A third major failing is the misplaced belief that Australia’s defence dịch - A third major failing is the misplaced belief that Australia’s defence Việt làm thế nào để nói

A third major failing is the mispla

A third major failing is the misplaced belief that Australia’s defence strategy is, or should be, a maritime strategy. The 2013 Defence White Paper declares that Australia’s geography requires a maritime strategy and a former Chief of Navy has argued for a maritime “third way” between the continentalist and the expeditionary traditions of Australian strategic thinking.[7] The problem with these assertions is the confusion of orientation and strategy. There is, of course, an important maritime dimension to our military strategy which is hardly surprising for a country that is an island continent and heavily reliant on international trade. But this is better articulated as a narrower, operational sub-set of our military strategy which must include other domains and potential threats.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Một không chính thứ ba là niềm tin đặt sai chỗ của Úc quốc phòng chiến lược là, hoặc cần là, một chiến lược hàng hải. Giấy trắng quốc phòng năm 2013 tuyên bố rằng địa lý của Úc đòi hỏi một chiến lược hàng hải và một cựu giám đốc của Hải quân đã lập luận cho hàng hải "thứ ba cách" giữa continentalist và truyền thống viễn chinh của Úc tư duy chiến lược.[7] vấn đề với những khẳng định là sự nhầm lẫn của định hướng và chiến lược. Đó là, tất nhiên, một kích thước hàng hải quan trọng để chiến lược quân sự của chúng tôi là hầu như không đáng ngạc nhiên cho một đất nước mà là một lục địa đảo và rất nhiều phụ thuộc vào thương mại quốc tế. Nhưng điều này là tốt hơn là khớp nối như là một tập hợp con hẹp hơn, hoạt động của chiến lược quân sự của mà phải bao gồm tên miền và đe dọa tiềm tàng khác.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một thất bại chủ yếu thứ ba là niềm tin không đúng chỗ mà chiến lược quốc phòng của Australia là, hoặc nên, chiến lược trên biển. 2013 Sách Trắng Quốc phòng tuyên bố rằng địa lý của nước Úc đòi hỏi một chiến lược hàng hải và là cựu trưởng Hải quân Mỹ đã lập luận cho một "con đường thứ ba" trên biển giữa continentalist và các truyền thống viễn chinh của tư duy chiến lược của Úc. [7] Vấn đề với những khẳng định là nhầm lẫn về định hướng và chiến lược. Có, tất nhiên, một chiều kích hàng hải quan trọng đối với chiến lược quân sự của chúng tôi đó là hầu như không đáng ngạc nhiên đối với một quốc gia mà là một lục địa đảo và phụ thuộc nhiều vào thương mại quốc tế. Nhưng điều này là khớp nối tốt hơn như một hẹp hơn, hoạt động nhóm phụ khác của chiến lược quân sự của chúng tôi mà phải bao gồm các lĩnh vực khác và các mối đe dọa tiềm năng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: