O2. On the effective date of this Agreement, Party A shall be entitled dịch - O2. On the effective date of this Agreement, Party A shall be entitled Việt làm thế nào để nói

O2. On the effective date of this A

O2. On the effective date of this Agreement, Party A shall be entitled to automatically debit Party B’s USD account No.007100……..opened with Part A the amount specified in Article 1 of this Agreement and credit such amount to Party B’s term deposit account.
3. On the maturity date, the interest shall be added to the principal of the deposit. The total amount shall be automatically renewed for the same term specified in Article 1, unless there is a written notice from Party B, with the interest rate applicable to Social and Economic Organizations promulgated by Part A on the maturity date.
4. In case of premature withdrawal, Party B shall send a written notice to Party A and Party B shall enjoy premature withdrawal interest rate applicable to Social and Economic Organizations promulagted by Part A at the withdrawal time on the actual number of depositing days.
5. The two parties shall undertake to duly perform all terms and conditions of this Agreement. During the implementation of this Agreement, disputes, if any, should be settled by negotiation between the two parties on the basis of mutual respect and benefits. In the event that no settlement can be reached amicably, such disputes shall be submitted to the Economic Court under The People’s Court of Long An City. Any amendment and modification to this Agreement must require a written consent of both parties.
6. This Agreement is made into two (02) copies in English and two (02) copies in Vietnamese, each Party keeps one (01) copies of each version of equal value.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
O2. Vào ngày có hiệu lực của hợp đồng này, bên A sẽ được hưởng tự động ghi nợ tài khoản USD bên B No.007100...opened với phần A số lượng quy định tại điều 1 của bản thỏa thuận này và tín dụng số tiền như vậy để bên B hạn tài khoản tiền gửi.3. vào ngày đáo hạn, sự quan tâm sẽ được thêm vào hiệu trưởng của các khoản tiền gửi. Tổng số tiền sẽ được tự động gia hạn cho cùng một thuật ngữ được chỉ định trong bài viết 1, trừ khi có một văn bản thông báo từ bên B, với tỷ lệ lãi suất áp dụng đối với xã hội và tổ chức kinh tế ban hành bởi phần A vào ngày đáo hạn.4. trường hợp của rút sớm, bên B sẽ gửi một thư thông báo cho bên A và B bên sẽ thưởng thức sớm rút lãi suất áp dụng đối với xã hội và tổ chức kinh tế promulagted bởi một phần A lúc thu hồi trên số vŕo ngày, thực tế.5. các hai bên sẽ thực hiện hợp lệ thực hiện tất cả các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này. Trong thời gian thực hiện thỏa thuận này, tranh chấp, nếu có, nên được giải quyết bởi đàm phán giữa hai bên trên cơ sở tôn trọng lẫn nhau và lợi ích. Trong trường hợp đó không giải quyết có thể được đạt đến amicably, tranh chấp như vậy sẽ được nộp cho tòa án kinh tế dưới The dân của tòa án thành Long An phố. Bất kỳ sửa đổi và sửa đổi thỏa thuận này phải yêu cầu một ý bằng văn bản của cả hai bên.6. thỏa thuận được thực hiện vào hai (02) bản bằng tiếng Anh và hai (02) bản bằng tiếng Việt, mỗi bên giữ một (01) bản sao của mỗi phiên bản của giá trị như nhau.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
O2. Ngày ngày có hiệu lực của Hiệp định này, Bên A sẽ được quyền tự động ghi nợ tài khoản của Bên B USD No.007100 ...... ..opened với Phần A số tiền quy định tại Điều 1 của Hiệp định này và tín dụng số tiền đó vào tài khoản tiền gửi kỳ hạn của Bên B .
3. Vào ngày đáo hạn, lãi suất sẽ được nhập gốc của các khoản tiền gửi. Tổng số tiền sẽ được tự động gia hạn cho cùng kỳ hạn quy định tại Điều 1, trừ khi có một thông báo bằng văn bản của Bên B, với mức lãi suất áp dụng đối với xã hội và tổ chức kinh tế của Phần A ban hành vào ngày đáo hạn.
4. Trong trường hợp rút trước thời hạn, bên B có trách nhiệm gửi văn bản thông báo cho Bên A và Bên B được hưởng lãi suất rút trước thời hạn đối với các tổ chức xã hội và kinh tế promulagted bởi Phần A tại thời điểm thu hồi trên số ngày thực tế gửi tiền.
5. Hai bên cam kết thực hiện đúng các điều khoản và điều kiện của Hiệp định này. Trong quá trình thực hiện Hiệp định này, tranh chấp, nếu có, cần được giải quyết bằng thương lượng giữa hai bên trên cơ sở tôn trọng và cùng có lợi. Trong trường hợp không thể giải quyết một cách hữu nghị, tranh chấp đó được nộp cho Tòa án kinh tế thuộc Tòa án nhân dân thành phố Long An. Việc sửa đổi, điều chỉnh của Hiệp định này đòi hỏi phải có sự đồng ý bằng văn bản của cả hai bên.
6. Thỏa thuận này được lập thành hai (02) bản bằng tiếng Anh và hai (02) bản bằng tiếng Việt, mỗi bên giữ một (01) bản sao của mỗi phiên bản có giá trị như nhau.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: