Government to sell shares in Vietnam's dairy giant Vinamilk: reportThe dịch - Government to sell shares in Vietnam's dairy giant Vinamilk: reportThe Việt làm thế nào để nói

Government to sell shares in Vietna

Government to sell shares in Vietnam's dairy giant Vinamilk: report
The government's investment arm SCIC will "gradually" sell its shares in Vietnam's largest dairy producer Vinamilk, where it currently owns a 45 percent stake, news website Saigon Times Online reported on Friday.
The company's shareholders will decide on SCIC's divestment process, Deputy Minister of Planning and Investment Dang Huy Dong was quoted as saying at an M&A forum in Ho Chi Minh City.
"Vinamilk is a business where the government does not need to have ownership," Dong said.
Dong's statement came amid reports that SCIC, the largest shareholder, has been trying to take control of the company, of which foreign investors own 49 percent.
Vinamilk, which had its initial public offering in 2003, is among companies that have reached the cap on foreign ownership.
However, in June the government approved a decree allowing foreign investors to own up to 100 percent of many listed companies, instead of 49 percent like now.
That means Vinamilk's shareholders now have the option of taking advantage of this new policy to attract more foreign investment.
As of last December 31, the dairy producer had a market capitalization of US$5 billion, the second highest in Vietnam.
With an annual growth of 22 percent, its revenues was estimated at over VND34.9 trillion ($1.58 billion) last year, including more than $200 million from exports.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Government to sell shares in Vietnam's dairy giant Vinamilk: reportThe government's investment arm SCIC will "gradually" sell its shares in Vietnam's largest dairy producer Vinamilk, where it currently owns a 45 percent stake, news website Saigon Times Online reported on Friday.The company's shareholders will decide on SCIC's divestment process, Deputy Minister of Planning and Investment Dang Huy Dong was quoted as saying at an M&A forum in Ho Chi Minh City."Vinamilk is a business where the government does not need to have ownership," Dong said.Dong's statement came amid reports that SCIC, the largest shareholder, has been trying to take control of the company, of which foreign investors own 49 percent.Vinamilk, which had its initial public offering in 2003, is among companies that have reached the cap on foreign ownership.However, in June the government approved a decree allowing foreign investors to own up to 100 percent of many listed companies, instead of 49 percent like now.That means Vinamilk's shareholders now have the option of taking advantage of this new policy to attract more foreign investment. As of last December 31, the dairy producer had a market capitalization of US$5 billion, the second highest in Vietnam.With an annual growth of 22 percent, its revenues was estimated at over VND34.9 trillion ($1.58 billion) last year, including more than $200 million from exports.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chính phủ để bán cổ phiếu của gã khổng lồ sữa Vinamilk Việt Nam: báo cáo
SCIC cánh tay đầu tư của chính phủ sẽ "dần dần" bán cổ phần của mình trong sản xuất sữa lớn nhất của Vinamilk Việt Nam, nơi mà nó hiện đang sở hữu một cổ phần 45 phần trăm, trang web tin tức Saigon Times Online báo cáo hôm thứ Sáu.
Các công ty của cổ đông sẽ quyết định quá trình thoái vốn của SCIC, Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư Đặng Huy Đông đã nói tại một M & A diễn đàn ở thành phố Hồ Chí Minh.
"Vinamilk là một doanh nghiệp mà chính phủ không cần phải có quyền sở hữu," Dong nói.
tuyên bố Dong ra trong bối cảnh thông tin cho rằng SCIC, cổ đông lớn nhất, đã cố gắng để kiểm soát của công ty, trong đó có các nhà đầu tư nước ngoài sở hữu 49 phần trăm.
Vinamilk, trong đó có đầu ra công chúng vào năm 2003, là một trong những công ty đã đạt mức trần sở hữu nước ngoài.
Tuy nhiên, trong tháng Sáu, chính phủ đã thông qua một nghị định cho phép các nhà đầu tư nước ngoài sở hữu lên đến 100 phần trăm của nhiều công ty niêm yết, thay vì 49 phần trăm như bây giờ.
Điều đó có nghĩa là cổ đông của Vinamilk hiện nay có các tùy chọn lợi dụng chính sách mới này để thu hút đầu tư nước ngoài nhiều hơn.
Tính đến cuối tháng mười hai 31, các nhà sản xuất sữa đã có một vốn hóa thị trường 5 tỷ USD, cao thứ hai tại Việt Nam.
Với tốc độ tăng trưởng hàng năm là 22 phần trăm, doanh thu ước đạt trên VND34.9 nghìn tỷ đồng ($ 1580000000) năm ngoái, trong đó có hơn 200 triệu USD từ xuất khẩu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: