Once upon a time there lived a poor widow and her son Jack. One day, J dịch - Once upon a time there lived a poor widow and her son Jack. One day, J Việt làm thế nào để nói

Once upon a time there lived a poor

Once upon a time there lived a poor widow and her son Jack. One day, Jack’s mother told him to sell their only cow. Jack went to the market and on the way he met a man who wanted to buy his cow. Jack asked,

– “What will you give me in return for my cow?”

The man answered, “I will give you five magic beans!”

Jack took the magic beans and gave the man the cow. But when he reached home, Jack’s mother was very angry. She said, “You fool! He took away your cow and gave you some beans!” She threw the beans out of the window. Jack was very sad and went to sleep without dinner.

The next day, when Jack woke up in the morning and looked out of the window, he saw that a huge beanstalk had grown from his magic beans! He climbed up the beanstalk and reached a kingdom in the sky. There lived a giant and his wife. Jack went inside the house and found the giant’s wife in the kitchen. Jack said:

– “Could you please give me something to eat? I am so hungry!” The kind wife gave him bread and some milk.”

While he was eating, the giant came home. The giant was very big and looked very fearsome. Jack was terrified and went and hid inside. The giant cried:

– “Fee-fifo-fum, I smell the blood of an Englishman. Be he alive, or be he dead, I’ll grind his bones to make my bread!”

The wife said, “There is no boy in here!” So, the giant ate his food and then went to his room. He took out his sacks of gold coins, counted them and kept them aside. Then he went to sleep. In the night, Jack crept out of his hiding place, took one sack of gold coins and climbed down the beanstalk.

At home, he gave the coins to his mother. His mother was very happy and they lived well for sometime. Climbed the beanstalk and went to the giant’s house again. Once again, Jack asked the giant’s wife for food, but while he was eating the giant returned. Jack leapt up in fright and went and hid under the bed. The giant cried:

– “Fee-fifo-fum, I smell the blood of an Englishman. Be he alive, or be he dead, I’ll grind his bones to make my bread!”

The wife said, “There is no boy in here!” The giant ate his food and went to his room. There, he took out a hen. He shouted, “Lay!” and the hen laid a golden egg. When the giant fell asleep, Jack took the hen and climbed down the beanstalk. Jack’s mother was very happy with him.

After some days, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant’s castle. For the third time, Jack met the giant’s wife and asked for some food. Once again, the giant’s wife gave him bread and milk. But while Jack was eating, the giant came home. “Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman. Be he alive, or be he dead, I’ll grind his bones to make my bread!” cried the giant. “Don’t be silly! There is no boy in here!” said his wife.

The giant had a magical harp that could play beautiful songs. While the giant slept, Jack took the harp and was about to leave. Suddenly, the magic harp cried, “Help master! A boy is stealing me!” The giant woke up and saw Jack with the harp. Furious, he ran after Jack. But Jack was too fast for him. He ran down the beanstalk and reached home. The giant followed him down. Jack quickly ran inside his house and fetched an axe. He began to chop the beanstalk. The giant fell and died.
Jack and his mother were now very rich and they lived happily ever after.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Once upon a time có sống một góa phụ nghèo và con trai Jack. Một ngày, Jack's mẹ nói với ông để bán con bò duy nhất của họ. Jack đã đi đến thị trường và trên đường đi, ông gặp một người đàn ông những người muốn mua con bò của ông. Jack hỏi,-"Những gì sẽ bạn cung cấp cho tôi để đổi lấy con bò của tôi?"Người trả lời, "Tôi sẽ cung cấp cho bạn năm đậu kỳ diệu!"Jack đã đậu kỳ diệu và đã cho người đàn ông con bò. Nhưng khi ông đến nhà, Jack's mẹ đã rất tức giận. Cô nói, "bạn lừa! Ông đã lấy đi bò của bạn và đưa cho bạn một số hạt cà phê! " Cô đã ném đậu ra khỏi cửa sổ. Jack rất buồn và đi ngủ mà không có bữa ăn tối.Ngày hôm sau, khi Jack dậy vào buổi sáng và nhìn qua cửa sổ, ông thấy rằng một esfadia lớn đã phát triển từ của ông đậu kỳ diệu! Ông leo lên esfadia và đạt đến một quốc Anh trên bầu trời. Có sống một người khổng lồ và vợ của ông. Jack đã đi bên trong nhà và tìm thấy vợ của gã khổng lồ trong nhà bếp. Jack nói:-"Có thể bạn hãy cho tôi một cái gì đó để ăn? Tôi đang rất đói!" Loại vợ ta bánh mì và một số sữa."Trong khi ông đã ăn, khổng lồ về nhà. Khổng lồ là rất lớn và trông rất đáng sợ. Jack đã sợ và đã đi và đã giấu bên trong. Khổng lồ khóc:-"Lệ phí-fifo-fum, tôi ngửi thấy máu của một người Anh. Là ông còn sống, hoặc là ông đã chết, tôi sẽ xay xương của mình để làm cho bánh mì của tôi!"Vợ nói, "Không có cậu bé không có ở đây!" Vì vậy, người khổng lồ ăn thực phẩm của mình và sau đó đã đi vào phòng của mình. Ông đã diễn ra của mình bao tiền xu vàng, tính chúng và giữ chúng sang một bên. Sau đó, ông đã đi ngủ. Trong đêm, Jack crept ra khỏi nơi trú ẩn của mình, lấy một bao tiền xu vàng và leo lên xuống esfadia.Ở nhà, ông đã cho các đồng tiền để mẹ. Mẹ ông là rất hạnh phúc và họ sống tốt cho sometime. Leo lên esfadia và đã đi đến ngôi nhà của người khổng lồ một lần nữa. Một lần nữa, Jack hỏi khổng lồ của vợ cho thực phẩm, nhưng trong khi ông ăn khổng lồ trở lại. Jack đã nhảy lên trong sợ và đã đi và đã giấu dưới giường. Khổng lồ khóc:-"Lệ phí-fifo-fum, tôi ngửi thấy máu của một người Anh. Là ông còn sống, hoặc là ông đã chết, tôi sẽ xay xương của mình để làm cho bánh mì của tôi!"Vợ nói, "Không có cậu bé không có ở đây!" Khổng lồ ăn thực phẩm của mình và đã đi đến phòng của mình. Có, ông đã diễn ra một hen. Ông hét lên, "Lay!" và hen đặt một quả trứng vàng. Khi người khổng lồ rơi vào giấc ngủ, Jack đã hen và leo lên xuống esfadia. Jack's mẹ đã rất hài lòng với anh ta.Sau một số ngày, Jack một lần nữa tăng esfadia và đã đi đến lâu đài của khổng lồ. Lần thứ ba, Jack gặp người vợ của gã khổng lồ và yêu cầu cho một số thực phẩm. Một lần nữa, người khổng lồ vợ cho ông bánh mì và sữa. Nhưng trong khi Jack đã ăn, khổng lồ về nhà. "Lệ phí-fi-cho-fum, tôi ngửi thấy máu của một người Anh. Ông còn sống, hoặc ông sẽ chết, tôi sẽ xay xương của mình để làm cho bánh mì của tôi!"khóc khổng lồ. "Đừng có ngớ ngẩn! Không có cậu bé không có ở đây!"nói vợ.Người khổng lồ có đàn hạc huyền diệu mà có thể chơi bài hát đẹp. Trong khi người khổng lồ ngủ, Jack đã đàn hạc và đã là về để lại. Đột nhiên, đàn hạc ma thuật khóc, "trợ giúp tổng thể! Một cậu bé ăn cắp tôi!" Khổng lồ tỉnh dậy và thấy Jack với đàn hạc. Tức giận, ông chạy sau khi Jack. Nhưng Jack đã quá nhanh cho anh ta. Ông chạy xuống esfadia và đi đến nhà. Khổng lồ theo dõi hắn xuống. Jack một cách nhanh chóng chạy bên trong ngôi nhà của mình và lấy một chiếu rìu. Ông bắt đầu để chop esfadia. Người khổng lồ đã giảm và chết.Jack và mẹ ông là bây giờ rất phong phú và họ sống hạnh phúc mãi mãi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ngày xửa ngày xưa, có một ông góa nghèo và con trai Jack. Một hôm, mẹ của Jack nói với ông bán bò duy nhất của họ. Jack đã đi vào thị trường và trên đường anh đã gặp một người đàn ông muốn mua con bò của mình. Jack hỏi, - "Những gì bạn sẽ cho tôi ở lại cho con bò của tôi?" Người đàn ông trả lời, "Tôi sẽ cung cấp cho bạn năm hạt đậu thần!" Jack đã lấy hạt đậu thần và đưa cho người đàn ông bò. Nhưng khi anh về tới nhà, mẹ của Jack đã rất tức giận. Cô nói, "Đồ ngu! Ông mất đi con bò của bạn và đưa cho bạn một số đậu! "Cô ấy ném những hạt cà phê ra ngoài cửa sổ. Jack đã rất buồn và đi ngủ mà không ăn tối. Ngày hôm sau, khi Jack thức dậy vào buổi sáng và nhìn ra ngoài cửa sổ, anh nhìn thấy một cây đậu khổng lồ đã được trồng từ hạt đậu thần của mình! Ông leo lên cây đậu và đạt đến một vương quốc trên bầu trời. Có một ông khổng lồ và người vợ của mình. Jack đã đi vào trong nhà và thấy vợ của người khổng lồ trong nhà bếp. Jack nói: - "Ông có thể vui lòng cho tôi một cái gì đó để ăn? Tôi rất đói! "Người vợ thứ cho anh bánh mì và một ít sữa." Trong khi ông đang ăn, người khổng lồ về nhà. Gã khổng lồ là rất lớn và trông rất đáng sợ. Jack rất khiếp sợ và đi giấu bên trong. Người khổng lồ đã khóc: - "Phí-fifo-fum, tôi ngửi thấy mùi máu của một người Anh. Hãy là anh còn sống, hoặc là anh ta chết, tôi sẽ nghiền xương của mình để làm cho bánh mì của tôi! "Người vợ nói," Không có cậu ở đây! "Vì vậy, người khổng lồ ăn thức ăn của mình và sau đó đi vào phòng của mình. Ông lấy ra bao tải của ông về đồng tiền vàng, đếm chúng và giữ chúng sang một bên. Sau đó, ông đã đi vào giấc ngủ. Trong đêm, Jack bò ra khỏi nơi ẩn náu của mình, lấy một cái bao tải tiền xu vàng và trèo xuống cây đậu. Ở nhà, ông đã cho tiền xu để mẹ mình. Mẹ của ông là rất hạnh phúc và họ sống tốt cho các đôi. Trèo lên cây đậu và đi đến nhà của người khổng lồ một lần nữa. Một lần nữa, Jack hỏi vợ của người khổng lồ cho thực phẩm, nhưng trong khi ông đang ăn khổng lồ trở lại. Jack nhảy lên vì sợ hãi và đi giấu dưới gầm giường. Người khổng lồ đã khóc: - "Phí-fifo-fum, tôi ngửi thấy mùi máu của một người Anh. Hãy là anh còn sống, hoặc là anh ta chết, tôi sẽ nghiền xương của mình để làm cho bánh mì của tôi! "Người vợ nói," Không có cậu ở đây! "Gã khổng lồ ăn thức ăn của mình và đi về phòng của mình. Ở đó, ông lấy ra một con gà mái. Ông hét lên, "Lay!" Và hen đặt một quả trứng vàng. Khi người khổng lồ ngủ thiếp đi, Jack mất con gà mái và trèo xuống cây đậu. Mẹ của Jack đã rất hạnh phúc với anh ta. Sau vài ngày, Jack một lần nữa leo lên cây đậu và đi đến lâu đài của người khổng lồ. Lần thứ ba, Jack đã gặp người vợ của gã khổng lồ và yêu cầu đối với một số thực phẩm. Một lần nữa, vợ của người khổng lồ cho ông bánh mì và sữa. Nhưng trong khi Jack đang ăn, người khổng lồ về nhà. "Phí-fi-fo-fum, tôi ngửi thấy mùi máu của một người Anh. Hãy là anh còn sống, hoặc là anh ta chết, tôi sẽ nghiền xương của mình để làm cho bánh mì của tôi! "Khóc người khổng lồ. "Đừng ngốc thế! Không có cậu ở đây! "Vợ ông. Người khổng lồ có một cây đàn hạc huyền diệu mà có thể chơi các bài hát đẹp. Trong khi người khổng lồ đang ngủ, Jack đã lấy cây đàn hạc và sắp rời đi. Đột nhiên, đàn hạc diệu đã khóc, "Trợ giúp chủ! Một cậu bé đang ăn cắp tôi! "Người khổng lồ thức dậy và thấy Jack với cây đàn hạc. Furious, ông chạy sau khi Jack. Nhưng Jack là quá nhanh cho anh ta. Ông chạy xuống cây đậu và về đến nhà. Người khổng lồ đi theo anh xuống. Jack nhanh chóng chạy vào nhà và lấy một cái rìu. Ông bắt đầu để chặt cây đậu. Gã khổng lồ rơi xuống và chết. Jack và mẹ của ông là bây giờ rất phong phú và họ sống hạnh phúc mãi mãi về sau.


























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: