Caution - use of controls or adjustments or performance of procedures  dịch - Caution - use of controls or adjustments or performance of procedures  Việt làm thế nào để nói

Caution - use of controls or adjust








Caution - use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

Attention - l'emploi de commandes, réglages ou performances de procédure autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

Atención! La utilización de controles, ajustes o parámetros de procedimiento distintos de los aquí indicados puede provocar una exposición a radiaciones peligrosas.

Attenzione – in caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.

Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов управления и настройки или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению.








v.0313

Recon 770/770R оборудован специальным креплением (11) для установки дополнительных аксессуаров. Прибор также имеет стандартное гнездо ¼ дюйма для установки на штатив.В комплект Recon 770Rвходит штативный адаптер (11А), который позволяет присоединить дополнительный ИК-фонарь и установить прибор на штатив.





Вы можете без опасений эксплуатировать прибор и в условиях нормальной освещенности (в пределах рабочей освещенности, указанной в характеристиках); такой режим работы предусмотрен и не нанесет изделию вреда.

Если прибор эксплуатировался на холоде и был внесен в теплое помещение, не вынимайте его из чехла в течение не менее 2-3 часов – это позволит предотвратить появление конденсата на электронно-оптических элементах.
Не погружайте прибор в жидкости; не оставляйте его под солнечными лучами.
Не допускайте сильных ударных, тепловых и иных воздействий, повреждающих прибор.
Не подключайте к видеовыходу посторонние устройства (например, наушники). Это может привести к выходу прибора из строя и аннулированию гарантии.
При фокусировке на экран дисплея (видна черная «сетка») в плоскости изображения допускается не более семи светлых или темных точек по всему полю зрения.
Конструкция встроенного ИК-фонаря не предполагает возможности его фокусировки.
Встроенный лазерный ИК-осветитель соответствует первому классу согласно стандарту IEC60825-1. Это гарантирует безопасность использования. Тем не менее, смотреть непосредственно на работающий лазерный диод не рекомендуется.





770 / 770R

770 / 770R

770 / 770R

770 / 770R

770 / 770R

770 / 770R




Чистку оптических деталей производите только в случае острой необходимости. Пользуйтесь мягкой хлопчатобумажной салфеткой и специальными средствами для линз с многослойным покрытием. Пластмассовые и металлические поверхности протирайте мягкой тканью, немного пропитанной синтетическим чистящим средством.



1660




78024 78034 RECON 770 RECON 770R

Optical characteristics
Magnification, x 4 4
Objective lens 50 mm, F/ 1.0 50 mm, F/ 1.0 Max. detection range, m/yds* 300/328 300/328
Field of view, degree 5.5 5.5 Eyepiece dioptre adjustment, D ±5 ±5 Resolution, lines/mm ≥40 ≥40
Operational characteristics
Operating voltage, V 6 (4xAA) 6 (4xAA)
Operation time with one set
of rechargeable batteries (built-in IR off/on/rec), hour 12 / 9 / - 12 / 9 / 3.5

Output video signal standard CCIR / EIA** CCIR / EIA** Camera resolution (CCIR/EIA) 500x582/510x492 500x582/510x492 Type of CCD sensor CCIR Sony ICX-255AL,1/3” Sony ICX-255AL,1/3” EIA Sony ICX-254AL,1/3” Sony ICX-254AL,1/3”

Min/max working illuminance (f1.2, S/N 20dB), lux 0.005 / 30000 0.005 / 30000 Tripod mount, inch ¼ ¼
Operating temperature -10 °C ~ +45 °C / +14 °F +113 °F Dimensions, mm: 176x83x62 176x83x62
inch: 7.4x3.3x2.4 7.4x3.3x2.4 Weight (without batteries), kg/oz 0.4 / 17.6 0.42 / 14.8
Characteristics of the built-in laser IR Illuminator
Wavelength, nm 915 915 Equivalent power, mW 125 125 Safety class for laser equipment according to
IEC 60825-1:2007 1 1
Characteristics of the video recorder
TV system - PAL/NTSC

Video/photo format - AVI/JPG Video/photo resolution - 640x480, 320x240 Frame frequency - 30 frames/sec
Horizontal resolution - 420 TV lines Type of memory card - SD (4Gb)

* Max. detection range of an object measuring 1.7x0.5 m in natural night conditions (0.05 lux, quarter moon).
** Depending on the region of sale.


Digital Night Vision Recon 770/770R Carrying case Wrist strap
Video cable

SD memory card*** Tripod adapter*** Lens cloth
User manual Warranty card

*** Supplied with Recon 770R.

For improvement purposes, design of this product is subject to change.

Нажмите кнопку “ОK” (10) прибор перейдет в режим ожидания движущегося объекта. При появлении такого объекта в поле зрения начнется запись (в верхнем левом углу появится пиктограмма rec).
Примечание: при снижении уровня освещенности расстояние, на котором может быть обнаружен движущийся объект, сокращается.
После исчезновения объекта из поля зрения запись будет продолжаться на протяжении 10 секунд, затем автоматически прекратится (пиктограмма recпропадет), прибор снова вернется в режим ожидания.
Для перехода к меню переведите переключатель (13) в положение “play” и нажмите “mode” (15).
Примечание: при использовании функции “Обнаружение движения”рекомендуется установить прибор на штатив.


Запись видеороликов и фотографий осуществляется только на карту памяти SD, т.к. встроенная память в приборе отсутствует. Максимальный объем карты памяти, с которым может работать прибор, - 4Гб.

Перед использованием карты памяти PLAY REC в приборе ее рекомендуется
отформатировать (см. пункт “ Ф о р м а т ” р а з д ел а м е н ю
MODE “Настройки”).
Установите карту, как показано на рисунке. Убедитесь, что карта вставлена до конца (вы должны услышать щелчок).
Не вынимайте карту памяти во время записи или воспро-изведения! Это может привести к повреждению карты или утере данных.

Максимальное время записи в зависимости от объема карты памяти и разрешения видеоролика:

Объем карты памяти 640x480 (VGA) 320x240 (QVGA)

512Мб 28 мин. 102 мин. 1Гб 55 мин. 200 мин. 2Гб 111 мин. 400 мин. 4Гб 222 мин. 800 мин.

После записи Вы можете извлечь карту памяти и просматривать, обрабатывать записанные данные на стороннем устройстве (например, компьютере). Для извлечения карты нажмите на нее до щелчка - пружина вытолкнет карту наружу.


2 59


Удерживайте кнопку on/off (12) в течение 4-5 сек., чтобы включить видеорекордер. Справа от кнопки загорится синий LED индикатор (14).
Нажмите “mode”, чтобы войти в меню
Выберите в меню пункт “Фото/Видео ”, затем пункт “Фото”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thận trọng - sử dụng điều khiển hoặc điều chỉnh hoặc hiệu suất của các thủ tục khác hơn so với những người được chỉ định trong tài liệu này có thể dẫn đến phơi nhiễm bức xạ nguy hiểm.Chú ý - l'emploi de commandes, réglages ou màn trình diễn de procédure autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une triển lãm à des rayonnements dangereux.Vorsicht-wenn andere als chết hier angegebenen Bedienungs trường Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann chết zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.Atención! La utilización de controles, ajustes o parámetros de procedimiento distintos de los aquí indicados puede provocar una exposición một peligrosas radiaciones.Attenzione-trong caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati trong sân bay questa sede oppure qualora si seguano thủ tục đa dạng vi è il pericolo di provocare un'esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.ВНИМАНИЕ-ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ НЕ УПОМЯНУТЫХ ЗДЕСЬ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ И НАСТРОЙКИ ИЛИ ДРУГИХ МЕТОДОВ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОЖЕТ ПОДВЕРГНУТЬ ВАС ОПАСНОМУ DI ЗДОРОВЬЯ ИЗЛУЧЕНИЮ.v.0313 Recon 770/770R оборудован специальным креплением (11) di установки дополнительных аксессуаров. Прибор также имеет стандартное гнездо ¼ дюйма di установки на штатив.В комплект Recon 770Rвходит штативный адаптер (11А), который позволяет присоединить дополнительный ИК-фонарь и установить прибор на штатив. ВЫ МОЖЕТЕ БЕЗ ОПАСЕНИЙ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПРИБОР И В УСЛОВИЯХ НОРМАЛЬНОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ (В ПРЕДЕЛАХ РАБОЧЕЙ ОСВЕЩЕННОСТИ, УКАЗАННОЙ В ХАРАКТЕРИСТИКАХ); ТАКОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ПРЕДУСМОТРЕН И НЕ НАНЕСЕТ ИЗДЕЛИЮ ВРЕДА.ЕСЛИ ПРИБОР ЭКСПЛУАТИРОВАЛСЯ НА ХОЛОДЕ И БЫЛ ВНЕСЕН В ТЕПЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ, НЕ ВЫНИМАЙТЕ ЕГО ИЗ ЧЕХЛА В ТЕЧЕНИЕ НЕ МЕНЕЕ 2-3 ЧАСОВ-ЭТО ПОЗВОЛИТ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОЯВЛЕНИЕ КОНДЕНСАТА НА ЭЛЕКТРОННО-ОПТИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТАХ.НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР В ЖИДКОСТИ; НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО GỌI СОЛНЕЧНЫМИ ЛУЧАМИ.НЕ ДОПУСКАЙТЕ СИЛЬНЫХ УДАРНЫХ, ТЕПЛОВЫХ И ИНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ, ПОВРЕЖДАЮЩИХ ПРИБОР.НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ К ВИДЕОВЫХОДУ ПОСТОРОННИЕ УСТРОЙСТВА (НАПРИМЕР, НАУШНИКИ). ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ПРИБОРА ИЗ СТРОЯ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ.ПРИ ФОКУСИРОВКЕ НА ЭКРАН ДИСПЛЕЯ (ВИДНА ЧЕРНАЯ «СЕТКА») В ПЛОСКОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ДОПУСКАЕТСЯ НЕ БОЛЕЕ СЕМИ СВЕТЛЫХ ИЛИ ТЕМНЫХ ТОЧЕК ПО ВСЕМУ ПОЛЮ ЗРЕНИЯ.КОНСТРУКЦИЯ ВСТРОЕННОГО ИК-ФОНАРЯ НЕ ПРЕДПОЛАГАЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ЕГО ФОКУСИРОВКИ.ВСТРОЕННЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ИК-ОСВЕТИТЕЛЬ СООТВЕТСТВУЕТ ПЕРВОМУ КЛАССУ СОГЛАСНО СТАНДАРТУ IEC60825-1. ЭТО ГАРАНТИРУЕТ БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, СМОТРЕТЬ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА РАБОТАЮЩИЙ ЛАЗЕРНЫЙ ДИОД НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ. 770 / 770R770 / 770R770 / 770R770 / 770R770 / 770R770 / 770R ЧИСТКУ ОПТИЧЕСКИХ ДЕТАЛЕЙ ПРОИЗВОДИТЕ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ОСТРОЙ НЕОБХОДИМОСТИ. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МЯГКОЙ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОЙ САЛФЕТКОЙ И СПЕЦИАЛЬНЫМИ СРЕДСТВАМИ DI ЛИНЗ С МНОГОСЛОЙНЫМ ПОКРЫТИЕМ. ПЛАСТМАССОВЫЕ И МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПОВЕРХНОСТИ ПРОТИРАЙТЕ МЯГКОЙ ТКАНЬЮ, НЕМНОГО ПРОПИТАННОЙ СИНТЕТИЧЕСКИМ ЧИСТЯЩИМ СРЕДСТВОМ.1660 78024 78034 RECON 770 RECON 770RĐặc điểm quang họcPhóng đại, x 4 4Mục tiêu các ống kính 50 mm, e 1.0 50 mm, e 1.0 Max. tầm thám sát, m / yds * 300/328 300/328Lĩnh vực xem, mức độ 5.5 5.5 Eyepiece dioptre điều chỉnh, D ±5 ±5 độ phân giải, dòng/mm ≥40 ≥40Đặc điểm hoạt độngHoạt động điện áp, V 6 (4xAA) 6 (4xAA)Thời gian hoạt động với một tập hợpsạc pin (được xây dựng trong IR tắt/ngày/rec), giờ 12 / 9 / - 12 / 9 / 3.5Đầu ra video tín hiệu tiêu chuẩn CCIR / dự án ** CCIR / dự án ** máy ảnh độ phân giải (CCIR/dự án) 500 x 582/510 x 492 500 x 582/510 x 492 loại cảm biến CCD CCIR Sony ICX-255AL, 1/3" Sony ICX-255AL, 1/3" dự án Sony ICX-254AL, 1/3" Sony ICX-254AL, 1/3"Min/max đỏi illuminance làm việc (f1.2, S/N 20dB), lux 0,005 / 30000 0,005 / 30000 chân núi, inch ¼ ¼Hoạt động nhiệt độ-10 ° C ~ kích thước +45 ° C / + 14 ° F + 113 ° F, mm: 176 x 83 x 62 176 x 83 x 62inch: 7.4x3.3x2.4 7.4x3.3x2.4 trọng lượng (không có pin), kg/oz 0.4 / 17.6 0,42 / 14.8Đặc điểm của built-in laser đèn hồng ngoạiBước sóng, nm 915 915 sức mạnh tương đương, mW 125 125 an toàn lớp cho các thiết bị laser theoIEC 60825-1:2007 1 1Đặc điểm của maùy quay videoHệ thống TV - PAL/NTSCĐịnh dạng video/ảnh-AVI/JPG Video/hình ảnh độ phân giải 640 x 480, 320 x 240 khung tần số - 30 khung/giâyĐộ phân giải ngang - 420 TV dòng loại thẻ nhớ - SD (4Gb)* Max. tầm phát hiện của một đối tượng đo 1.7x0.5 m trong điều kiện tự nhiên đêm (0,05 lux, tuần trăng).** Tùy thuộc vào vùng bán.Kỹ thuật số đêm tầm nhìn Recon 770/770R mang trường hợp dây đeo cổ tayCáp videoSD memory card *** chân bộ điều hợp *** ống kính vảiNgười sử dụng hướng dẫn sử dụng bảo hành thẻCung cấp với Recon 770R.Cho mục đích cải thiện, thiết kế của sản phẩm này có thể thay đổi. НАЖМИТЕ КНОПКУ "ОK" (10) ПРИБОР ПЕРЕЙДЕТ В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ ДВИЖУЩЕГОСЯ ОБЪЕКТА. При появлении такого объекта в поле зрения начнется запись (в верхнем левом углу появится пиктограмма rec).ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ СНИЖЕНИИ УРОВНЯ ОСВЕЩЕННОСТИ РАССТОЯНИЕ, НА КОТОРОМ МОЖЕТ БЫТЬ ОБНАРУЖЕН ДВИЖУЩИЙСЯ ОБЪЕКТ, СОКРАЩАЕТСЯ.После исчезновения объекта из поля зрения запись будет продолжаться на протяжении 10 секунд, затем автоматически прекратится (пиктограмма recпропадет), прибор снова вернется в режим ожидания.Для перехода к меню переведите переключатель (13) в положение "chơi" и нажмите "chế độ" (15).ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФУНКЦИИ "ОБНАРУЖЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ" РЕКОМЕНДУЕТСЯ УСТАНОВИТЬ ПРИБОР НА ШТАТИВ.ЗАПИСЬ ВИДЕОРОЛИКОВ И ФОТОГРАФИЙ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА КАРТУ ПАМЯТИ SD, Т.К. ВСТРОЕННАЯ ПАМЯТЬ В ПРИБОРЕ ОТСУТСТВУЕТ. МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ КАРТЫ ПАМЯТИ, С КОТОРЫМ МОЖЕТ РАБОТАТЬ ПРИБОР,-4ГБ.ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАРТЫ ПАМЯТИ CHƠI REC В ПРИБОРЕ ЕЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯОТФОРМАТИРОВАТЬ (СМ. ПУНКТ "Ф О Р М А Т" Р А З Д ЕЛ А М Е Н ЮCHẾ ĐỘ "НАСТРОЙКИ").УСТАНОВИТЕ КАРТУ, КАК ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО КАРТА ВСТАВЛЕНА ДО КОНЦА (ВЫ ДОЛЖНЫ УСЛЫШАТЬ ЩЕЛЧОК).НЕ ВЫНИМАЙТЕ КАРТУ ПАМЯТИ ВО ВРЕМЯ ЗАПИСИ ИЛИ ВОСПРО-ИЗВЕДЕНИЯ! ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ КАРТЫ ИЛИ УТЕРЕ ДАННЫХ.МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЗАПИСИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА КАРТЫ ПАМЯТИ И РАЗРЕШЕНИЯ ВИДЕОРОЛИКА:Объем карты памяти 640 x 480 (VGA) 320 x 240 (QVGA)512МБ 28 МИН. 102 МИН. 1ГБ 55 МИН. 200 МИН. 2ГБ 111 МИН. 400 МИН. 4ГБ 222 МИН. 800 МИН.ПОСЛЕ ЗАПИСИ ВЫ МОЖЕТЕ ИЗВЛЕЧЬ КАРТУ ПАМЯТИ И ПРОСМАТРИВАТЬ, ОБРАБАТЫВАТЬ ЗАПИСАННЫЕ ДАННЫЕ НА СТОРОННЕМ УСТРОЙСТВЕ (НАПРИМЕР, КОМПЬЮТЕРЕ). ДЛЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ КАРТЫ НАЖМИТЕ НА НЕЕ ДО ЩЕЛЧКА - ПРУЖИНА ВЫТОЛКНЕТ КАРТУ НАРУЖУ. 2 59 Удерживайте кнопку on/off (12) в течение 4-5 сек., чтобы включить видеорекордер. СПРАВА ОТ КНОПКИ ЗАГОРИТСЯ СИНИЙ LED ИНДИКАТОР (14).Нажмите "chế độ", чтобы войти в менюВЫБЕРИТЕ В МЕНЮ ПУНКТ "ФОТО/ВИДЕО", ЗАТЕМ ПУНКТ "ФОТО"
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!







Chú y - sử dụng các điều khiển hoặc điều chỉnh hoặc thực hiện các thủ tục khác hơn so với những quy định trong tài liệu này có thể dẫn đến nhiễm phóng xạ nguy hiểm. Attention - l'emploi de commandes, réglages ou de biểu diễn quy trình autres que ceux Chỉ định dans ce manuel peut entraîner une bày à des rayonnements . dangereux Vorsicht - als wenn andere chết hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann chết zu gefährlicher führen Strahlungsexposition. Atención! . La utilización de Controles, ajustes o parámetros de procedimiento distintos de los đấy nhé indicados puede provocar una exposición một radiaciones peligrosas Attenzione - trong caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura Diversa da quelli riportati trong Questa Sede oppure qualora si seguano thủ tục đa dạng vi è il pericolo di provocare un'esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa. Внимание - использование других не упомянутых здесь элементов управления и настройки или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению. v.0313 Recon 770 / 770R оборудован специальным креплением (11 ) для установки дополнительных аксессуаров. Прибор также имеет стандартное гнездо ¼ дюйма для установки на штатив.В комплект Recon 770Rвходит штативный адаптер (11А), который позволяет присоединить дополнительный ИК-фонарь и установить прибор на штатив. Вы можете без опасений эксплуатировать прибор и в условиях нормальной освещенности (в пределах рабочей освещенности, указанной в характеристиках); такой режим работы предусмотрен и не нанесет изделию вреда. Если прибор эксплуатировался на холоде и был внесен в теплое помещение, не вынимайте его из чехла в течение не менее 2-3 часов -. это позволит предотвратить появление конденсата на электронно-оптических элементах Не погружайте прибор в жидкости; не оставляйте его под солнечными лучами. Не допускайте сильных ударных, тепловых и иных воздействий, повреждающих прибор. Не подключайте к видеовыходу посторонние устройства (например, наушники). Это может привести к выходу прибора из строя и аннулированию гарантии. При фокусировке на экран дисплея (видна черная «сетка») в плоскости изображения допускается не более семи светлых или темных точек по всему полю зрения. Конструкция встроенного ИК-фонаря не предполагает возможности его фокусировки . Встроенный лазерный ИК-осветитель соответствует первому классу согласно стандарту IEC60825-1. Это гарантирует безопасность использования. Тем не менее, смотреть непосредственно на работающий лазерный диод не рекомендуется. 770 / 770R 770 / 770R 770 / 770R 770 / 770R 770 / 770R 770 / 770R Чистку оптических деталей производите только в случае острой необходимости. Пользуйтесь мягкой хлопчатобумажной салфеткой и специальными средствами для линз с многослойным покрытием. Пластмассовые и металлические поверхности протирайте мягкой тканью, немного пропитанной синтетическим чистящим средством. 1660 78024 78034 RECON 770 RECON 770R đặc điểm quang phóng đại, x 4 4 Mục tiêu ống kính 50 mm, F / 1.0 50 mm, F / 1.0 Max. phát hiện nhiều, m / yds * 300/328 300/328 Field of view, bằng 5,5 5,5 Thị kính quang học điều chỉnh, D ± 5 ± 5 Nghị quyết, dòng / mm ≥40 ≥40 Đặc điểm hoạt động điện áp vận hành, V 6 (4xAA) 6 ( 4xAA) Thời gian hoạt động với một bộ pin có thể sạc lại (được xây dựng trong IR off / on / rec), giờ 12/9 / - 12/9 / 3.5 Đầu ra tín hiệu video chuẩn CCIR / EIA ** CCIR / EIA ** độ phân giải Camera ( CCIR / EIA) 500x582 / 510x492 500x582 / 510x492 Loại cảm biến CCD CCIR Sony ICX-255AL, 1/3 "Sony ICX-255AL, 1/3" Sony ICX EIA-254AL, 1/3 "Sony ICX-254AL, 1 / 3 " Min / max làm việc rọi (F1.2, S / N 20dB), lux 0,005 / 0,005 30000/30000 Tripod mount, ¼ ¼ inch Nhiệt độ hoạt động -10 ° C ~ +45 ° C / 14 ° F 113 ° F Kích thước, mm: 176x83x62 176x83x62 inch: 7.4x3.3x2.4 7.4x3.3x2.4 Trọng lượng (không pin), kg / oz 0,4 / 17,6 0,42 / 14,8 Đặc điểm của các built-in laser IR Illuminator Wavelength, nm 915 915 năng lượng tương đương, 125 mW lớp 125 an toàn cho thiết bị laser theo IEC 60825-1: 2007 1 1 Đặc điểm của video ghi hệ thống truyền hình - PAL / NTSC Video / hình ảnh định dạng - AVI / JPG Video / hình ảnh có độ phân giải - 640x480, 320x240 Khung tần số - 30 khung hình / giây Độ phân giải ngang - 420 TV dòng Loại thẻ nhớ - SD (4Gb) * Max. phạm vi phát hiện của một đối tượng đo 1.7x0.5 m trong điều kiện ban đêm tự nhiên (0,05 lux, quý moon). ** Tùy thuộc vào khu vực bán hàng. Digital Night Vision Recon 770 / 770R Hộp đựng Wrist strap video cáp thẻ nhớ SD ** * Adapter Tripod *** Lens vải Hướng dẫn sử dụng thẻ bảo hành *** Cung cấp với Recon 770R. Đối với mục đích cải tiến, thiết kế của sản phẩm này có thể thay đổi. Нажмите кнопку "ОK" (10) прибор перейдет в режим ожидания движущегося объекта. При появлении такого объекта в поле зрения начнется запись (в верхнем левом углу появится пиктограмма rec). Примечание:. при снижении уровня освещенности расстояние, на котором может быть обнаружен движущийся объект, сокращается После исчезновения объекта из поля зрения запись будет продолжаться на протяжении 10 секунд , затем автоматически прекратится (пиктограмма recпропадет), прибор снова вернется в режим ожидания. Для перехода к меню переведите переключатель (13) в положение "chơi" и нажмите "mode" (15). Примечание: при использовании функции "Обнаружение движения" рекомендуется установить прибор на штатив. Запись видеороликов и фотографий осуществляется только на карту памяти SD, т.к. встроенная память в приборе отсутствует. Максимальный объем карты памяти, с которым может работать прибор, - 4Гб. Перед использованием карты памяти CHƠI REC в приборе ее рекомендуется отформатировать ("Ф о р м а т" р а з д ел а м е н ю см пункт. MODE "Настройки "). Установите карту, как показано на рисунке. Убедитесь, что карта вставлена ​​до конца (вы должны услышать щелчок). Не вынимайте карту памяти во время записи или воспро-изведения! Это может привести к повреждению карты или утере данных. Максимальное время записи в зависимости от объема карты памяти и разрешения видеоролика: Объем карты памяти 640x480 (VGA) 320x240 (QVGA) 512Мб 28 мин. 102 мин. 1Гб 55 мин. 200 мин. 2Гб 111 мин. 400 мин. 4Гб 222 мин. 800 мин. После записи Вы можете извлечь карту памяти и просматривать, обрабатывать записанные данные на стороннем устройстве (например, компьютере). Для извлечения карты нажмите на нее до щелчка -. Пружина вытолкнет карту наружу 2 59 Удерживайте кнопку on / off (12) в течение 4-5 сек, чтобы включить видеорекордер.. Справа от кнопки загорится синий индикатор LED (14). Нажмите "mode", чтобы войти в меню Выберите в меню пункт "Фото / Видео", затем пункт "Фото"




































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: