This mutual non-disclosure agreement (“Agreement”) is made and entered dịch - This mutual non-disclosure agreement (“Agreement”) is made and entered Việt làm thế nào để nói

This mutual non-disclosure agreemen

This mutual non-disclosure agreement (“Agreement”) is made and entered into as of ……………,
2014 (the “Effective Date”), between Securax EOOD, with headquarters at bul. Simeonovsko
shose 33, fl.4, office 8, 1700 Sofia, Bulgaria, and the “Company” listed below:
Company name: Contact person:
Address: e-mail:
Phone:
Fax:
Collectively the parties involved, namely Securax EOOD and the Company will be referred as the
“Parties”.
It is understood and agreed to that the parties would like to exchange certain information that may
be considered confidential. To ensure the protection of such information and in consideration of the
agreement to exchange said information, the parties agree as follows:
1. The confidential information to be disclosed under this Agreement (“Confidential
Information”) can be described as and includes:
Technical and business information relating to proprietary ideas, patentable ideas and/or trade
secrets, existing and/or contemplated products and services, research and development, production,
costs, profit and margin information, finances and financial projections, customers, clients,
marketing, and current or future business plans and models, regardless of whether such information
is designated as “Confidential Information” at the time of its disclosure.
In addition to the above, Confidential Information shall also include, and the parties shall have a
duty to protect, other confidential and/or sensitive information which is (a) disclosed as such in
writing and marked as confidential (or with other similar designation) at the time of disclosure;
and/or (b) disclosed by in any other manner and identified as confidential at the time of
disclosure and is also summarized and designated as confidential in a written memorandum
delivered within thirty (30) days of the disclosure.
2. The parties shall use the Confidential Information only for the purpose of evaluating potential
business, employment and/or investment relationships.
MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT
Non-Disclosure Agreement - 11 paragraphs Page 2 of 3 Customer signature:
3. The parties shall limit disclosure of Confidential Information within its own organization to
its directors, officers, partners, members and/or employees having a need to know and shall not
disclose Confidential Information to any third party (whether an individual, corporation, or other
entity) without prior written consent. The parties shall satisfy its obligations under this
paragraph if it takes affirmative measures to ensure compliance with these confidentiality
obligations by its employees, agents, consultants and others who are permitted access to or use
of the Confidential Information.
4. This Agreement imposes no obligation upon the parties with respect to any Confidential
Information (a) that was possessed before receipt; (b) is or becomes a matter of public
knowledge through no fault of receiving party; (c) is rightfully received from a third party not
owing a duty of confidentiality; (d) is disclosed without a duty of confidentiality to a third party
by, or with the authorization of the disclosing party; or (e) is independently developed.
5. The parties warrant that they have the right to make the disclosures under this Agreement.
6. This Agreement shall not be construed as creating, conveying, transferring, granting or
conferring upon either party any rights, license or authority in or to the information exchanged,
except the limited right to use Confidential Information specified in paragraph 2. Furthermore
and specifically, no license or conveyance of any intellectual property rights is granted or implied
by this Agreement.
7. Neither party has an obligation under this Agreement to purchase any service, goods, or
intangibles from the other party. Furthermore, both parties acknowledge and agree that the
exchange of information under this Agreement shall not commit or bind either party to any
present or future contractual relationship (except as specifically stated herein), nor shall the
exchange of information be construed as an inducement to act or not to act in any given manner.
8. Neither party shall be liable to the other in any manner whatsoever for any decisions,
obligations, costs or expenses incurred, changes in business practices, plans, organization,
products, services, or otherwise, based on either party’s decision to use or rely on any
information exchanged under this Agreement.
MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT
Non-Disclosure Agreement - 11 paragraphs Page 3 of 3 Customer signature:
9. If there is a breach or threatened breach of any provision of this Agreement, it is agreed and
understood that the non-breaching party shall have no adequate remedy in money or other
damages and accordingly shall be entitled to injunctive relief; provided however, no specification in
this Agreement of any particular remedy shall be construed as a waiver or prohibition of any other
remedies in the event of a breach or threatened breach of this Agreement.
10. This Agreement states the entire agreement between the parties concerning the disclosure
of Confidential Information and supersedes any prior agreements, understandings, or
representations with respect thereto. Any addition or modification to this Agreement must be
made in writing and signed by authorized representatives of both parties. This Agreement is
made under and shall be construed according to the laws of Bulgaria. In the event that this
agreement, is breached, any and all disputes must be settled in a court of competent jurisdiction
in Bulgaria.
11. If any of the provisions of this Agreement are found to be unenforceable, the remainder
shall be enforced as fully as possible and the unenforceable provision(s) shall be deemed
modified to the limited extent required to permit enforcement of the Agreement as a whole.
WHEREFORE, the parties acknowledge that they have read and understand this Agreement and
voluntarily accept the duties and obligations set forth herein.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thỏa thuận không tiết lộ lẫn nhau này ("thỏa thuận") thực hiện và nhập vào như là..., 2014 (các "ngày có hiệu lực"), giữa Securax EOOD, có trụ sở tại bul. Simeonovsko Shose 33, fl.4, văn phòng 8, 1700 Sofia, Bulgaria, và "Công ty" được liệt kê dưới đây:Tên doanh nghiệp: người liên hệ:Địa chỉ: e-mail:Điện thoại:Số Fax:Các bên tham gia, cụ thể là Securax EOOD và công ty sẽ được gọi chung là các "Các bên".Nó hiểu và đồng ý rằng các bên muốn trao đổi một số thông tin có thể được coi là bí mật. Để đảm bảo việc bảo vệ thông tin đó và consideration của các thỏa thuận trao đổi thông tin cho biết, các bên đồng ý như sau:1. thông tin bí mật được tiết lộ theo thỏa thuận này ("bí mật Thông tin") có thể được mô tả như và bao gồm:Kinh doanh và kỹ thuật thông tin liên quan đến sở hữu ý tưởng, những ý tưởng patentable và/hoặc thương mại bí mật, hiện tại và/hoặc xét sản phẩm và dịch vụ, nghiên cứu và phát triển, sản xuất, chi phí, lợi nhuận và lợi nhuận thông tin, tài chính và dự đoán tài chính, khách hàng, khách hàng, tiếp thị, và hiện tại hoặc tương lai kế hoạch kinh doanh và các mô hình, bất kể cho dù thông tin như vậy được chỉ định là "Thông tin bảo mật" tại thời điểm công bố của nó.Ngoài việc nêu trên, thông tin bí mật cũng bao gồm, và các bên sẽ có một nhiệm vụ để bảo vệ, thông tin bí mật và/hoặc nhạy cảm mà (a) tiết lộ như vậy trong viết và đánh dấu là bí mật (hoặc với tên gọi tương tự khác) tại thời điểm công bố; và/hoặc (b) tiết lộ bởi trong bất kỳ hình thức nào khác và được xác định là bí mật tại thời điểm tiết lộ và cũng tóm tắt và chỉ định làm bí mật trong một văn bản ghi nhớ gửi trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày việc tiết lộ.2. các bên sẽ sử dụng thông tin mật chỉ với mục đích đánh giá tiềm năng mối quan hệ kinh doanh, tuyển dụng và/hoặc đầu tư.THOẢ THUẬN KHÔNG TIẾT LỘThỏa thuận không tiết lộ - 11 đoạn văn trang 2 của 3 khách hàng chữ ký:3. các bên sẽ giới hạn tiết lộ thông tin bí mật trong tổ chức riêng của mình để Các giám đốc, nhân viên, đối tác, thành viên và nhân viên có một nhu cầu để biết và sẽ không tiết lộ thông tin bí mật cho bất kỳ bên thứ ba nào (cho dù là một cá nhân, Tổng công ty, hoặc khác thực thể) mà không có trước bằng văn bản. Các bên sẽ đáp ứng các nghĩa vụ dưới đây đoạn nếu nó có khẳng định các biện pháp để đảm bảo tuân thủ với bí mật nghĩa vụ của nhân viên, đại lý, tư vấn và những người khác được phép truy cập vào hoặc sử dụng thông tin bí mật.4. thỏa thuận áp đặt không chịu trách nhiệm khi các bên đối với bất kỳ bí mật Thông tin (a) mà được sở hữu trước khi nhận được; (b) là hoặc sẽ trở thành một vấn đề của khu vực kiến thức thông qua không có lỗi của nhận được bên; (c) rightfully đã nhận được từ một bên thứ ba không do một nhiệm vụ bí mật; (d) được tiết lộ mà không có một nhiệm vụ bí mật để một bên thứ ba bởi, hoặc với sự uỷ quyền của Đảng disclosing; hoặc (e) một cách độc lập phát triển.5. các bên bảo đảm rằng họ có quyền thực hiện các thỏa thuận tiết lộ dưới đây.6. thỏa thuận sẽ không được hiểu như là việc tạo ra, truyền đạt, chuyển giao, cấp hoặc trao sau khi một trong hai bên bất kỳ quyền, giấy phép hoặc cơ quan trong hoặc thông tin trao đổi, Ngoại trừ quyền hạn chế sử dụng bí mật thông tin quy định tại khoản 2. Hơn nữa và cụ thể, không có giấy phép hoặc chuyển nhượng bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ lixăng hoặc ngụ ý Theo thỏa thuận này.7. không bên nào có nghĩa vụ dưới đây các thỏa thuận để mua bất kỳ dịch vụ, sản phẩm, hoặc Intangibles từ phía bên kia. Hơn nữa, cả hai bên xác nhận và đồng ý rằng các trao đổi thông tin theo thỏa thuận này sẽ không cam kết hoặc liên kết một bên với bất kỳ mối quan hệ hợp đồng hiện tại hoặc tương lai (ngoại trừ như đã mô tả cụ thể ở đây), và cũng không phải các trao đổi thông tin được hiểu như là một nguyên nhân hành động hay không hành động theo bất cứ cách nhất định. 8. không bên nào phải chịu trách nhiệm với nhau bằng bất cứ cách nào cho bất kỳ quyết định, nghĩa vụ, chi phí hoặc chi phí phát sinh, những thay đổi trong hoạt động kinh doanh, kế hoạch, tổ chức, sản phẩm, Dịch vụ, hoặc nếu không, dựa trên hai bên của quyết định để sử dụng hoặc dựa trên bất kỳ thông tin trao đổi theo thỏa thuận này.THOẢ THUẬN KHÔNG TIẾT LỘThỏa thuận không tiết lộ - 11 đoạn văn trang 3 / 3 khách hàng chữ ký:9. nếu có vi phạm hoặc bị đe dọa vi phạm bất kỳ điều khoản nào của thỏa thuận này, nó đồng ý và hiểu rằng bên phòng không vi phạm sẽ có không có biện pháp khắc phục phù hợp trong tiền hoặc khác thiệt hại và phù hợp sẽ được quyền biện pháp; cung cấp Tuy nhiên, không có đặc điểm kỹ thuật trong thỏa thuận này của bất kỳ biện pháp khắc phục cụ thể sẽ được hiểu như là một sự từ bỏ hoặc cấm bất kỳ khác biện pháp khắc phục trong trường hợp vi phạm hoặc vi phạm thỏa thuận này bị đe dọa.10. thỏa thuận quốc gia toàn bộ thỏa thuận giữa các bên liên quan đến việc tiết lộ thông tin bí mật và thay thế bất kỳ thoả thuận trước đó, sự hiểu biết, hoặc đại diện với tôn trọng thêm nưa. Bất kỳ bổ sung hoặc sửa đổi thỏa thuận này phải lập thành văn bản và chữ ký của các đại diện được ủy quyền của cả hai bên. Thỏa thuận này là thực hiện theo và được hiểu theo pháp luật của Bulgaria. Trong trường hợp điều này thỏa thuận, vi phạm, mọi tranh chấp phải được giải quyết trong một tòa án có thẩm quyền ở Bulgaria.11. nếu bất kỳ của các điều khoản của thỏa thuận này được tìm thấy là không thể thực thi, phần còn lại sẽ được thi hành đầy đủ như tốt và provision(s) không thể thực thi được coi là Sửa đổi lần trong phạm vi hạn chế cần thiết để cho phép thực thi thỏa thuận như một toàn thể.Tại sao, các bên thừa nhận rằng họ đã đọc và hiểu thoả thuận này và tự nguyện chấp nhận nhiệm vụ và nghĩa vụ đặt ra ở đây.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
This mutual non-disclosure agreement (“Agreement”) is made and entered into as of ……………,
2014 (the “Effective Date”), between Securax EOOD, with headquarters at bul. Simeonovsko
shose 33, fl.4, office 8, 1700 Sofia, Bulgaria, and the “Company” listed below:
Company name: Contact person:
Address: e-mail:
Phone:
Fax:
Collectively the parties involved, namely Securax EOOD and the Company will be referred as the
“Parties”.
It is understood and agreed to that the parties would like to exchange certain information that may
be considered confidential. To ensure the protection of such information and in consideration of the
agreement to exchange said information, the parties agree as follows:
1. The confidential information to be disclosed under this Agreement (“Confidential
Information”) can be described as and includes:
Technical and business information relating to proprietary ideas, patentable ideas and/or trade
secrets, existing and/or contemplated products and services, research and development, production,
costs, profit and margin information, finances and financial projections, customers, clients,
marketing, and current or future business plans and models, regardless of whether such information
is designated as “Confidential Information” at the time of its disclosure.
In addition to the above, Confidential Information shall also include, and the parties shall have a
duty to protect, other confidential and/or sensitive information which is (a) disclosed as such in
writing and marked as confidential (or with other similar designation) at the time of disclosure;
and/or (b) disclosed by in any other manner and identified as confidential at the time of
disclosure and is also summarized and designated as confidential in a written memorandum
delivered within thirty (30) days of the disclosure.
2. The parties shall use the Confidential Information only for the purpose of evaluating potential
business, employment and/or investment relationships.
MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT
Non-Disclosure Agreement - 11 paragraphs Page 2 of 3 Customer signature:
3. The parties shall limit disclosure of Confidential Information within its own organization to
its directors, officers, partners, members and/or employees having a need to know and shall not
disclose Confidential Information to any third party (whether an individual, corporation, or other
entity) without prior written consent. The parties shall satisfy its obligations under this
paragraph if it takes affirmative measures to ensure compliance with these confidentiality
obligations by its employees, agents, consultants and others who are permitted access to or use
of the Confidential Information.
4. This Agreement imposes no obligation upon the parties with respect to any Confidential
Information (a) that was possessed before receipt; (b) is or becomes a matter of public
knowledge through no fault of receiving party; (c) is rightfully received from a third party not
owing a duty of confidentiality; (d) is disclosed without a duty of confidentiality to a third party
by, or with the authorization of the disclosing party; or (e) is independently developed.
5. The parties warrant that they have the right to make the disclosures under this Agreement.
6. This Agreement shall not be construed as creating, conveying, transferring, granting or
conferring upon either party any rights, license or authority in or to the information exchanged,
except the limited right to use Confidential Information specified in paragraph 2. Furthermore
and specifically, no license or conveyance of any intellectual property rights is granted or implied
by this Agreement.
7. Neither party has an obligation under this Agreement to purchase any service, goods, or
intangibles from the other party. Furthermore, both parties acknowledge and agree that the
exchange of information under this Agreement shall not commit or bind either party to any
present or future contractual relationship (except as specifically stated herein), nor shall the
exchange of information be construed as an inducement to act or not to act in any given manner.
8. Neither party shall be liable to the other in any manner whatsoever for any decisions,
obligations, costs or expenses incurred, changes in business practices, plans, organization,
products, services, or otherwise, based on either party’s decision to use or rely on any
information exchanged under this Agreement.
MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT
Non-Disclosure Agreement - 11 paragraphs Page 3 of 3 Customer signature:
9. If there is a breach or threatened breach of any provision of this Agreement, it is agreed and
understood that the non-breaching party shall have no adequate remedy in money or other
damages and accordingly shall be entitled to injunctive relief; provided however, no specification in
this Agreement of any particular remedy shall be construed as a waiver or prohibition of any other
remedies in the event of a breach or threatened breach of this Agreement.
10. This Agreement states the entire agreement between the parties concerning the disclosure
of Confidential Information and supersedes any prior agreements, understandings, or
representations with respect thereto. Any addition or modification to this Agreement must be
made in writing and signed by authorized representatives of both parties. This Agreement is
made under and shall be construed according to the laws of Bulgaria. In the event that this
agreement, is breached, any and all disputes must be settled in a court of competent jurisdiction
in Bulgaria.
11. If any of the provisions of this Agreement are found to be unenforceable, the remainder
shall be enforced as fully as possible and the unenforceable provision(s) shall be deemed
modified to the limited extent required to permit enforcement of the Agreement as a whole.
WHEREFORE, the parties acknowledge that they have read and understand this Agreement and
voluntarily accept the duties and obligations set forth herein.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: