100:00:23, 680--> 00:00:28, 549Người kể chuyện: trong tháng 8 năm 1914, hainavys lớn nhất trên thế giới đã sẵn sàng cho chiến tranh.200:00:31, 040--> 00:00:34, 555Bây giờ, Hải quân Hoàng gia sẽ giải quyết các câu hỏiHạm đội Đức300:00:34, 640--> 00:00:39, 998Và nếu họ không đi ra và chiến đấuhọ sẽ được đào như chuột từ một lỗ400:00:40, 080--> 00:00:42, 355Nhưng hai hạm đội hiếm khi đáp ứng.500:00:43, 280--> 00:00:47, 910Thay vào đó, một loại mới của chiến tranh tiến hóa:nhiều tàng hình, tàn nhẫn hơn.600:00:48, 000--> 00:00:50, 719Một cuộc chiến tranh không chống lại thiết giáp hạm, nhưng người.700:01:32, 040--> 00:01:36, 158Thủ phủ của thế giới tàu trong năm 1914đã là các sản phẩm của một cuộc chiến tranh lạnh.800:01:37, 480--> 00:01:40, 438Của Anh HMS Dreadnoughtđã thiết lập điểm chuẩn:900:01:40, 520--> 00:01:42, 795lớp vỏ giáp dày, súng lớn, nhanh chóng.1000:01:46, 520--> 00:01:50, 593Thiết giáp hạm dreadnought đã ước chiptrong một trò chơi tuyệt vời Hải quân poker.1100:01:59, 400--> 00:02:01, 675Đức có mười bavà bảy tòa nhà.1200:02:02, 400--> 00:02:05, 198Austria-Hungary: ba.America: Mười.1300:02:05, 280--> 00:02:07, 236Vương Quốc Anh: hai mươi.1400:02:10, 680--> 00:02:14, 832Họ giữ hòa bình.Nhưng sau đó cuộc chiến tranh lạnh đã nóng.1500:02:28, 640--> 00:02:33, 668Anh và Đức đã là các đối thủ chính,nhìn chằm chằm nhau biển Bắc.1600:02:37, 840--> 00:02:42, 277Còn hai bên nhìn vào bản đồ,rõ ràng càng trở thành vấn đề của họ.1700:02:43, 600--> 00:02:46, 558Tàu của Đức không thể nhận được rõ ràngcủa biển Bắc.1800:02:46, 640--> 00:02:50, 269Về phía Nam, các kênh chặnbởi mìn và tuần tra Dover.1900:02:51, 120--> 00:02:54, 032Về phía bắc, hạm đội Grand Anh Quốctại Scapa Flow.2000:02:58, 120--> 00:03:00, 270Nhưng anh không thể có được lúc hạm đội Đức2100:03:00, 360--> 00:03:03, 397trừ khi nó đến ra ngoài từcủa nó rất nhiều bảo vệ các căn cứ.2200:03:04, 960--> 00:03:09, 112Và nếu họ thực sự đáp ứng tại Bắc Hải,kết quả có thể là thảm họa.2300:03:17, 360--> 00:03:19, 316Khi nhìn thấy tất cả mọi người sợ.2400:03:19, 400--> 00:03:22, 472Thiết giáp hạm Áo-Hung, Istvan,2500:03:22, 560--> 00:03:25, 916bị đánh chìm vào cuối cuộc chiếnbởi một tàu phóng lôi nhỏ ý.2600:03:34, 760--> 00:03:40, 198LN năm 1914, Hải quân Đức tin ngư lôivà tàu ngầm có thể tip cân bằng theo cách của họ.2700:03:40, 280--> 00:03:44, 034Một cuộc chiến tranh hit-and-run với lịch sử ít và không có quy định.2800:03:49, 040--> 00:03:53, 636Jacky Fisher, đô đốc sắc nét nhất của Anh,dự đoán căn thay đổi phía trước:2900:03:53, 720--> 00:03:59, 750Sử dụng tàu ngầm đã thuyết phục chúng tôi rằngtrong thời chiến không có gì có thể đứng chống lại họ3000:04:00, 800--> 00:04:04, 509Chiếc tàu ngầm là loại sắp tới của chiến tranh tàuđể biển chiến đấu3100:04:04, 600--> 00:04:10, 470Nó có nghĩa rằng nền tảng toàn bộ củachúng tôi chiến lược truyền thống Hải quân đã phá vỡ3200:04:13, 640--> 00:04:18, 031Hai ngày vào cuộc chiến, Đức tungmười chiếc u-Boat vào Bắc Hải3300:04:18, 120--> 00:04:20, 076để săn xuống hạm đội Anh.3400:04:20, 880--> 00:04:24, 668Một trong số họ, U-21,thực hiện theo cách của mình đến Firth of Forth,3500:04:24, 760--> 00:04:28, 992nơi mà chiếc tàu tuần dương Anh, HMS Pathfinder,đã để lại Rosyth căn cứ Hải quân.3600:04:34, 320--> 00:04:36, 709U-21 đánh chìm cô ấy với một quả ngư lôi duy nhất.3700:04:40, 120--> 00:04:43, 556Trong vòng hai tuần một,người Đức có thêm tin tốt.3800:04:43, 640--> 00:04:48, 031Bộ phim năm 1927 này kỷ niệm chuyến đithuyền trưởng Weddigen và U-9.3900:04:55, 760--> 00:05:00, 356Thông qua kính primatic của tôiTôi nhận thấy một masthead nhỏ vào xem4000:05:00, 440--> 00:05:02, 317gần Maas Lightship4100:05:02, 400--> 00:05:04, 356Nó trông giống như cột của một tàu chiến4200:05:04, 440--> 00:05:09, 594Điều này có thể là cái nhìn đầu tiên của đối phươngrằng chúng tôi đã có chiến tranh?4300:05:12, 360--> 00:05:16, 069U-9 đã tìm thấy các tàu tuần dương Anh,Hogue, Aboukir và Cressy,4400:05:16, 160--> 00:05:18, 151tuần tra ngoài khơi bờ biển Hà Lan.4500:05:22, 560--> 00:05:26, 997Thực tế lỗi thời, họ đãĐặt tên lóng là "Hải đội Live-mồi".4600:05:29, 040--> 00:05:30, 951Thuyền trưởng Weddigen nắm lấy cơ hội của mình.4700:05:32, 000--> 00:05:34, 389Các ngư lôi bắn ra tại 500 m4800:05:34, 480--> 00:05:37, 313Mục tiêu là giữa tàutrong một đội hình tàu ba4900:05:38, 600--> 00:05:42, 67331 phút sau, ngư lôi đánh trúng Aboukir.5000:05:48, 280--> 00:05:50, 589Trên tàu là Kit Musgrave.5100:05:50, 680--> 00:05:52, 716Chúng tôi đã được đánh thức bởi một vụ tai nạn tuyệt vời5200:05:52, 800--> 00:05:57, 078và toàn bộ tàu lắcvà tất cả đồ sành sứ trong phòng đựng thức ăn rơi5300:05:57, 160--> 00:06:00, 232Sau đó Cressy và Hogue đếnvà để cho xuống thuyền của họ5400:06:00, 320--> 00:06:04, 632Aboukir đã đi bất ngờvà chúng tôi trượt xuống mạn xuống biển5500:06:07, 560--> 00:06:09, 357Musgrave đã nhảy vào biển Bắc5600:06:09, 440--> 00:06:13, 558và trở thành người đàn ông duy nhất trong chiến tranhbị đánh chìm ba tàu trong vòng một giờ.5700:06:15, 520--> 00:06:18, 557Tôi đã bơi để Hoguevà đã là chỉ cần đi trên tàu5800:06:18, 640--> 00:06:20, 756Khi cô ấy đã đánh trúng và chìm trong vòng ba phút5900:06:20, 840--> 00:06:24, 879Tôi sau đó bơi vào Cressyvà là hauld lên phía bên với một sợi dây thừng6000:06:24, 960--> 00:06:27, 793Nhưng cô đã đánh trúng cũng và chúng tôi đã đánh chìm6100:06:31, 320--> 00:06:34, 869George von Muller là trưởng của ĐứcHải quân Đế quốc nội.6200:06:36, 200--> 00:06:41, 399Ngày của chúng tôi trở về từ buổi sáng đi xenhững tin tức đầu tiên của cuộc tấn công thành công ngư lôi6300:06:41, 480--> 00:06:44, 597bởi U-9 trên ba tàu tuần dương Anh6400:06:44, 680--> 00:06:48, 753Chúng tôi rất vui mừng tất cảvà Kaiser là ở trên trời thứ bảy6500:06:52, 880--> 00:06:54, 632Người Anh đã appalled.6600:06:54, 720--> 00:06:58, 759Chúa đầu tiên của bộ Hải quân Anh, Winston Churchill,có trách nhiệm.6700:06:58, 840--> 00:07:02, 549Hơn 1.400 người đàn ông, nhiều người trong số họ trẻ thiếu sinh quân nhất,6800:07:02, 640--> 00:07:05, 791đã chết trong một cuộc tấn công tàu ngầm duy nhất.6900:07:05, 880--> 00:07:08, 235"Của Winston chiến tranh trẻ sơ sinh", họ được gọi là.7000:07:12, 200--> 00:07:15, 875Trung úy tàu ngầm Anh Ronald Trevorviết thư cho cha mẹ của ông:7100:07:15, 960--> 00:07:21, 159Các tin tức tối nay là buồn nhưng những gìchúng tôi submariners có hy vọng cho tuần7200:07:21, 240--> 00:07:24, 073Commodore có nhiều lầncảnh báo của bộ Hải quân7300:07:24, 160--> 00:07:26, 879rằng những con tàu nên không tuần traBắc Hải7400:07:26, 960--> 00:07:29, 713Những gì đã xảy ralà chính xác những gì chúng tôi dự đoán7500:07:29, 800--> 00:07:35, 557tàu chuẩn bị để giải cứu các chìm của một phi hành đoànsau đó chiếc tàu ngầm được hai ngồi mũi chích ngừa7600:07:39, 000--> 00:07:42, 993Lệnh hạm đội Grand Anh Quốclà đô đốc John Jellicoe.7700:07:43, 840--> 00:07:47, 037Ông đã gia nhập Hải quân năm 1874 là một chuẩn uý.7800:07:47, 120--> 00:07:49, 076(Đường ống trên tàu)7900:07:54, 000--> 00:07:58, 516Được gọi là Jack im lặng, ông đã được kinh nghiệm,có khả năng và thận trọng.8000:07:59, 720--> 00:08:01, 915Ông kết thúc tuần tra ngoài khơi bờ biển Đức,8100:08:02, 000--> 00:08:05, 879nhốt con tàu có giá trị nhất của mìnhScapa Flow đến Rosyth,8200:08:05, 960--> 00:08:08, 315tại các giới hạn phạm vi U-thuyền rất.8300:08:08, 400--> 00:08:10, 391Ông cảnh báo của bộ Hải quân:8400:08:10, 480--> 00:08:13, 472Người Đức đã chỉ ra rằng họ dựađến một mức độ rất lớn8500:08:13, 560--> 00:08:16, 632trên tàu ngầm mìn và ngư lôi8600:08:16, 720--> 00:08:20, 599và có thể có không có nghi ngờ rằng họcó một ưu thế trên thực tế chúng ta8700:08:20, 680--> 00:08:22, 591trong những hướng dẫn cụ thể8800:08:24, 840--> 00:08:28, 719Căn cứ tàu ngầm của Đức về phía trướctrên đảo Heligoland.8900:08:30, 560--> 00:08:33, 870Những chiếc u-Boat đã được đặt hàngđể quét Bắc Hải.9000:08:38, 840--> 00:08:40, 796Nhưng anh đã đi.9100:08:48, 160--> 00:08:51, 994Ngày 16 tháng 12 năm 1914,Hy vọng để thu hút người Anh ra,9200:08:52, 080--> 00:08:55, 311năm tàu chiến Đứcđi ngang qua biển Bắc.9300:08:57, 560--> 00:09:01, 155Tại bảy vào buổi sáng, họ khai hỏaScarborough và Hartlepool.9400:09:03, 680--> 00:09:07, 389Đã có một vụ tai nạn tuyệt vờiChúng tôi nghĩ rằng nó phải là đột ngột sấm sét9500:09:07, 480--> 00:09:10, 313Nhưng khi một tai nạn đếnchúng ta đổ xô đến cửa sổ9600:09:10, 400--> 00:09:13, 631và thấy rất nhiều khói và khóc"Đó là Đức!"9700:09:13, 720--> 00:09:19, 352Hai trong số các cô gái wee treo trên để tôi và nói'' Người Đức sẽ giết chúng ta?"9800:09:20, 600--> 00:09:22, 750122 người thiệt mạng trong cuộc tấn công.9900:09:23, 600--> 00:09:25, 318Nó là chiếc tàu chiến đối phương thời gian đầu tiên10000:09:25, 400--> 00:09:28, 870đã giết bất cứ ai vào cácAnh đại lục trong hơn một thế kỷ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
