên bộ phim hài thông qua ngôn ngữ,
diễn viên hài như Charlie Chaplin và Benny Hill và các nhân vật ngày nay như Mr Bean
là một phần của một truyền thống khác nhau của 'trò hề' phim hài dựa trên vật lý chứ không phải là
những lời nói.
Những trò đùa là ví dụ rõ ràng nhất của "ngôn ngữ hài '. Với bộ phim hài ngôn ngữ, làm thế nào
bạn có cụm từ những gì bạn đang nói đến - đặc biệt là các "punchline ', dòng cuối cùng của một trò đùa mà
rút ra những tiếng cười - là quan trọng hơn so với những gì bạn đang nói. Hãy doubleact truyền thống này
đùa:
người đàn ông đầu tiên: Tôi nói, tôi nói, tôi nói. Vợ tôi ra đi đến vùng biển Caribbean.
người đàn ông thứ hai: Jamaica?
người đàn ông đầu tiên: Không, cô ấy đã đi theo cách riêng của mình.
Bỏ qua thực tế là nó không phải đặc biệt buồn cười óc hiện đại (nếu nó bao giờ là buồn cười), ở
cái nhìn đầu tiên nó xuất hiện rằng hài hước nằm trong thực tế rằng 'Jamaica' là nhầm lẫn cho 'D'bạn
làm cho cô ấy? ', tức là' Bạn đã làm cho cô ấy đi đến vùng biển Caribbean? '. Hãy thử đặt một dòng thức khác nhau về
những câu chuyện đùa, mặc dù. "Không, cô đã chọn để đi. ' chứa cùng một ý nghĩa nhưng, tốt, nó
chỉ là không vui, là nó? Đó là tất cả trong những ca từ.
Đây có thể là một trong những lý do tại sao sự hài hước Anh không dịch sang ngôn ngữ khác
rất tốt. Khi một dịch, một người tuân giữ ý nghĩa nhưng những ca từ thay đổi, mất đi
các cơ sở của sự hài hước.
Những bí mật thứ hai của bộ phim hài để tâm trí của tôi là đặc tính. Bằng cách này, tôi có nghĩa là tạo ra
một nhân vật hoặc nhân vật, bởi các diễn viên hài mà qua đó những câu nói đùa hay câu chuyện được kể.
Comedy là hành động và, giống như bất kỳ vở kịch, một kịch bản tuyệt vời trong tay sai có thể là một thảm họa và
một kịch bản khủng khiếp trong tay của một chuyên gia có thể được làm thành một cái gì đó rất đặc biệt.
Tôi nhớ như một đứa trẻ xem các diễn viên hài Peter Sellers được phỏng vấn trên
chương trình Parkinson. Michael Parkinson, khán giả studio, và cha mẹ tôi xem với tôi
ở nhà đang khóc với tiếng cười ở tất cả mọi thứ mà người bán đã làm hoặc nói. Tôi ngồi đó
suy nghĩ: "Anh ấy chỉ vẫy một chiếc khăn tay xung quanh. Không ai cười khi tôi làm điều đó. Tại sao
họ cười vào mặt anh ta "?
bây giờ tôi biết những gì tôi không biết sau đó - rằng ông là một thiên tài truyện tranh, và tôi thì không. Và bằng cách đó,
tôi có nghĩa là ông có khả năng để tạo ra nhân vật mà mọi người thấy thật buồn cười,
bất cứ điều gì họ đã làm. Anh ta có thể ngồi đó trong im lặng và mọi người sẽ vẫn được
cười. Và - hãy làm rõ - mặc dù người bán đã xuất hiện trên một chương trình trò chuyện
được cho là chính mình, ông là nhân vật trong. Như bất cứ ai đang đọc tiểu sử của Peter
Sellers bởi Roger Lewis hiểu biết, người bán off-sân khấu đã được một người đàn ông cực kỳ bạo lực và khó khăn.
Vì vậy, là nó có thể học để trở thành một diễn viên hài, hay là nó chỉ là một tài năng tự nhiên? Có thể có
người sẽ không bao giờ, bao giờ thành công trong công việc diễn viên hài chuyên nghiệp tuy nhiên khó khăn mà họ cố gắng.
Rất ít người trong chúng ta từng là một Einstein, Mozart hay Shakespeare trong các lĩnh vực tương ứng của chúng tôi.
Tuy nhiên, tất cả các nghệ sĩ hài sẽ cho bạn biết rằng kinh nghiệm hơn bạn có được, càng có nhiều
kinh nghiệm, và do đó tốt hơn, bạn trở thành. Và họ không nói đùa.
đang được dịch, vui lòng đợi..