Robert Gardner's Dead Birds (1963) is a typical example of a modernnar dịch - Robert Gardner's Dead Birds (1963) is a typical example of a modernnar Việt làm thế nào để nói

Robert Gardner's Dead Birds (1963)

Robert Gardner's Dead Birds (1963) is a typical example of a modern
narrative anthropological film. In this film of a largely ritualistic war between
two tribes in New Guinea, there are many scenes where an individual
is crying or seems to be thinking deeply; a voice interprets these
expressions and tells us what (the narrator believes) is going through the
minds of those on film. This leads to a film that is almost indistinguishable
from filmed fiction. In the case of non-fiction narrative film, the viewer must
accept that the director had sufficient ethnographic understanding to supply
"correct" speeches to speakers and to structure events in ways they
would occur in real life.
Narrative non-fiction films include, with a little stretching of the imagination,
the neo-realist film movement in post-war Italy, in which non-actors
played roles they would naturally live in a story written to reflect the social
conditions of the times. The narrative ethnographic tradition continues in
several forms of the modern ethnographic film. These include the direct
address films of the British documentary tradition, such as Elton and
Anstey's Housing Problem's (1935), the French tradition dominated by Jean
Rouch in such films as Les Maitres Fous (1953) or any of the theoretically
eclectic modern anthropological narratives such as Perrault, Brault and
Carriere's The Moontrap (1963
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Robert Gardner's Dead Birds (1963) is a typical example of a modernnarrative anthropological film. In this film of a largely ritualistic war betweentwo tribes in New Guinea, there are many scenes where an individualis crying or seems to be thinking deeply; a voice interprets theseexpressions and tells us what (the narrator believes) is going through theminds of those on film. This leads to a film that is almost indistinguishablefrom filmed fiction. In the case of non-fiction narrative film, the viewer mustaccept that the director had sufficient ethnographic understanding to supply"correct" speeches to speakers and to structure events in ways theywould occur in real life.Narrative non-fiction films include, with a little stretching of the imagination,the neo-realist film movement in post-war Italy, in which non-actorsplayed roles they would naturally live in a story written to reflect the socialconditions of the times. The narrative ethnographic tradition continues inseveral forms of the modern ethnographic film. These include the directaddress films of the British documentary tradition, such as Elton andAnstey's Housing Problem's (1935), the French tradition dominated by JeanRouch in such films as Les Maitres Fous (1953) or any of the theoreticallyeclectic modern anthropological narratives such as Perrault, Brault andCarriere's The Moontrap (1963
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chim chết Robert Gardner (1963) là một ví dụ điển hình của một hiện đại
tường thuật phim nhân học. Trong bộ phim này của một cuộc chiến tranh chủ yếu mang tính nghi thức giữa
hai bộ tộc ở New Guinea, có rất nhiều cảnh mà một cá nhân
đang khóc hoặc có vẻ được suy nghĩ sâu sắc; một giọng nói diễn giải những
biểu hiện và cho chúng ta biết những gì (người kể chuyện tin) là đi qua
tâm trí của những người trên phim. Điều này dẫn đến một bộ phim mà là gần như không thể phân biệt
từ tiểu thuyết quay. Trong trường hợp của bộ phim tường thuật phi tiểu thuyết, người xem phải
chấp nhận rằng đạo diễn đã đủ hiểu biết về dân tộc học để cung cấp
"đúng" lời nói đến loa và cấu trúc các sự kiện trong những cách mà họ
sẽ xảy ra trong cuộc sống thực.
Tường thuật phim non-fiction bao gồm, với một chút căng của trí tưởng tượng,
phong trào phim tân hiện thực trong thời hậu chiến Ý, trong đó không diễn viên
đóng vai trò của họ tự nhiên sẽ sống trong một câu chuyện được viết để phản ánh xã hội
điều kiện của thời đại. Truyền thống dân tộc học kể chuyện tiếp tục trong
nhiều hình thức của bộ phim dân tộc học hiện đại. Chúng bao gồm các trực tiếp
bộ phim địa chỉ của truyền thống tài liệu của Anh, như Elton và
vấn đề nhà ở Anstey của nhân (1935), các truyền thống của Pháp thống trị bởi Jean
Rouch trong các phim như Les Maitres Fous (1953) hoặc bất kỳ các lý thuyết
tường thuật nhân học hiện đại chiết trung như vậy như Perrault, Brault và
Carriere The Moontrap (1963
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: