More than a third of the applications to bring new spouses to Canada f dịch - More than a third of the applications to bring new spouses to Canada f Việt làm thế nào để nói

More than a third of the applicatio


More than a third of the applications to bring new spouses to Canada from India may involve bogus marriages, according to internal government documents made public on Tuesday.

“Marriages of convenience” in India “have become a threat to the integrity of Canada’s immigration program,” states the 2013 report from the Canada Border Services Agency’s enforcement and intelligence operations directorate.

Applications involving Indian nationals engaged in phoney marriages “are constantly evolving and creatively testing the bounds of the Canadian immigration system.”

The report, which cited statistics up to 2012, said it is “presumed” that there is a link between organized crime and the arrangement of phoney marriages.

The broader problem of marriage fraud primarily involves applicants from 10 to 15 countries. The report identifies China, India, Pakistan, Sri Lanka, Vietnam, Cambodia, Nigeria, Ghana, Ethiopia, Guyana and Haiti as the “high risk” countries involving Canadian permanent residents sponsoring bogus spouses under the immigration system’s family-class section, according to Border Services.

But the report said the problem appears to be “most prevalent” in India and it makes an unsubstantiated assertion that “it has been estimated that as much as 36 per cent of the spousal caseload” involving that country “may be fraudulent.”

The report offers suggestions to Border Services and Citizenship and Immigration Canada officials to detect fraud, but that advice was not released under provisions of the Access to Information Act protecting sensitive information.

Nationally, the document shows that the refusal rate on spousal applications from all countries had been around 14 per cent from 2008 to 2011, but jumped to 17 per cent in 2012 when there were a little over 4,500 applications.

The author also delves into the implications to Canada’s immigration system of sex-selection abortions, citing statistics showing that there are 940 females for every 1,000 males in India due to the preference for having male children.

The report says the disparity is even wider in Punjab state, which is the main source of Indian migration to Canada, and notes that there are “reports” of a gender disparity within Indo-Canadian communities due to this phenomenon.

The agency implies that the resulting shortage of Indian women of marriageable age could somehow — it’s not clear how because key lines in the report being censored — hurt Canada’s immigration system.

“There will be more competition for men to find opposite-sex marriage partners leading to possible increased family pressure on Indo-Canadian females to marry Indian men from Canada or abroad, as the children who were born after the sonogram revolution come to be of marriageable age,” the author writes.

The report — titled “Marriages in India” — also cites a growing trend of “Islamic sexual tourism” involving poor women from southern India who enter into short marriages with wealthy Muslim men from the Middle East and Africa.

However, the report makes no attempt to link this practice with any real or potential risk to Canada.

The report, obtained by Vancouver-based immigration lawyer Richard Kurland, properly points out a legitimate concern about marriage fraud, according to Manpreet Grewal, director of multicultural and immigrant integration services at Abbotsford Community Services.


But she said that trend is likely to drop over the long term due to growing government vigilance, combined with the government’s increased preference for economic immigrants rather than the family-class applicants who can sponsor relatives.

There is also less interest among second-generation Indo-Canadians to be involved in arranged marriages involving Indian nationals, she said.

Border Services, she said, is making a “far-fetched” link between marriage fraud trends and the decline in the relative number of marriage-age Indian women due to sex-selection abortion practices.

“I have never seen the two things connected. It seems to be a bit of a stretch,” she said.

The Border Services report, which also includes references to forced marriages and so-called “honour-killings” involving Canadians, touches on themes cropping up in the Harper government’s own stand on multiculturalism, which includes opposition to Muslim women wearing face-covering niqabs at citizenship ceremonies.

The Conservatives have also promoted the Zero Tolerance for Barbaric Cultural Practices Act, a bill that was introduced in and passed in the Senate and is now being studied by a House of Commons committee.

The bill makes any permanent resident or foreign national inadmissible to Canada on grounds of practicing polygamy, and amends other legislation to discourage the forced marriage of children under age 16.

“We wish we could say in the Canada of 2014 that these were no longer challenges for us domestically,” Immigration Minister Chris Alexander told a Senate committee in December.

“But as we know from communities across the country and from the daily fact of violence against women, they remain challenges and we remain duty bound to act against them
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hơn một phần ba của các ứng dụng để mang lại cho vợ chồng mới đến Canada từ Ấn Độ có thể liên quan đến cuộc hôn nhân không có thật, theo tài liệu nội bộ chính phủ được công bố vào ngày thứ ba."Tiện lợi của cuộc hôn nhân" tại Ấn Độ "đã trở thành một mối đe dọa cho sự toàn vẹn của các chương trình nhập cư của Canada," tiểu bang báo cáo năm 2013 từ Canada biên giới dịch vụ của cơ quan thực thi pháp luật và ban giám đốc hoạt động tình báo.Ứng dụng liên quan đến công dân Ấn Độ tham gia trong cuộc hôn nhân không có thật "không ngừng phát triển và sáng tạo thử nghiệm giới hạn của hệ thống nhập cư của Canada."Báo cáo, trích dẫn các số liệu thống kê đến năm 2012, cho biết nó được "cho là" rằng đó là một liên kết giữa tổ chức tội phạm và sắp xếp cuộc hôn nhân không có thật.Vấn đề rộng hơn của hôn nhân gian lận chủ yếu liên quan đến người nộp đơn từ 10 đến 15 quốc gia. Báo cáo xác định Trung Quốc, Ấn Độ, Pakistan, Sri Lanka, Việt Nam, Campuchia, Nigeria, Ghana, Ethiopia, Guyana và Haiti là quốc gia "nguy cơ cao" liên quan đến Canada cư dân thường trú tài trợ cho vợ chồng không có thật trong hệ thống nhập cư gia đình lớp mục, theo dịch vụ biên giới.Nhưng báo cáo cho biết vấn đề xuất hiện để "đặt phổ biến" ở Ấn Độ và nó làm cho một unsubstantiated khẳng định rằng "nó đã ước tính rằng càng nhiều càng 36 phần trăm của vợ chồng caseload" liên quan đến nước "có thể là lừa đảo."Bản báo cáo cung cấp gợi ý cho dịch vụ biên giới và các quan chức quốc tịch và di trú Canada để phát hiện gian lận, nhưng đó là lời khuyên không được phát hành theo quy định của các truy cập vào thông tin đạo luật bảo vệ thông tin nhạy cảm.Trên toàn quốc, các tài liệu cho thấy rằng tỷ lệ từ chối các ứng dụng vợ chồng từ tất cả các nước đã khoảng 14 phần trăm từ năm 2008 đến năm 2011, nhưng đã tăng đến 17 phần trăm trong năm 2012 khi đã có một chút hơn 4.500 ứng dụng.Tác giả cũng delves vào những tác động đến hệ thống nhập cư của Canada của lựa chọn giới tính phá thai, trích dẫn các số liệu thống kê Hiển thị đang 940 nữ cho mỗi 1.000 nam giới ở Ấn Độ do ưu tiên cho tỷ trẻ em có.Bản báo cáo nói rằng sự chênh lệch là rộng hơn thậm chí thuộc bang Punjab, là nguồn chính của Ấn độ nhập cư vào Canada, và ghi chú rằng có những "báo cáo" của một chênh lệch giới tính trong Vương quốc Ấn-Canada cộng đồng do hiện tượng này.Cơ quan này ngụ ý rằng thiếu phụ nữ Ấn Độ tuổi marriageable, kết quả có thể bằng cách nào đó-nó không phải là rõ ràng như thế nào vì phím dòng trong báo cáo được kiểm duyệt — tổn thương hệ thống nhập cư của Canada."Có sẽ là cạnh tranh hơn dành cho nam giới tìm đối tác hôn nhân giới tính đối diện dẫn đến có thể tăng áp lực gia đình về Vương quốc Ấn-Canada nữ kết hôn với người đàn ông Ấn Độ từ Canada hoặc nước ngoài, như các trẻ em đã được sinh ra sau khi cuộc cách mạng sonogram đến tuổi marriageable," tác giả viết.Báo cáo — có tiêu đề "Cuộc hôn nhân tại Ấn Độ" — cũng trích dẫn một xu hướng ngày càng tăng của Hồi giáo tình dục du lịch"" liên quan đến phụ nữ nghèo từ miền nam Ấn Độ người tham gia vào cuộc hôn nhân ngắn với người đàn ông giàu có hồi giáo từ Trung Đông và châu Phi.Tuy nhiên, báo cáo làm cho không có nỗ lực để liên kết này thực hành với bất kỳ rủi ro thực tế hoặc tiềm năng đến Canada.Báo cáo, được dựa trên Vancouver di trú luật sư Richard Kurland, đúng chỉ ra một mối quan tâm hợp pháp về gian lận hôn nhân, theo Manpreet Grewal, giám đốc của đa văn hóa và hội nhập của người nhập cư dịch vụ ở Abbotsford cộng đồng dịch vụ.Nhưng cô nói rằng xu hướng này có khả năng thả trong dài hạn do phát triển chính phủ biện pháp đề phòng, kết hợp với chính phủ tăng ưu tiên cho người nhập cư kinh tế chứ không phải là gia đình lớp các ứng viên có thể tài trợ cho người thân.Cũng là ít quan tâm trong thế hệ thứ hai Vương quốc Ấn-Canada để được tham gia trong cuộc hôn nhân sắp xếp liên quan đến công dân Ấn Độ, cô nói.Dịch vụ biên giới, cô nói, làm cho một "không tự nhiên" liên kết giữa các xu hướng gian lận hôn nhân và sự suy giảm trong số độ tuổi kết hôn, tương đối phụ nữ Ấn Độ do lựa chọn giới tính phá thai thực tiễn."Tôi chưa bao giờ thấy hai điều kết nối. Nó có vẻ là một chút căng ra một,"cô nói.Dịch vụ biên giới báo cáo, mà cũng bao gồm các tài liệu tham khảo để buộc các cuộc hôn nhân và cái gọi là "danh dự-vụ giết người" liên quan đến Canada, chạm vào chủ đề xén lên trong Harper chính phủ của riêng đứng trên đa văn hóa, bao gồm sự phản đối với phụ nữ Hồi giáo mặc mặt-bao gồm niqabs tại buổi lễ quốc tịch.Những người bảo thủ cũng đã khuyến khích khoan dung số không cho dã man văn hóa thực hành luật, một dự luật đã được giới thiệu trong và thông qua tại Thượng viện và bây giờ được nghiên cứu bởi một ủy ban hạ.Các hóa đơn làm cho bất kỳ quốc gia hoặc nước ngoài cư trú vĩnh viễn inadmissible Canada đến thực hành chế độ đa thê, và sửa đổi pháp luật khác để ngăn cản cuộc hôn nhân ép buộc trẻ em dưới 16 tuổi."Chúng tôi muốn chúng tôi có thể nói ở Canada năm 2014 rằng đây là không những thách thức đối với chúng tôi trong nước," bộ trưởng di trú Chris Alexander nói với một ủy ban Thượng viện trong tháng mười hai."Nhưng như chúng ta biết từ cộng đồng trên khắp đất nước và từ một thực tế hàng ngày của bạo lực đối với phụ nữ, họ vẫn là những thách thức và chúng tôi vẫn còn nhiệm vụ bị ràng buộc để hành động chống lại họ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Hơn một phần ba của các ứng dụng để mang lại cho vợ chồng mới đến Canada từ Ấn Độ có thể liên quan đến những cuộc hôn nhân không có thật, theo các tài liệu nội bộ chính phủ được công bố vào hôm thứ Ba. "Hôn nhân của sự tiện lợi" ở Ấn Độ "đã trở thành một mối đe dọa đến tính toàn vẹn của chương trình nhập cư của Canada, "tiểu bang báo cáo năm 2013 từ hoạt động thực thi pháp và tình báo giám đốc Dịch vụ biên giới Cơ quan của Canada. Các ứng dụng liên quan đến công dân Ấn Độ tham gia vào cuộc hôn nhân giả mạo "liên tục phát triển và sáng tạo thử nghiệm giới hạn của hệ thống nhập cư Canada." Các báo cáo, trích dẫn số liệu thống kê đến năm 2012 , cho biết đó là "giả định" rằng có một liên kết giữa tội phạm có tổ chức và sắp xếp các cuộc hôn nhân giả mạo. Các vấn đề rộng hơn về gian lận hôn nhân chủ yếu liên quan đến các ứng 10-15 nước. Báo cáo xác định Trung Quốc, Ấn Độ, Pakistan, Sri Lanka, Việt Nam, Campuchia, Nigeria, Ghana, Ethiopia, Guyana và Haiti là "nguy cơ cao" các nước liên quan đến các thường trú nhân Canada tài trợ vợ chồng không có thật dưới phần gia đình-class hệ thống nhập cư, theo Dịch vụ biên giới. Nhưng bản báo cáo cho biết vấn đề dường như là "phổ biến nhất" ở Ấn Độ và nó làm cho một sự khẳng định vô căn cứ rằng "người ta ước tính rằng có tới 36 phần trăm các vụ kiện hôn nhân" liên quan đến đất nước này "có thể là lừa đảo. " Bản báo cáo đưa ra gợi ý để dịch vụ biên giới và các quan chức Bộ Quốc tịch và Nhập cư Canada để phát hiện gian lận, nhưng lời khuyên đó không được phát hành theo quy định của Access để Information Act bảo vệ thông tin nhạy cảm. Trên toàn quốc, các tài liệu cho thấy tỷ lệ từ chối các ứng dụng từ vợ chồng tất cả nước đã được khoảng 14 phần trăm 2008-2011, nhưng đã tăng lên 17 phần trăm trong năm 2012 trong khi có một ít hơn 4.500 ứng dụng. Các tác giả cũng đào sâu vào những tác động đến hệ thống nhập cư của Canada nạo phá thai lựa chọn giới tính, trích dẫn số liệu thống kê cho thấy rằng có 940 phụ nữ cho mỗi 1.000 nam giới ở Ấn Độ do sự ưa thích có con trai. Báo cáo cho biết sự chênh lệch còn lớn hơn ở bang Punjab, đó là nguồn chính của Ấn Độ di cư đến Canada, và lưu ý rằng có những "báo cáo" . của bất bình đẳng giới trong các cộng đồng Ấn Độ-Canada do hiện tượng này Cơ quan này ngụ ý rằng sự thiếu hụt kết quả của phụ nữ Ấn độ tuổi kết hôn có thể bằng cách nào đó - nó không rõ ràng như thế nào vì dòng chính trong báo cáo được kiểm duyệt - tổn thương hệ thống nhập cư của Canada. "Có sẽ được cạnh tranh hơn cho nam giới để tìm kiếm đối tác hôn nhân dị tính có thể dẫn đến áp lực gia đình gia tăng về nữ Indo-Canada để cưới người đàn ông Ấn Độ từ Canada hay ở nước ngoài, như những đứa trẻ được sinh ra sau cuộc cách mạng siêu âm đến để được ở tuổi kết hôn, "tác giả viết. Báo cáo - mang tên "Những cuộc hôn nhân ở Ấn Độ" - cũng trích dẫn một xu hướng phát triển của "du lịch tình dục Hồi giáo" liên quan đến phụ nữ nghèo từ miền nam Ấn Độ những người tham gia vào cuộc hôn nhân ngắn ngủi với những người đàn ông Hồi giáo giàu có đến từ Trung Đông và châu Phi. Tuy nhiên, báo cáo không cố gắng liên kết thực hành điều này với bất kỳ nguy cơ thực sự hoặc tiềm năng Canada. Các báo cáo, thu được bằng luật sư di trú tại Vancouver Richard Kurland, đúng cách chỉ ra một mối quan tâm chính đáng về gian lận hôn nhân, theo Manpreet Grewal, giám đốc của đa văn hóa và dịch vụ hội nhập cư tại Abbotsford Community Services. Nhưng cô cho biết xu hướng đó là có khả năng giảm trong dài hạn do tăng cảnh giác của chính phủ, kết hợp với tăng ưu đãi của chính phủ dành cho người nhập cư kinh tế chứ không phải là người nộp đơn gia đình tầng lớp những người có thể tài trợ cho người thân. Có cũng ít lợi ích giữa các thế hệ thứ hai Ấn Độ-Canada để được tham gia vào cuộc hôn nhân sắp đặt liên quan đến quốc tịch Ấn Độ, bà nói. Dịch vụ biên giới, cô cho biết, đang làm cho một "xa vời" liên kết giữa các mánh khóe lừa đảo hôn nhân và sự suy giảm số lượng tương đối của kết hôn trong độ tuổi phụ nữ Ấn Độ do phá thai lựa chọn giới tính. "Tôi chưa bao giờ thấy hai điều được kết nối. Nó có vẻ là một chút căng ra, "cô nói. Các báo cáo dịch vụ biên giới, mà còn bao gồm tài liệu tham khảo để hôn nhân cưỡng ép và cái gọi là "danh dự của vụ giết người" liên quan đến người dân Canada, chạm vào những chủ đề xén lên trong chính phủ Harper của mình đứng trên đa văn hóa, trong đó bao gồm sự phản đối với phụ nữ Hồi giáo mặc niqabs mặt bao gồm các nghi lễ nhập quốc tịch. Đảng Bảo thủ cũng đã thúc đẩy các Tolerance Zero cho Barbaric Practices Act văn hóa, một dự luật đã được giới thiệu trong và thông qua tại Thượng viện và hiện đang được nghiên cứu bởi một nhà Ủy ban Commons. Dự luật làm cho bất kỳ thường trú hoặc công dân nước ngoài không thể chấp nhận làm đại lý thực hành chế độ đa thê, và sửa đổi pháp luật khác để ngăn cản cuộc hôn nhân ép buộc trẻ em dưới 16 tuổi. "Chúng tôi mong muốn chúng tôi có thể nói ở Canada năm 2014 rằng các là thách thức không còn đối với chúng tôi trong nước ", Bộ trưởng Di trú Chris Alexander nói với một ủy ban Thượng viện vào tháng Mười Hai. "Tuy nhiên, như chúng ta đã biết từ các cộng đồng trên khắp đất nước và từ thực tế hàng ngày của bạo lực đối với phụ nữ, họ vẫn là thách thức và chúng tôi vẫn còn bổn phận phải hành động đối với họ















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: