First of all, I wanted to personally thank you for visiting EUROPELEC  dịch - First of all, I wanted to personally thank you for visiting EUROPELEC  Việt làm thế nào để nói

First of all, I wanted to personall

First of all, I wanted to personally thank you for visiting EUROPELEC booth and showing interest in our aeration and mixing products.

As promised, please find attached a complete EUROPELEC presentation, including our full portfolio for WasteWater Treatment Plant.
Since I understood you are sometimes designing or advising for engineering projects related to wastewater plants (in Korea or Vietnam), I am convinced that you could use our products in your biological process tanks.

Should you need electronic brochures about a specific product, help with the aeration design of your WWTP (we need your SOR: Standard Oxygenation Requirement, and the tank dimensions) or quotations, please do not hesitate to revert to me.
I remain at your full disposal.

NB: at the moment, EUROPELEC does not have any representative or distributor in Vietnam. However, we are discussing with some companies and should have one sole distributor to come in 2015. Meanwhile, please consult me directly for any quotation or order.
NB2: we have also no partner in Korea at the moment.

Looking forward to working with you in a near future.
Best regards,

--
Maxime DE FRANCESCHI
Export Manager / Responsable Export

VISIT US AT POLLUTEC LYON (FRANCE) FROM DECEMBER 2nd to the 5th, 2014:
Hall 5, Aisle D, Booth n°216
Europelec
Address: 41 bis, avenue Bosquet, 75007 PARIS, FRANCE
Tel: +33 (0)1 4482 7554
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
First of all, I wanted to personally thank you for visiting EUROPELEC booth and showing interest in our aeration and mixing products.

As promised, please find attached a complete EUROPELEC presentation, including our full portfolio for WasteWater Treatment Plant.
Since I understood you are sometimes designing or advising for engineering projects related to wastewater plants (in Korea or Vietnam), I am convinced that you could use our products in your biological process tanks.

Should you need electronic brochures about a specific product, help with the aeration design of your WWTP (we need your SOR: Standard Oxygenation Requirement, and the tank dimensions) or quotations, please do not hesitate to revert to me.
I remain at your full disposal.

NB: at the moment, EUROPELEC does not have any representative or distributor in Vietnam. However, we are discussing with some companies and should have one sole distributor to come in 2015. Meanwhile, please consult me directly for any quotation or order.
NB2: we have also no partner in Korea at the moment.

Looking forward to working with you in a near future.
Best regards,

--
Maxime DE FRANCESCHI
Export Manager / Responsable Export

VISIT US AT POLLUTEC LYON (FRANCE) FROM DECEMBER 2nd to the 5th, 2014:
Hall 5, Aisle D, Booth n°216
Europelec
Address: 41 bis, avenue Bosquet, 75007 PARIS, FRANCE
Tel: +33 (0)1 4482 7554
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
First of all, I wanted to personally thank you for visiting EUROPELEC booth and showing interest in our aeration and mixing products.

As promised, please find attached a complete EUROPELEC presentation, including our full portfolio for WasteWater Treatment Plant.
Since I understood you are sometimes designing or advising for engineering projects related to wastewater plants (in Korea or Vietnam), I am convinced that you could use our products in your biological process tanks.

Should you need electronic brochures about a specific product, help with the aeration design of your WWTP (we need your SOR: Standard Oxygenation Requirement, and the tank dimensions) or quotations, please do not hesitate to revert to me.
I remain at your full disposal.

NB: at the moment, EUROPELEC does not have any representative or distributor in Vietnam. However, we are discussing with some companies and should have one sole distributor to come in 2015. Meanwhile, please consult me directly for any quotation or order.
NB2: we have also no partner in Korea at the moment.

Looking forward to working with you in a near future.
Best regards,

--
Maxime DE FRANCESCHI
Export Manager / Responsable Export

VISIT US AT POLLUTEC LYON (FRANCE) FROM DECEMBER 2nd to the 5th, 2014:
Hall 5, Aisle D, Booth n°216
Europelec
Address: 41 bis, avenue Bosquet, 75007 PARIS, FRANCE
Tel: +33 (0)1 4482 7554
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: