The scent trail veered north of Berk, to one of the small, marshy isla dịch - The scent trail veered north of Berk, to one of the small, marshy isla Việt làm thế nào để nói

The scent trail veered north of Ber

The scent trail veered north of Berk, to one of the small, marshy islands that marked the perimeter of the bay. The morning fog had burned off, and the rain storms of the night before had gone to sea, and so the day promised to be clear and bright, painfully so. One of the few treed ridges of the small island caught Stormfly's attention and she turned, circling it. Astrid cupped her hands over her eyes and peered through the piercing sunlight, to the little clearing—only a splotch from such a distance—amidst the trees. If Stormfly had traced them here, then they were here. She just had to find them.

"There!" She pointed and Stormfly started, following the line of Astrid's arm. "Good girl, Stormfly—down."

Stormfly sleeked her wings back and dropped, neat as a stone. The shadow Astrid had spotted resolved into detail: Toothless, cocking his head now to look at them. Another dark shape moved, darting for the shelter of Toothless' wings, and Toothless jumped. His wings spread. The deep barking sound Toothless made carried from the trees.

Nearly to the ground, Stormfly banked her own wings, slowing their descent so that they landed smoothly. Toothless spared them a brief glance and then went back to nattering at Hiccup, hidden behind him.

"Good girl," Astrid murmured again, and she scratched at Stormfly's chin. Stormfly twittered, pleased, and shook her head.

More loudly, Astrid said, "I know you're there," and slipped from Stormfly's back. The ground squelched tremendously beneath her feet. Mud squirted up the sides of her boots. "You can stop hiding from me now."

"I'm not hiding," Hiccup called. "I'm trying to fix a little, uh—kind of a problem with the stirrup—"

The far side of Toothless was the left side: the specialized stirrup made for Hiccup's prosthetic. She started forward.

"What kind of problem? Are you okay?"

She offered Toothless her hand and he sniffed perfunctorily at her. He certainly wasn't upset, as she'd expect had something happened. Rather, Toothless looked annoyed: half-lidded eyes, his jaw working; he stared at the trees.

"Ohhh, it's, it'd be really hard to explain," Hiccup blurted, "it's all technical stuff, you wouldn't want to hear any of it—"

"I'd like to hear it," Astrid said, ducking under Toothless' head as she circulated. "I haven't seen you in three days. Or heard you babbling."

"And I'm fine, by the way, as you can probably guess from the total lack of panic—and I don't babble," he said, indignant.

She bent to slide beneath Toothless' wing. "You babble constantly. You—"

Hiccup had slipped away, vanishing around the back of Toothless. The metal leg flashed; then even that part of him was gone, hidden from her again.

"Are you seriously doing this again?" she demanded. "Avoiding me?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The scent trail veered north of Berk, to one of the small, marshy islands that marked the perimeter of the bay. The morning fog had burned off, and the rain storms of the night before had gone to sea, and so the day promised to be clear and bright, painfully so. One of the few treed ridges of the small island caught Stormfly's attention and she turned, circling it. Astrid cupped her hands over her eyes and peered through the piercing sunlight, to the little clearing—only a splotch from such a distance—amidst the trees. If Stormfly had traced them here, then they were here. She just had to find them."There!" She pointed and Stormfly started, following the line of Astrid's arm. "Good girl, Stormfly—down."Stormfly sleeked her wings back and dropped, neat as a stone. The shadow Astrid had spotted resolved into detail: Toothless, cocking his head now to look at them. Another dark shape moved, darting for the shelter of Toothless' wings, and Toothless jumped. His wings spread. The deep barking sound Toothless made carried from the trees.Nearly to the ground, Stormfly banked her own wings, slowing their descent so that they landed smoothly. Toothless spared them a brief glance and then went back to nattering at Hiccup, hidden behind him."Good girl," Astrid murmured again, and she scratched at Stormfly's chin. Stormfly twittered, pleased, and shook her head.More loudly, Astrid said, "I know you're there," and slipped from Stormfly's back. The ground squelched tremendously beneath her feet. Mud squirted up the sides of her boots. "You can stop hiding from me now.""I'm not hiding," Hiccup called. "I'm trying to fix a little, uh—kind of a problem with the stirrup—"The far side of Toothless was the left side: the specialized stirrup made for Hiccup's prosthetic. She started forward."What kind of problem? Are you okay?"She offered Toothless her hand and he sniffed perfunctorily at her. He certainly wasn't upset, as she'd expect had something happened. Rather, Toothless looked annoyed: half-lidded eyes, his jaw working; he stared at the trees."Ohhh, it's, it'd be really hard to explain," Hiccup blurted, "it's all technical stuff, you wouldn't want to hear any of it—""I'd like to hear it," Astrid said, ducking under Toothless' head as she circulated. "I haven't seen you in three days. Or heard you babbling.""And I'm fine, by the way, as you can probably guess from the total lack of panic—and I don't babble," he said, indignant.She bent to slide beneath Toothless' wing. "You babble constantly. You—"Hiccup had slipped away, vanishing around the back of Toothless. The metal leg flashed; then even that part of him was gone, hidden from her again."Are you seriously doing this again?" she demanded. "Avoiding me?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Con đường mòn thơm trệch bắc của Berk, để một trong những, hải đảo đầm lầy nhỏ mà đánh dấu chu vi của vịnh. Sương mù buổi sáng đã bị đốt cháy, và các cơn bão mưa đêm trước đã đi ra biển, và vì vậy ngày hứa hẹn sẽ là rõ ràng và tươi sáng, đau đớn như vậy. Một trong số ít những rặng núi treed của hòn đảo nhỏ chú ý Stormfly và cô quay lại, xoay quanh nó. Astrid khum hai tay trên mắt và nhìn qua ánh sáng mặt trời xuyên, để thanh toán bù trừ, chỉ ít một vết từ đó một khoảng cách giữa các cây. Nếu Stormfly đã truy tìm chúng ở đây, sau đó họ đã ở đây. Cô chỉ có thể tìm thấy chúng. "Có!" Cô chỉ và Stormfly bắt đầu, sau tuyến của cánh tay của Astrid. "Good girl, Stormfly xuống." Stormfly sleeked đôi cánh của mình trở lại và giảm, gọn gàng như một hòn đá. Các bóng Astrid đã đốm giải quyết vào chi tiết: Toothless, nghiêng đầu ngay bây giờ để nhìn vào họ. Một hình dạng tối di chuyển, như tên bắn cho nơi trú ẩn của cánh Toothless ', và Toothless nhảy. Đôi cánh của mình lan rộng. Những âm thanh sủa sâu Toothless khiến thực từ cây. Gần mặt đất, Stormfly ngân cánh của riêng mình, làm chậm dòng máu của họ để họ hạ cánh trơn tru. Toothless tha cho họ một cái nhìn ngắn gọn và sau đó quay trở lại nattering tại Hiccup, ẩn đằng sau anh ta. "Good girl", Astrid lẩm bẩm một lần nữa, và cô bị trầy xước ở cằm Stormfly của. Stormfly twittered, hài lòng, và lắc đầu. to hơn, Astrid nói, "Tôi biết bạn đang ở đó," và trượt từ phía Stormfly của. Các mặt đất squelched rất nhiều dưới chân cô. Bùn phun lên mặt của cô khởi động. "Bạn có thể dừng lại trốn tránh tôi bây giờ." "Tôi không giấu," Hiccup gọi. "Tôi đang cố gắng để sửa chữa một chút, uh-loại một vấn đề với các stirrup-" Phía xa của Toothless là bên trái: bàn đạp chuyên làm cho bộ phận giả Hiccup. Cô bắt đầu về phía trước. "Những loại vấn đề? Em không sao chứ?" Cô dâng Toothless tay cô và ông ngửi cầm chừng với cô. Ông chắc chắn không khó chịu, như cô mong đợi có một cái gì đó đã xảy ra. Thay vào đó, Toothless nhìn khó chịu: mắt hờ, quai hàm của mình làm việc; ông nhìn chằm chằm vào cây. "Ohhh, nó, nó muốn được thực sự khó khăn để giải thích," Hiccup buột miệng, "đó là tất cả các công cụ kỹ thuật, bạn sẽ không muốn nghe bất kỳ của nó-" "Tôi muốn nghe nó "Astrid nói, lặn ngụp dưới đầu Toothless 'như cô ấy lưu hành. "Tôi đã không gặp anh trong ba ngày. Hoặc bạn nghe những tiếng bập bẹ." "Và tôi là tốt, bằng cách này, như bạn có thể đoán từ tổng thiếu hoảng loạn-và tôi không lảm nhảm," ông nói , phẫn nộ. Cô cúi xuống để trượt dưới cánh Toothless. "Bạn lảm nhảm không ngừng. Anh-" Hiccup đã trượt đi, biến mất xung quanh mặt sau của Toothless. Các chân kim loại lóe lên; sau đó ngay cả khi đó là một phần của anh đã biến mất, không thấy được cô một lần nữa. "Bạn có nghiêm túc thực hiện điều này một lần nữa?" cô hỏi. "Tránh tôi?





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: