3.9. Standard of ProofA key issue that is equally controversial in the dịch - 3.9. Standard of ProofA key issue that is equally controversial in the Việt làm thế nào để nói

3.9. Standard of ProofA key issue t

3.9. Standard of Proof
A key issue that is equally controversial in the debates over the precautionary principle is the
standard of proof attached to potential risks involving uncertainty. For instance, if a new
substance is developed for a particular purpose, what is the level of proof required before the
precautionary principle is set in motion? As previously mentioned, Sandin (1999: 7) proposes
a degree of evidence in qualitative terms, such as ‘strong scientific evidence’, ‘scientifically
supported strong suspicions’, or some versions of the de minimis principle prior to the
application of the precautionary principle (See subchapter 3.7). On this point, the European
Commission has chosen the standard ‘reasonable grounds for concern’, to wit:
“The Community has consistently endeavoured to achieve a high level of
protection, among others in environment and human, animal or plant health.
In most cases, measures making it possible to achieve this high level of
protection can be determined on a satisfactory scientific basis. However,
when there are reasonable grounds for concer.n that potential hazards may
affect the environment or human, animal or plant health, and when at the
same time the available data preclude a detailed risk evaluation, the
precautionary principle has been politically accepted as a risk management
strategy in several fields.” [italics supplied] (EC, 2000: 9)
The EEA (2001: 193), on the other hand, suggested that the proof requirement in specific
issues should be based on a number of factors, namely: “size and nature of the potential harm,
the claimed benefits, the available alternatives, and the potential costs of being wrong in both
directions”.
This paper argues that existing international agreements are clear as to the standard of proof
required under the precautionary principle. In this case, the intention of the negotiators can be
deduced from contemporaneous circumstances at the time of adoption. Taking into account
the nature of the precautionary concept, the situation and realities at the time of signing of
these treaties when the world is divided into ‘developed’ and ‘developing’ countries, and
considering further the public pronouncements of some significant actors (e.g., US objection
to any policy which would affect economic growth), we can determine the choice of standards
which can be adopted by national implementers depending on the circumstances of each case
requiring precautionary response. In view of social and economic concerns of the developing
countries and some in the developed world like the United States and Australia, ‘absolute
proof’ could not have been intended by the treaty framers. ‘Absolute proof’ is considered
dangerous as scientific research on impacts of potentially damaging substances normally
takes a long time and this would confirm the fears of precautionary principle sceptics that
technological progress and development would be stalled.31 Considering further, the realities
of contemporary world politics and international relations, absolute proofs would be seen by
the US and its allies and the group of developing countries as ‘unacceptable’. On the other
side of the spectrum of proof is ‘no proof’ at all. A ‘no proof’ standard would defeat the
purpose of taking precaution. Thus, this level of proof would not have been intended by the
framers of treaties adopting the precautionary principle. Another factor that is equally
important in determining the standard of proof required by precautionary principle under
current international agreements is the flexibility accorded to individual parties. As earlier
noted, environmentalists consider international law formulations of the precautionary
principle as ‘weak’ for being a compromise version. This is true in the sense that international
negotiations are, more often than not, characterized by bargaining and rarely by complete
agreement. A case in point is the negotiations in the INC/FCCC which in its earlier phase was
characterized by debates and position rigging rather than compromise (Bodansky, 2001: 32).
Agreement was only facilitated in the final session before UNCED through the compromise
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3.9. tiêu chuẩn của bằng chứngMột vấn đề quan trọng đó là như nhau gây tranh cãi trong các cuộc tranh luận trên các nguyên tắc phòng ngừa là cáctiêu chuẩn của bằng chứng gắn liền với rủi ro tiềm năng liên quan đến sự không chắc chắn. Ví dụ, nếu một mớichất được phát triển cho một mục đích cụ thể, những gì là ở cấp độ của chứng minh yêu cầu trước khi cácnguyên tắc phòng ngừa được thiết lập trong chuyển động? Như đã đề cập, Sandin (1999:7) đề nghịmột mức độ của các bằng chứng về chất lượng, chẳng hạn như 'bằng chứng khoa học mạnh mẽ', ' khoa họcđược hỗ trợ mạnh mẽ những nghi ngờ, hoặc một số phiên bản của nguyên tắc minimis de trước cácáp dụng các nguyên tắc phòng ngừa (xem subchapter 3.7). Vào thời điểm này, người châu ÂuỦy ban đã chọn tiêu chuẩn 'lý do chính đáng cho mối quan tâm', để wit:"Cộng đồng đã luôn cố thoát để đạt được một mức độ caobảo vệ, những người khác trong môi trường và sức khỏe con người, động vật hoặc thực vật.Trong hầu hết trường hợp, các biện pháp làm cho nó có thể đạt được mức độ caobảo vệ có thể được xác định trên cơ sở khoa học đạt yêu cầu. Tuy nhiên,nguy hiểm tiềm năng đó khi có lý do chính đáng cho concer.n thángảnh hưởng đến môi trường hoặc sức khỏe của con người, động vật hoặc thực vật, và khi nào tại cácđồng thời ngăn ngừa các dữ liệu có sẵn một đánh giá rủi ro chi tiết, cácnguyên tắc phòng ngừa đã được chấp nhận về mặt chính trị như là một quản lý rủi rochiến lược trong một số lĩnh vực." [nghiêng được cung cấp] (EC, 2000:9)EEA (2001:193), mặt khác, đề nghị rằng các yêu cầu bằng chứng tại cụ thểvấn đề phải được dựa trên một số yếu tố, cụ thể là: "kích thước và tính chất của các thiệt hại tiềm năng,tuyên bố lợi ích, các lựa chọn thay thế có sẵn và các chi phí tiềm năng sai trong cả haichỉ dẫn đường".Giấy này lập luận rằng hiện có các thỏa thuận quốc tế là rõ ràng như các tiêu chuẩn của bằng chứngbắt buộc theo nguyên tắc phòng ngừa. Trong trường hợp này, ý định của các nhà đàm phán có thểsuy ra từ hoàn cảnh đương thời tại thời điểm nhận con nuôi. Tham gia vào tài khoảnbản chất của khái niệm phòng ngừa, tình hình và thực tế tại thời điểm ký kếtnhững điều ước khi trên thế giới được chia thành 'phát triển' và 'phát triển' các quốc gia, vàxem xét thêm các tuyên bố công cộng của một số diễn viên quan trọng (ví dụ, Hoa Kỳ phản đốibất kỳ chính sách đó sẽ ảnh hưởng đến tăng trưởng kinh tế), chúng tôi có thể xác định sự lựa chọn của tiêu chuẩnmà có thể được thông qua bởi quốc gia cơ quan thực hiện tùy thuộc vào hoàn cảnh của từng trường hợpyêu cầu phòng ngừa phản ứng. Theo quan điểm của mối quan tâm xã hội và kinh tế của sự phát triểnQuốc gia và một số người trong thế giới phát triển như Hoa Kỳ và Australia, ' tuyệt đốibằng chứng ' không có thể đã được dự định bởi các nhà soạn thảo hiệp ước. 'Tuyệt đối bằng chứng' được coi lànguy hiểm như các nghiên cứu khoa học về các tác động của các chất có khả năng gây tổn hại thườngphải mất một dài thời gian và điều này sẽ xác nhận những lo ngại của nguyên tắc phòng ngừa sceptics màtechnological progress and development would be stalled.31 Considering further, the realitiesof contemporary world politics and international relations, absolute proofs would be seen bythe US and its allies and the group of developing countries as ‘unacceptable’. On the otherside of the spectrum of proof is ‘no proof’ at all. A ‘no proof’ standard would defeat thepurpose of taking precaution. Thus, this level of proof would not have been intended by theframers of treaties adopting the precautionary principle. Another factor that is equallyimportant in determining the standard of proof required by precautionary principle undercurrent international agreements is the flexibility accorded to individual parties. As earliernoted, environmentalists consider international law formulations of the precautionaryprinciple as ‘weak’ for being a compromise version. This is true in the sense that internationalnegotiations are, more often than not, characterized by bargaining and rarely by completeagreement. A case in point is the negotiations in the INC/FCCC which in its earlier phase wascharacterized by debates and position rigging rather than compromise (Bodansky, 2001: 32).Agreement was only facilitated in the final session before UNCED through the compromise
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: