The relationship between the environment and globalization— although o dịch - The relationship between the environment and globalization— although o Việt làm thế nào để nói

The relationship between the enviro

The relationship between the environment and globalization— although often overlooked—is critical to both domains.12 The environment itself is inherently global, with life-sustaining ecosystems and watersheds frequently crossing national boundaries; air pollution moving across entire continents and oceans; and a single


shared atmosphere providing climate protection and shielding us from harsh UV rays. Monitoring and responding to environmental issues frequently provokes a need for coordinated global or regional governance. Moreover, the environment is intrinsically linked to economic development, providing natural resources that fuel growth and ecosystem services that underpin both life and liveli- hoods. Indeed, at least one author suggests that “the economy is a wholly-owned subsidiary of the ecology.”13

While the importance of the relationship between globalization and the environment is obvious, our understanding of how these twin dynamics interact remains weak. Much of the literature on global- ization and the environment is vague (discussing generalities); myopic (focused disproportionately only on trade-related connec- tions); and/or partial (highlighting the impacts of globalization on the environment, but not the other way around).

It is important to highlight that not only does globalization impact the environment, but the environment impacts the pace, direction and quality of globalization. At the very least, this happens because environmental resources provide the fuel for economic globaliza- tion, but also because our social and policy responses to global envi- ronmental challenges constrain and influence the context in which globalization happens. This happens, for example, through the gov- ernance structures we establish and through the constellation of stakeholders and stakeholder interests

that construct key policy debates. It also happens through the transfer of social norms, aspirations and ideas that criss-cross the globe to formulate extant and emergent social move- ments, including global environmen- talism.

In short, not only are the environment and globalization intrinsically linked, they are so deeply welded together that we simply cannot address the

They are so deeply welded together that
we simply cannot address the global environmental challenges facing us
unless we are able to understand and
harness the dynamics of globalization that influence them.

global environmental challenges facing us unless we are able to understand and harness the dynamics of globalization that influ-


ence them. By the same token, those who wish to capitalize on the potential of globalization will not be able to do so unless they are able to understand and address the great environmental challenges of our time, which are part of the context within which globaliza- tion takes place.




0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Mối quan hệ giữa môi trường và toàn cầu hóa-mặc dù thường bị bỏ qua — là rất quan trọng để cả hai domains.12 môi trường chính là vốn toàn cầu, với cuộc sống duy trì hệ sinh thái và các lưu vực sông thường xuyên đi qua ranh giới quốc gia; ô nhiễm không khí di chuyển qua toàn bộ lục địa và đại dương; và một đĩa đơn bầu không khí chung cung cấp bảo vệ khí hậu và bảo vệ chúng ta khỏi tia UV khắc nghiệt. Giám sát và trả lời các vấn đề môi trường thường xuyên khiêu khích một nhu cầu cho phối hợp toàn cầu hoặc khu vực quản lý nhà nước. Hơn nữa, môi trường là intrinsically liên kết để phát triển kinh tế, cung cấp tài nguyên thiên nhiên mà phát triển nhiên liệu và các dịch vụ hệ sinh thái làm nền tảng cho cuộc sống và mũ trùm liveli. Thật vậy, ít nhất một tác giả cho thấy rằng "nền kinh tế là một công ty con của các hệ sinh thái." 13Trong khi tầm quan trọng của mối quan hệ giữa toàn cầu hóa và môi trường là rõ ràng, sự hiểu biết của chúng tôi về cách tương tác của các động thái đôi vẫn còn yếu. Có rất nhiều văn học trên toàn cầu ization và môi trường là mơ hồ (thảo luận về generalities); myopic (disproportionately chỉ tập trung vào việc liên quan đến thương mại connec-tions); và/hoặc một phần (nêu bật các tác động của toàn cầu hóa về môi trường, nhưng không phải là cách khác xung quanh).Nó là quan trọng để làm nổi bật không chỉ hiện toàn cầu hóa tác động đến môi trường, mà môi trường tác động đến tốc độ, hướng và chất lượng của toàn cầu hóa. Ít nhất, điều này sẽ xảy ra bởi vì tài nguyên môi trường cung cấp nhiên liệu cho kinh tế globaliza-tion, nhưng cũng bởi vì chúng tôi xã hội và chính sách phản ứng để thách thức toàn cầu envi-ronmental cố định và ảnh hưởng đến bối cảnh toàn cầu hóa đó sẽ xảy ra. Điều này xảy ra, ví dụ, thông qua các cơ cấu chính phủ Việt Nam-ernance, chúng tôi thiết lập và thông qua các chòm sao của các bên liên quan và lợi ích của các bên liên quan mà xây dựng cuộc tranh luận chính sách. Nó cũng sẽ xảy ra thông qua việc chuyển giao các chỉ tiêu xã hội, nguyện vọng và những ý tưởng đó chéo toàn cầu để xây dựng còn sinh tồn và cấp cứu xã hội di chuyển-ments, bao gồm cả toàn cầu trong-talism.Trong ngắn hạn, không chỉ môi trường và toàn cầu hóa intrinsically được liên kết, họ như vậy sâu sắc hàn với nhau rằng chúng tôi chỉ đơn giản là không thể giải quyết các Họ như vậy sâu sắc hàn với nhau màchúng tôi chỉ đơn giản là không thể giải quyết những thách thức về môi trường toàn cầu phải đối mặt với chúng tôitrừ khi chúng tôi có thể hiểu vàkhai thác các động thái của toàn cầu hóa ảnh hưởng của họ. thách thức về môi trường toàn cầu phải đối mặt với chúng ta trừ khi chúng tôi có thể hiểu và khai thác các động thái của toàn cầu hóa đó influ- ence họ. Vì vậy, những người muốn tận dụng tiềm năng của toàn cầu hóa sẽ không thể làm như vậy, trừ khi họ có thể hiểu và giải quyết các thách thức về môi trường tuyệt vời của thời đại chúng ta, là một phần của bối cảnh trong đó globaliza-tion diễn ra.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Mối quan hệ giữa môi trường và globalization- mặc dù thường bị bỏ qua, là rất quan trọng cho cả hai domains.12 Môi trường chính là vốn toàn cầu, với hệ sinh thái duy trì sự sống và lưu vực sông xuyên qua biên giới quốc gia; ô nhiễm không khí chuyển động trên toàn bộ lục địa và đại dương; và một đơn


bầu không khí chia sẻ cung cấp bảo vệ khí hậu và che chắn chúng ta khỏi tia UV khắc nghiệt. Giám sát và ứng phó với các vấn đề môi trường thường xuyên gây ra một nhu cầu cho quản trị toàn cầu hoặc khu vực phối hợp. Hơn nữa, môi trường được bản chất liên kết để phát triển kinh tế, cung cấp các nguồn tài nguyên thiên nhiên, tăng trưởng nhiên liệu và các dịch vụ hệ sinh thái là nền tảng cho cả cuộc sống và sinh kế. Thật vậy, ít nhất là một tác giả cho rằng "nền kinh tế là một công ty con hoàn toàn thuộc sở hữu của các hệ sinh thái." 13

Trong khi tầm quan trọng của mối quan hệ giữa toàn cầu hóa và môi trường là hiển nhiên, sự hiểu biết của chúng ta về những động lực này đôi tương tác vẫn còn yếu. Phần lớn các tài liệu về hóa toàn cầu diễn và môi trường là mơ hồ (thảo luận chung chung); cận thị (tập trung không cân xứng chỉ trên tions connec- thương mại liên quan); và / hoặc một phần (làm nổi bật tác động của toàn cầu hóa đối với môi trường, nhưng không phải là cách khác xung quanh).

Điều quan trọng là để làm nổi bật không chỉ gây ảnh hưởng toàn cầu hóa môi trường, nhưng các tác động môi trường tốc độ, hướng và chất lượng của toàn cầu hóa. Ít nhất, điều này xảy ra bởi vì tài nguyên môi trường cung cấp nhiên liệu cho toàn cầu hóa kinh tế, mà còn vì những phản ứng chính sách xã hội và của chúng tôi với các thách thức về môi trường toàn cầu hạn chế và ảnh hưởng của bối cảnh toàn cầu hóa, trong đó xảy ra. Điều này xảy ra, ví dụ, thông qua các cấu trúc lý nhà phủ chúng tôi thiết lập và thông qua các chòm sao của các bên liên quan và lợi ích các bên liên quan

mà xây dựng các cuộc tranh luận chính sách quan trọng. Nó cũng xảy ra thông qua việc chuyển giao các chỉ tiêu xã hội, nguyện vọng và ý tưởng đan chéo qua các nơi trên thế giới để xây dựng phong trào ments xã hội còn tồn tại và mới nổi, bao gồm talism environmen- toàn cầu.

Trong ngắn hạn, không chỉ là môi trường và toàn cầu hóa bản chất liên kết, họ là sâu sắc hàn lại với nhau rằng chúng tôi chỉ đơn giản là không thể giải quyết

họ được hàn rất sâu sắc với nhau rằng
chúng tôi chỉ đơn giản là không thể giải quyết các thách thức môi trường toàn cầu phải đối mặt với chúng ta
nếu chúng ta không thể hiểu và
khai thác sự năng động của toàn cầu hóa ảnh hưởng đến họ.

thách thức môi trường toàn cầu phải đối mặt với chúng ta nếu chúng ta có thể hiểu và khai thác sự năng động của toàn cầu hóa influ-


khoa họ. Tương tự như vậy, những người muốn tận dụng tiềm năng của toàn cầu hóa sẽ không thể làm như vậy, trừ khi họ có thể hiểu và giải quyết các thách thức môi trường lớn của thời đại chúng ta, đó là một phần của bối cảnh trong đó toàn cầu hóa diễn địa điểm.




đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: